• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3934

English Turkish Film Name Film Year Details
It's a huge mess, but damn, is it cool! Etraf leş gibi olur, ama harika bir histir! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
All right, everyone! Pekala millet! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
today wouldn't be possible without the visionary behind GNN. GNN'in ardındaki vizyoner olmadan bugün burada olmazdık. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Mr. Kench Allenby! Bay Kench Allenby! Evet, evet! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
All right, cheer. Pekala, merhabalar. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I am jabbered, just jabbered, full of beans, no doubt. ޞu an çok hızlı konuşuyorum ve muhtemelen saçmalıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Does anyone else speak Australian? Burada Avustralyaca konuşan var mı? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I thought they talked like us. Bizim gibi konuştuklarını sanıyordum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Can I get you to say with me, haw ba ya ya! Hadi benimle birlikte tekrarlayın! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We can't quite understand you. Sizi anlayamıyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
How's this? I'm Kench Allenby. Bu nasıl? Ben Kench Allenby. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, yes. That's good. There we go! Thank you so much. Evet. Güzel. ޞimdi oldu! Çok teşekkürler. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm Kench Allenby and you all know my story. Ben Kench Allenby ve hepimiz hikayemi biliyorsunuz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
My late, great father, Vadge Allenby, gave me $300 million, Rahmetli babam Vadge Allenby bana 300 milyon bıraktı... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
and I toiled my whole bloody life to turn that into $305 million. ...ve bunu 305 milyon yapmak için hayat boyu çalıştım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
True story. True story. Gerçek hikaye. Vay canına. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
But this is 24 hour news station... Ama bu 24 saat haber kanalı, işte bu tarih. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
This is like Columbus discovering the New World. Columbus'un Yeni Dünya'yı keşfetmesi gibi. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And the captain of this fantastic voyage is the best newsman in America, Ve bu fantastik yolculuğun kaptanı, Amerika'nın en iyi habercisi... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Mr. Jack Lime! ...Bay Jack Lime! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Go get 'em, Jack! Go get 'em! Hakla onları Jack! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Thank you. And good luck to Ron Burgundy, too. Teşekkürler. Ve sana da bol şans Ron Burgundy. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Getting nervous there, compadre? Heyecanlandın mı dostum? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Let's do this. ޞu işi bitirelim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Did you see that? How he spun on that desk? So great. Masada nasıl döndüğünü gördün mü? Ne harika. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
All right. Quiet on the floor, please. Pekala. Sessizlik lütfen. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
All right. Tamam. Hazırız. Başlıyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
In five, four, three, two... Beş, dört, üç, iki... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Good day, and welcome to GNN. İyi günler ve GNN'e hoş geldiniz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Thank you for joining us on what we believe to be a whole new era of news. Yeni bir haber çağında bize katıldığınız için teşekkür ederiz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm Jack Lime, Ben Jack Lime, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Today's top story, Mount St. Helene. Bugünkü ilk haberimiz St. Helens Dağı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Oh, this is just a gimmick. It's a flash in the pan. Bu sadece ilgi çekmek için. Saman alevi gibi olacak. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We better hope so. Öyle olduğunu umalım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Residents are being asked to evacuate the area... Bölge sakinlerine tahliye çağrısı yapıldı... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Twenty four hours of news. 24 saat haber. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
How are they gonna keep coming up with this stuff? Nasıl sürekli yeni şeyler bulacaklar? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
My guess is they'll probably be scraping the bottom of the barrel. Tahminimce uyduruk şeyler yayınlayacaklar. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
No, I have a feeling they'll stick with their integrity Hayır, içimden bir his dürüst olup... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
and only report the news that needs to be reported. ...sadece verilmesi gereken haberleri vereceklerini söylüyor. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Let's see here. Bir bakalım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
"Global temperatures rise half a degree, alarm climate scientists." Boring. "Küresel sıcaklık yarım derece arttı, iklim bilimciler alarma geçti." Sıkıcı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
"China could dominate the world economy in the next decade." "Çin gelecek on yılda dünya ekonomisine hükmedebilir." Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Nope. Yok. Başka? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
What if we show a porno instead of the news? Haber yerine porno göstersek nasıl olur? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Freddie? Freddie? Hayır. Kesinlikle olmaz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I know. What if we get one of those wildlife handlers? Buldum. Bir vahşi yaşam terbiyecisi getirsek nasıl olur? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We have him bring in, oh, big game cats. Büyük kediler getirmesini söyleriz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You know, wild, dangerous tigers and lions and leopards and the such. Kaplanlar, aslanlar, leoparlar gibi vahşi ve tehlikeli şeyler. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We let them loose inside the studio with about a dozen chickens. Hepsini bir düzine tavukla birlikte stüdyoya salarız. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We play rock music. And we just call it Let Her Rip. Rock müzik çalarız. Adına da "Yardır Gitsin" deriz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'd watch that. I'd watch that. Böyle bir şeyi izlerdim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Let Her Rip? "Yardır Gitsin" mi? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You're describing the end of civilization. That's not news! Medeniyetin sonundan bahsediyorsun. Haber değil ki bu! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
If that's the end of times, I'm... Eğer dünyanın sonu buysa koca bir leğen tereyağlı patlamış mısırla... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Okay, so obviously this is a waste of time. I'm done. Belli ki bu iş zaman kaybı. Benden bu kadar. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Freddie! Come on! Freddie! Hadi ama! Sadece beyin jimnastiği yapıyoruz. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We're trying to figure out how to make the news less boring, Haberlerin nasıl daha az sıkıcı olacağını bulmaya çalışıyoruz, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
and you act like we peed in your milkshake. ama sen milkshake'ine işemişiz gibi davranıyorsun. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
The news is supposed to be boring, Ron! Haberlerin sıkıcı olması gerekiyor Ron! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
This is serious stuff. Bunlar ciddi meseleler. O aptal bahse giren sendin! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I just don't know why we have to tell the people Niye insanlara duyması gerekenleri söylediğimizi bilmiyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Why can't we just tell them what they want to hear? Niye duymak istediklerini söylemiyoruz? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Wait, wait, wait. Dur, dur, dur. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Say that again. Tekrar söylesene. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I said, why do we have to tell the people Dedim ki, niye insanlara duyması gerekenleri söylüyoruz? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And what do they want to hear, Ron? Peki ne duymak istiyorlar Ron? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
That we live in the greatest country God ever created. Tanrı'nın yarattığı en harika ülkede yaşadığımızı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Damn straight! Made him happy. Aynen öyle! Mutlu oldu. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And we should do stories on patriots. Vatanseverler üzerine de haber yapmalıyız. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Cute, funny little animals, huh? Or diets. ޞirin, komik hayvanlar. Ya da diyetler. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Why blondes have more fun. Niye sarışınlar daha çok eğleniyor? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And serious investigative pieces, Ve daha ciddi araştırmacı gazetecilik, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
about how much ejaculate is on hotel duvets. mesela otel yorganlarında ne kadar atmık olduğuna dair. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
And only the best sports highlights. Ve sadece en iyi spor özetleri. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Home runs, slam dunks, touchdowns and no soccer. Sayılar, smaçlar, goller, ama futbol olmayacak. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I like the wind! Rüzgar hoşuma gidiyor! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Brick's right. People love hurricanes. Brick haklı. İnsanlar kasırgaları sever. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Tornadoes, earthquakes, floods, Hortumlar, depremler, seller. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
we'll throw Brick right in the middle of it. Brick'i bunların ortasına atacağız. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
You'd do that? Bunu yapar mısın? Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
People'll go nuts. I'd watch that! İnsanlar delirecek. Ben şahsen izlerim! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
No, this goes against every rule Olmaz, bu televizyon gazeteciliğine dair bildiğim her kurala aykırı. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Freddie, as the wise man once said, Freddie, bilge bir adam bir keresinde şöyle demişti: Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
"So?" "Ne olmuş?" Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We got 10 hours till we go on. Yayına çıkmadan önce 10 saatimiz var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
We'll only need eight! Bize sekiz yeter! Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Is that candy? I don't know. ޞeker mi o? Bilmiyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
It is candy. ޞekermiş. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I like you. I like you. Senden hoşlanıyorum. Senden hoşlanıyorum. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Tell me something about you. Bana kendinle ilgili bir şey söyle. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Well, I'm 19 years old. My middle name is Courtney. 19 yaşındayım. Göbek adım Courtney. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I can always guess how many jelly beans are in a jelly bean jar, ޞeker kavanozunda daima ne kadar şeker olduğunu tahmin edebilirim, Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
even if it's not right. doğru olmasa bile. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
My name is Chani Lastnamé. Benim adım Chani Soyad. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm a real go getter and a person people. Çok gayretliyim ve insan bir sosyalim. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I can type 50 words a minute with only 300 errors. Dakikada 50 kelime yazabilirim ve sadece 300 hata yaparım. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
I'm trained and certified... Askeri füze ateşleme konusunda... Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
To fire a military grade missile launcher. ...eğitimim ve sertifikam var. Eğitimim ve sertifikam var. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
Me, too. Benim de. Anchorman 2 The Legend Continues-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3929
  • 3930
  • 3931
  • 3932
  • 3933
  • 3934
  • 3935
  • 3936
  • 3937
  • 3938
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact