Search
English Turkish Sentence Translations Page 3968
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
possible that this sun disc had | bu güneş diski bir tür dünya dışı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
some type of an extraterrestrial | bağlantıdır, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
connection, and that this was a | ve seyahat etmekte kullanılan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
technological device with which | bir çeşit teknolojik | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
to travel. | cihazdır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> DAVID SEREDA: And that may | Bu ise fiili olarak | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
mean physically taking a person | bir insanın alınarak | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
and taking them into another | başka bir gizli boyuta | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
hidden dimension and taking them | götürülmesi ve geri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
back. | götürülmesidir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Or it may mean traveling | Veya yıldız kapısından geçerek | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
between Earth, going through | dünyadan, evrenin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
that star gate and going to | başka bir noktasındaki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
another place somewhere in the | diğer bir yere seyahat | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
universe. | etme aracıdır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> NARRATOR: According to the | Yerel efsaneye göre, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
brothers," reportedly came from | ve diğer dünyalardan geldikleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
other worlds. | söylenirmiş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
through the Gate of the Gods? | geçerek gelmiş olabilirler mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
In our language we have a word | Bizim dilimizde bir kelime vardır | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
called Chakana, which is some | Chakana, ve de bazı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of the constellations, like the | takım yıldızları ifade eder, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Southern Cross, Orion Belt, or | Güney Haçı, Orion Kuşağı, veya | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Pleiades. | Pleiades. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
One of the elders said, "This is | Yaşlılardan birisi demişti ki, "Bu | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the bridge to home. | eve bir köprüdür. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
So, in essence, all these | İşin özü, ortaya konan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
manifestations has to do with | tüm bu hususların | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> NARRATOR: But could a device | Ancak bu, kapıyı harekete geçiren | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
to activate this door actually | cihaz gerçekten de | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
exist? | var mı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And if so, where would the | Ve eğer varsa bu kapı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
doorway lead? | nereye açılıyor? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
According to ancient astronaut | Tarih öncesi Astronot teorisyenlerine göre, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
theorists, the Gate of the Gods | bu bölgede yine Tanrıların Kapısı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
is one end of a wormhole... | bir solucan deliğinin bir ucu... | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
either to another part of the | veya başka bir boyuta bağlayan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
The concept is really that | Konsepte göre | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
there's a possibility of | uzay ve zaman birbirlerine bağlı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
space time being connected; | olmaları mümkündür; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
various parts of space time | uzay zamanın değişik kısımları | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
being connected through a small | küçük bir geçit ile birbirlerine | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
channel. | bağlıdırlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
made, then you'd have a | o zaman evrenin çok uzak | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
shortcut between very distant | noktaları arasında kestirme | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
parts of the universe. | yerçekiminden veya temel fizik kurallarından etkilenmiyor olmalarıdır. yollarınız var demektir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> NARRATOR: Wormholes are an | Solucan delikleri, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
accepted element of theoretical | teorik fizikte kabul görmüş | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
physics. | oluşumlardır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But have they actually existed | Ancak acaba gerçekten de | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
in some of the world's most | dünyanın en gizemli yerlerinde | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
mysterious places? | mevcutmuydular? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
type of energy source, and | içerisine girdiğini duyuyoruz ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
ancient man did not understand | eski insanların da bu teknolojiyi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
technology, just as we're trying | anlamadıklarını; tıpkı bizlerin de | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
to understand: Is a wormhole | Solucan deliğinin gerçekten mümkün | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
possible? | olup olmadığını anlamaya çalışmamız gibi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> CHILDRESS: It's some kind | Bizim boyutumuzla | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of doorway between our | bir diğeri arasındaki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
dimension and another. | bir geçit gibi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And what I maintain is that | Benim anlayışıma göre | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
these aliens who are coming | yabancılar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
here are coming here in | buraya, boyutlararası türde | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
interdimensional type of craft. | araçlarla geliyorlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
They're able to jump through | Hiper uzaya atlayarak | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
hyperspace, come here to our | bizim gezegenimize gelmeleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
planet in no time at all, but | zamanlarını bile almıyor, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
they have to enter through | sadece gezegenimize açılan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
certain doorways and portals, | belli geçitleri ve taşıyıcıları, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
into our planet. | kullanmaları gerekiyor. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> NARRATOR: What if one end of | İddialarını Ya bir taşıyıcının | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
a portal exists here at Puerta | burada, Puerta | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
de Hayu Marca? | de Hayu Marca'daysa? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Might that be part of the | Birçoklarının Peru'yu | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
reason many consider Peru to be | UFO hareketlerinde bir odak merkezi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
a focal point of UFO and | olarak görmelerinin arkasında yatan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
extraterrestrial activity? | neden bu olabilir mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> CHILDRESS: Lake Titicaca | Titicaca gölünde | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
has all kinds of strange lights | kendisi ile ilintilenen | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
associated with it, and a | bir sürü garip ışığa rastlanıyor, ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
number of witnesses claim they | bazı görgü tanıkları da | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
see UFOs coming out of the lake. | gölün içinden UFO'lar çıktığını iddia ediyorlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> MARTELL: The locals always | Yerliler, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
describe seeing large blue | çoğu zaman geniş mavi ışık topları | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
balls of light or glowing discs, | veya parlak diskler gördüklerini, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
and sometimes even beings | hatta zaman zaman, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
These beings are always | Bu varlıklar genelde | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
reported as tall, pale skinned, | uzun boylu, soluk benizli ve; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
completely non indigenous to | burada Güney Amerika da yaşayan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the people that are | koyu tenli, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
dark skinned, dark haired in | siyah saçlı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
these South American regions. | yerlilerden tamamen farklı tanımlanıyorlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
>> NARRATOR: Another theory to | Uzaylıların evrende nasıl | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
how extraterrestrials may have | seyahat ettiklerine dair | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
traveled across the universe | diğer bir tez de ışınlama ile ilgili | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
involves the scientific concept | bilimsel bir konsepte | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of teleportation. | dayanır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But is it really possible to | Ancak gerçekten de | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
have something disappear from | bir şeyin bir noktada kaybolarak | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
one spot and suddenly appear | aniden başka bir noktada belirivermesi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |