• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3635

English Turkish Film Name Film Year Details
Get my clothes. But, sir... Elbiselerimi getir. Ama, efendim... American Odyssey-1 2015 info-icon
Do it now. Şimdi getir. American Odyssey-1 2015 info-icon
If anyone's gonna get a kill shot on Ballard, Kimsenin Ballard'ı vurmaya cesareti yoksa, American Odyssey-1 2015 info-icon
it'll be me. benim var. American Odyssey-1 2015 info-icon
So Joe gave you my number, huh? Sana numaramı Joe verdi, ha? American Odyssey-1 2015 info-icon
Sure, I can get you into SOC's mainframe, Tabii, SOC'un anabilgisayarı içine girebiliriz, American Odyssey-1 2015 info-icon
but you're not gonna find anything good there. ama işe yarar bir şey bulacağını sanmam. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why not? Niçin? American Odyssey-1 2015 info-icon
Multinationals took all of their secure stuff off line. Çok uluslu şirketler güvenli şeylerinin tümünü off line'a aldı. American Odyssey-1 2015 info-icon
Afraid of hackers. Bilgisayar korsanlarından korkuyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
They use data centers now. Artık veri merkezlerini kullanıyorlar. American Odyssey-1 2015 info-icon
Data centers? Veri merkezleri mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
It's like warehouses, stuck in the middle of nowhere, Bilgisayarlarla dolu ıssız bir yerde sıkışmış ambarlar gibi. American Odyssey-1 2015 info-icon
filled with computers. Bilgisayarlarla dolu ıssız bir yerde sıkışmış ambarlar gibi. American Odyssey-1 2015 info-icon
And you know where SOC's data center is? SOC'un veri merkezinin nerede olduğunu biliyor musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
For the right price, I do. Uygun fiyata yaparım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Gonna cost you five large. Sana maliyeti beş büyük olur. American Odyssey-1 2015 info-icon
Plus I'm gonna need to find someone with credentials Ayrıca benim içeri girebilmem için içerden birinin American Odyssey-1 2015 info-icon
to get me inside. giriş bilgilerine sahip olmalıyım. American Odyssey-1 2015 info-icon
When I was working on SOC's last merger, SOC'un son birleşmesi üzerinde çalışırken, American Odyssey-1 2015 info-icon
I was given a secure passcode. bana güvenli bir şifre verildi. American Odyssey-1 2015 info-icon
It's still active. Hala aktif. American Odyssey-1 2015 info-icon
Great. Problem solved. Harika. Sorun çözüldü. American Odyssey-1 2015 info-icon
You'll come with me. Benimle geleceksin. American Odyssey-1 2015 info-icon
No, I won't. Hayır, gelmeyeceğim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Would you rather give me your passcode? Bunun yerine bana şifreni verebilir misin? American Odyssey-1 2015 info-icon
I didn't think so. Ben öyle düşünmedim. American Odyssey-1 2015 info-icon
So when do we do this? Bunu ne zaman yapacağız? American Odyssey-1 2015 info-icon
You got my number. Numaram sende var. American Odyssey-1 2015 info-icon
Give me a call when you got five grand Beş bini ayarladığında beni ara American Odyssey-1 2015 info-icon
and the balls to actually do this. ben de topları süreyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Who is it? Bob, it's me, Harrison. Kim o? Bob, benim, Harrison. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey. You remember, uh, Ruby? Hey. Ruby'i hatırlıyor musun? American Odyssey-1 2015 info-icon
Who's there? Nobody, Ma. Kim var orda? Hiç kimse, Anne. American Odyssey-1 2015 info-icon
Is that your mother, Bob? Annen değil mi, Bob? American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you gonna let us in, or... Bize izin verecek misin, yoksa... American Odyssey-1 2015 info-icon
What are you doing? Let them in. Ne yapıyorsun? Onları içeri alalım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Hello, Harrison. Hey, Mrs. Offer. Merhaba, Harrison. Hey, Mrs. Offer. American Odyssey-1 2015 info-icon
This is Ruby. Hi, good to meet you. Bu Ruby. Merhaba, tanıştığımıza memnun oldum. American Odyssey-1 2015 info-icon
Are you friends with my Bob too? Siz de Bob'um ile arkadaş mısınız? American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes. Bob is a special guy. Evet. Bob özel bir adam. American Odyssey-1 2015 info-icon
Yo, Ma, we're... we're... Yo, Anne, biz... biz... American Odyssey-1 2015 info-icon
we're kind of in the middle of something here. burada bir şeyin tam ortasındayız. American Odyssey-1 2015 info-icon
Why don't you go watch your program, okay? Neden programını izlemiyorsun, tamam mı? American Odyssey-1 2015 info-icon
I found out more about Black Sands. Black Sands hakkında daha fazla bilgi öğrendim. American Odyssey-1 2015 info-icon
My father had a source, a terrorist, Yusuf Qasim. Babamın bir kaynağı varmış, bir terörist, Yusuf Qasim. American Odyssey-1 2015 info-icon
You heard of him? Onu duydun mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Uh, I... I don't know. Uh, Ben... bilmiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
All right, well, listen. I need you to look into him. Pekala, dinle. Onu araştırmanı istiyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
See how he relates to Tenant and my dad, maybe Tenant ve babamın o işle ne ilgisi olduğunu, American Odyssey-1 2015 info-icon
even Odelle Ballard. I... I can't. hatta belki de Odelle Ballard'ın. Ben... yapamam. American Odyssey-1 2015 info-icon
Uh, computer's shot. Uh, bilgisayarım göçtü. American Odyssey-1 2015 info-icon
What? Uh, entire system. Decimated. Ne? Tüm sistem. Yok oldu. American Odyssey-1 2015 info-icon
I can't help you anymore, Harrison. You should leave now. Artık sana yardım edemem. Harrison. Şimdi gitmelisin. American Odyssey-1 2015 info-icon
Good bye, Mrs. Offer. Good bye, dear. Hoşçakalın, Mrs. Offer. Güle güle, yavrum. American Odyssey-1 2015 info-icon
You ever heard of a place called Black Sands? Hiç bir yerde Black Sands diye birşey duydun mu? American Odyssey-1 2015 info-icon
Bu gerçekten bu kadar önemli mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
But if I would have known Eğer bir kaç kişiyi alarak American Odyssey-1 2015 info-icon
how many people would have been killed by taking that... öldürdüklerini bilseydim... American Odyssey-1 2015 info-icon
I hooked up with a journalist from Paris. Paris'ten bir gazeteci ile bağlantı kurdum. American Odyssey-1 2015 info-icon
She'll be here tomorrow. Maybe she'll... Yarın burada olacak. Belki de... American Odyssey-1 2015 info-icon
put an end to all of this. bütün bunlara bir son verecek. American Odyssey-1 2015 info-icon
I hope so. Yani umarım. American Odyssey-1 2015 info-icon
We have a problem. General Diallo. Bir sorunumuz var. General Diallo. American Odyssey-1 2015 info-icon
But Diallo is your friend. Ama Diallo senin arkadaşın. American Odyssey-1 2015 info-icon
When he's alone, he's my friend, Yalnız kaldığı zaman arkadaşım, American Odyssey-1 2015 info-icon
but not with his soldiers. ama askerler varken değil. American Odyssey-1 2015 info-icon
You need to hide quickly. Çabuk saklanın. American Odyssey-1 2015 info-icon
Bir dakika, lütfen!! American Odyssey-1 2015 info-icon
Yes. Aslam. Evet. Aslam. American Odyssey-1 2015 info-icon
Take this. Get inside. Bunu al. İçeri. American Odyssey-1 2015 info-icon
How can I help you, General? Nasıl yardım edebilirim, General? American Odyssey-1 2015 info-icon
There's been a report Bir ihbar aldık, American Odyssey-1 2015 info-icon
that the American woman soldier is on the premises. Amerikalı kadın askerin burda olduğuna dair. American Odyssey-1 2015 info-icon
We've come to search the house. Bu evi aramaya geldik. American Odyssey-1 2015 info-icon
Now step aside. Şimdi kenara çekilin. American Odyssey-1 2015 info-icon
ŞİMDİ! American Odyssey-1 2015 info-icon
There must be some mistake, General. Bir hata olmalı, General. American Odyssey-1 2015 info-icon
No mistake. Hata yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
Seninle özel konuşabilir miyim? Lütfen. American Odyssey-1 2015 info-icon
Güzel. American Odyssey-1 2015 info-icon
I am doing my job. İşimi yapıyorum. American Odyssey-1 2015 info-icon
But we had a plan, my love... Ama bir planımız vardı, aşkım... American Odyssey-1 2015 info-icon
Hey, keep your voice down. Hey, sesini alçalt. American Odyssey-1 2015 info-icon
We said that Odelle would appear on my show first... Biz Odelle'in önce benim programıma katılacağını söylemiştik... American Odyssey-1 2015 info-icon
She can't be on your show. O senin programına çıkamaz. American Odyssey-1 2015 info-icon
How would that look? Nasıl olur? American Odyssey-1 2015 info-icon
I rescue the American woman Amerikan kadını kurtarıp, American Odyssey-1 2015 info-icon
and then hand her to you? sonrada onu sana mı teslim edeyim? American Odyssey-1 2015 info-icon
Now give her to me, or I will rip this house apart. Şimdi onu bana ver, ya da bu evi parçalarına ayırayım. American Odyssey-1 2015 info-icon
Tomorrow on my show, I will broadcast our love Yarın ki programımda, ben tüm Mali'ye American Odyssey-1 2015 info-icon
to all of Mali. aşkımızı ilan edeyim. American Odyssey-1 2015 info-icon
You promised you'd never do that. Bunu asla yapmayacağına dair söz vermiştin. American Odyssey-1 2015 info-icon
But we had a plan to be together. Ama birlikte olabilmek için bir plan yapmıştık. American Odyssey-1 2015 info-icon
That... that was never going to happen. Bu... bu hiç bir zaman olmayacak. American Odyssey-1 2015 info-icon
I thought I told you that. Sana bunu söylemiştim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Amerikalı burda yok. American Odyssey-1 2015 info-icon
Haydi gidelim. American Odyssey-1 2015 info-icon
Nightmares for months. Ayların kabusu. American Odyssey-1 2015 info-icon
Did you dream about him a lot? Onu çok hayal ettin mi? American Odyssey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3630
  • 3631
  • 3632
  • 3633
  • 3634
  • 3635
  • 3636
  • 3637
  • 3638
  • 3639
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact