• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3933

English Turkish Film Name Film Year Details
What's your point, Ron? Ne demek istiyorsun Ron? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
The point is I'm back home. Demek istediğim eve döndüm. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And I want to spend the rest of my life... Ve hayatımın geri kalanını... Kim geldi tatlım? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Hi, Ron. I'm Gary, Veronica's lover. Merhaba Ron. Ben Gary, Veronica'nın sevgilisi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
So, is that a gift for me, Ron? Bu hediye benim için mi Ron? Hayır, değil. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's for Walter. Walter için. Peki. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
So when were you going to tell me about Gary? Bana Gary'den ne zaman bahsedecektin? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron. You walked out on me. Ron. Beni terk ettin. Ne yapmamı bekliyordun ki? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron. This is awkward, I know. Ron. Bunun garip olduğunu biliyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm sitting here with your wife. We make love. Karının yanında oturuyorum. Bazen sevişiyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm this close to shooting a flare gun at your dick. Çüküne işaret fişeği atmama şu kadar kaldı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, Ron! Ron! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
So what does this Gary do for a living, huh? Bu Gary ne iş yapıyor? Geçmişini araştırdın mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Gary is actually Gary Manhattan'ın en başarılı psikologlarından biri Ron. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Really sweet. Pek tatlı. ޞu an aklımı mı okuyorsun? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron, do you even know what a psychologist is? Ron, psikolog ne demek biliyor musun? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's okay. You stop that! Kes şunu! Önemli değil. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He's externalizing. That's okay. Hislerini dışa vuruyor. Önemli değil. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
No, it's not okay. He's mad. Hayır, önemli. Çok kızdı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You knew I was going to throw that punch 'cause you're reading my mind! Bu yumruğu atacağımı biliyordun çünkü aklımı okudun! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Morn! I'm home! Anne! Ben geldim! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Hey, little guy. Hey, darling. Merhaba ufaklık. Merhaba canım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Hi, Walter. Hey, Dad. Merhaba Walter. Merhaba baba. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I missed you! Seni özledim! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Walter, your father has a gift for you. Walter, babanın sana bir hediyesi var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I have a gift specifically for you, Walter. Özellikle sana aldığım bir hediye Walter. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
There you go. Al bakalım. Evet Gary. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Okay, that's actually for me, Walter. Bu aslında benim için Walter. Hayır değil. Walter için. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's a superhero costume. Bir süper kahraman kostümü. Hangi kahraman? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's "Lace Man." It's a brand new superhero. "Dantel Adam." Son çıkan süper kahraman. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm going to be Lace Man! Dantel Adam olacağım! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Look, Ron. Joint custody isn't easy. Dinle Ron. Ortak velayet zordur. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
But what we need to do is rally around this little guy right now, okay? Ama yapmamız gereken bu çocuk için çabalamak, tamam mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That's never gonna happen. Böyle bir şey asla olmayacak. Ne dedin? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Because you, Veronica, are unfit to be a mother! Çünkü sen anne olmaya uygun değilsin Veronica! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Need I remind you that you took that child to a cock fight? O çocuğu horoz dövüşüne götürdüğünü hatırlatmalı mıyım? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
The game of champions! I'm Lace Man! ޞampiyonların oyunu! Ben Dantel Adam'ım! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He had the time of his life! Hayatının en güzel anlarını yaşadı! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He came home splattered in blood! Eve kan içinde geldi! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He picked eight winning cocks. It's never been done! Sekiz kazanan horoz seçti. Daha önce kimse yapamamıştı! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You have never tried to connect with Walter. Asla Walter'la bağ kurmaya çalışmadın. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
All right, let's keep it civil in front of the boy. Çocuğun önünde medeni davranalım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It's bad enough his mother likes to go down on rodeo clowns. Annesinin rodeo palyaçolarıyla yiyişmesi zaten yeterince fena. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Okay, you know what, out! All right. Get your things! Let's go. Pekala, dışarı! Eşyalarını al! Gidelim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Fine. I'm out of here. Tamam. Gidiyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Don't have to tell me twice. Get your things. Tekrar söylemen gerekmiyor. Eşyalarını al. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We'll see you guys later. Yes, you will. Sonra görüşürüz. Evet, görüşeceğiz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Goodbye, Dad! Thanks for the present. Hoşça kal baba! Hediye için teşekkür ederim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Goodbye, Walter, my little man. Hoşça kal Walter, küçük yavrum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You promise to do good in school, okay? Okulda başarılı olacağına söz ver tamam mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Okay. And stay away from the he shes Tamam. Bowery'deki travestilerden de uzak dur. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'll tell you, those fellas, O elemanların tipleri güzel, kıvrımları güzel, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
they got the chi chi's, memeleri de var ve sen de akşamın bir noktasında... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
you reach down below the belt ...kemerin altına uzanıp biraz kurcalamak istiyorsun, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
and you get a handful of the Battle of the Bulge. ama karşına hız tümseği çıkıyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You hear what I'm saying, Walter? Ne dediğimi anlıyor musun Walter? Evet, anlıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Ron, it was nice meeting you. Seninle tanışmak güzeldi Ron. Sanırım gitme vaktin geldi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, Ron! Ron! Biliyordun! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You anticipated that because you're reading my mind! Bu hareketimi tahmin ettin çünkü aklımı okudun! Bu da kanıtı! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
There's Lime! İşte Lime! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Look at him. He's a goddamn prince! ޞuna bakın. Lanet olasıca bir prens! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Man, there's just something about him, you know? Adamda anlayamadığım bir şey var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'd give anything to be friends with him. Onunla arkadaş olmak için her şeyimi verirdim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I don't see what the big deal is, you know. Ne numarası var anlamıyorum. O kadar da iyi değil. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
What did you say? Ne dedin? Ne oldu? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I heard you say something. Bir şey dedin. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, what did I say? Oh, nothing. Ne dedim? Bir şey demedim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, no. I heard you say something. Hayır. Bir şey dediğini duydum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He said you're not that great! O kadar da iyi olmadığını söyledi! Brick! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Is that what you said about me? Benim için öyle mi dedin? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
He's coming over here. I know! Bu tarafa geliyor. Biliyorum! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm gonna rip this guy in half. Bu herifi ikiye ayıracağım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
No, no, no! Just give me a little piece of him. Hayır, hayır! Durun biraz döveyim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Uh, Jack, look, it's just... Dinle Jack... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
The guys look up to you so much, and I just was a little jealous. Çocuklar senin büyük hayranın ve ben de biraz kıskandım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I just said some junk. Sadece biraz saçmaladım. Çok komik. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Aren't you the guy who lost his job to his wife? Sen işini karısına kaptıran adam değil misin? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Shouldn't you be doing her makeup? Onun makyajını yapman gerekmiyor mu? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
All right, guys, that's enough. No, shut up, Freddie! Bu kadar yeter çocuklar. Hayır, kapa çeneni Freddie! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And you can shut your mouth, okay, Jack "Lame!" Ve sen de çeneni kapa Jack Ezik! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Yeah. Mr. Butt Vagina's got some fight in him. Vay. Bay Kıç Vajina hala tükenmemiş. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You listen to this one, Beni iyi dinle koca adam. Peki. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I bet you that we beat your ratings tonight. Bahse varım bu gece reytinglerde seni geçebiliriz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm sorry. I'm trying to keep it together. Üzgünüm. Gülmemeye çalışıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
No, no, no. Don't do this. Don't do this. Hayır, hayır. Yapma bunu. Yapma bunu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You're on at 2:00 a.m. Jack has prime time! Sen 2:00'de çıkıyorsun. Jack prime time'da! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Maybe... No. Hey, Freddie, no, no. Hey. Belki... Hayır Freddie. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'll take that bet. What are the stakes? Bahsi kabul ediyorum. Nesine? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
If we lose, I'll leave New York. Kaybedersek New York'u terk edeceğim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And I'll never read the news again. Ve bir daha haber sunmayacağım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And if by some snowball's chance in hell Ya Bay Bıyık cehennemden sağ çıkan... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Mr. Mustache here pulls a miracle out of his ass? ...kar tanesi gibi bir mucize yaratırsa? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You change your name to Jack Lame! Legally. Adını Jack Ezik yapacaksın! Hem de yasal olarak. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I like this! You're on, Stretch. Hoşuma gitti! Varım sırık. Herkes duydu mu? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Freddie, you heard him? Yeah. I heard him. Duydun mu Freddie? Evet. Duydum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
This is on like Pong. Okay. Good. Pong'daki gibi kapışacağız. Tamam. Güzel. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Why? Why did you make that bet, Ron? Neden? Neden bu bahse girdin Ron? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We've got the graveyard shift! We don't have a chance! Mezarlık vardiyasındayız! Kazanma şansımız sıfır! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Hey, guy! Ah! Bana bak! Artık yerel haberler sunmuyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We shit standing up here. Burada ayakta sıçarız. Ne? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3928
  • 3929
  • 3930
  • 3931
  • 3932
  • 3933
  • 3934
  • 3935
  • 3936
  • 3937
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact