Search
English Turkish Sentence Translations Page 4171
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Go ahead. | Devam etsene. Ne oldu? Ne yapacaksın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Huh? What the hell are you gonna do? | Ne yapacaksın lan? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Let's just split it three ways. | Üçe bölelim işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Okay, J. If you really want to. | Pekâlâ, J. Gerçekten istiyorsan. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Deran, you should thank him. | Deran, ona teşekkür etmelisin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh, yeah? You should say, "Thank you, J, | Öyle mi? "Teşekkür ederim, J." | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| for actually having some genuine balls." | "Sağlam taşaklıymışsın gerçekten" demelisin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Say, "Thank you, J, for actually having some balls." | "Sağlam taşağın varmış, teşekkürler J" de. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I'm not saying shit, Pope! | Söylemeyeceğim, Pope! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Say, "Thank you, J, for actually having some balls. | "Sağlam taşağın varmış, teşekkürler J. Orada çok korkmuştum" de. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Say, "Thank you, J, for actually having some balls." | "Sağlam taşağın varmış, teşekkürler J" desene. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Shut up, Pope! | Kapa çeneni, Pope! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She's in my room. We're playing dress up. | Odamda. Oyun oynuyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Are you out of your mind? | Sen delirdin mi? Çocuğumu kaçırmışsın ya! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Your child was wandering around | Çocuğun markette bir başına dolaşıyordu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Krystal was right there. | Krystal oradaydı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| The only thing your friend Krystal is good for | Arkadaşın Krystal'ın iyi olduğu tek konu, onu dövecek ayyaşları bulmak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Forgive me for trying to protect my family. | Ailemi korumaya çalıştığım için beni affet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Not your family. Mine. | Senin ailen değil, benim ailem. Biz sana ait değiliz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You know, no matter how much you take from us, | Bizden ne kadar alırsan al... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| you never really did want to be a part of this family. | ...bu ailenin bir parçası olmayı asla istemedin sen. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Not even when you were a pimply faced little girl | Sivilce suratlı bir kızken Pope'un peşinden... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| following Pope around like a homeless puppy. | ...evsiz köpek yavrusu gibi koştuğun zamanlarda bile. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I don't want you near Lena. | Lena'ya yaklaşmanı istemiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She doesn't need a grandmother who loves her now | Şimdi sevip, sonra büyüyüp çileden çıkarınca... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| and turns on her as soon as she grows a pair of tits. | ...ona arkasını dönecek bir büyükanneye ihtiyacı yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Baz may not see it, but I know exactly who you are. | Baz belki göremiyor olabilir ama sen tam olarak busun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You got a nice life, don't you, Catherine? | Hoş bir hayatın var, değil mi Catherine? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Baz gives you all the things you want. | Baz sana istediğin her şeyi veriyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I think it's the life you always dreamed of. | Sanırım bu düşlediğin hayat. Bunun nereden geldiğini unutma. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hi, Lena roo. | Merhaba, Linacığım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Bye bye, baby. I love you. | Güle güle, bebeğim. Seni seviyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Granny loves you. | Büyükannen seni seviyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What was that? | Neydi o? Saçmalık. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| How'd we do? | Ne durumdayız? Fiyatlar son birkaç yılda yükselmiş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| How'd we do? | Ne durumdayız? 8 bin dolar yaptık! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Good. Good. | Güzel, güzel. Renn aklını kaybediyordu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I mean, Marco's shit is excelente. | Marco'nun malı mükemmeldir ya. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're high right now, aren't you? | Şu an kafan bayağı iyi, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I had to try it. It's really, really good! | Denemek zorundaydım. Gerçekten, gerçekten iyi ya! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Whoo! Andale! | Hadi be! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| See? Wasn't that fun? | Gördün mü? Eğlenceli değil miymiş? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, you loved it. | Bayıldın tabii. İyi iş çıkardın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I got the watch back from Nicky. | Saati Nicky'den geri aldım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What'd you tell her? | Ne söyledin ona? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| No, I just took it. She thinks she lost it. | Sadece aldım. Kaybettiğini sanıyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh, man, she loves that thing. | Dostum, bayılmıştı buna ya. Bence geri vermek zorundasın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Smurf said it was a loose end. | Şirin buna yarım kalan iş demişti. Nicky'ye satmamasını söyle. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hey. What's up? | Selam! N'aber? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| My weary travelers. | Yorgun gezginlerim benim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Welcome home, babies. | Evinize hoş geldiniz, bebeklerim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| How do you feel? | Nasılsın? Eh işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Good. Hey, mama. | Güzel. Selam, anne. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're alive. Yeah. | Yaşıyorsun demek. Evet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You smell terrible. | Berbat kokuyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Can I speak to you? | Konuşabilir miyiz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I just wanted to say | Geçen gün hiçbir şey görmediğimi söylemek istemiştim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| In... In the bathroom at the beach. | Sahildeki tuvalette. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And either way, I don't care. | Zaten görsem de umrumda olmaz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I don't know what you're talking about. | Neyden bahsettiğini bilmiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Dummy. You've only been off the I.V. for like six hours. | Salak! Daha 6 saat öncesine kadar serum yiyordun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Switch to beer for a bit, just for fun. | Biraz birayla yer değiştir, yeşillik olsun. Bak bakalım, nasılmış. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| J, try some. Oh, no, thanks. | J, denesene biraz. Yok, sağ ol. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Did you see Lucy while you were there? | Oradayken Lucy'yle görüştün mü? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We got to get you laid, man. | Sana birini ayarlamamız lâzım, dostum. Kaç haftadır dışarıdasın, üç mü? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's unacceptable. | Çekilmez. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| If I had to go three weeks, | Ben böyle üç hafta geçirseydim sikim buruşup küle dönerdi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Your dad like a monk or something? | Baban papaz falan mıydı acaba? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| No, actually, I saw his dad earlier. | Yok, aslında bu sabah gördüm onu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Flew by and took a big old shit on my car. | Uçtu ve arabamın üzerine kocaman sıçtı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I thought Pope's dad was a dolphin. | Bence Pope'un babası bir yunustu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Right. One eye and a fin, just flopping around. | Aynen. Tek gözlü, tek yüzgeçli, olduğu yerde dönüp duruyor falan. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Smurf felt bad for him and let him knock her up. | Şirin kendini kötü hissetmiş ve onu hamile bırakmasına izin vermiş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| My dad was a seagull, | Benim babam martıydı... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| just squawking and shitting everywhere. | ...viyak viyak bağırıp her yere sıçıyordu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Killer whale. | Katil balina. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| No way was Deran's dad a killer whale | Hayatta Deran'ın babası katil balinayken... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| and mine was a goddamn bird. Sorry. | ...benimki lanet bir kuş olamaz. Kusura bakma. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Actually, Deran's dad was a selfish prick. | Aslında, Deran'ın babası bencil bir şerefsizdi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And short too. | Bir de kısaydı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He left Smurf two weeks before you were born. | Sen doğmadan iki hafta önce Şirin'i terk etmişti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I had to deliver your ugly ass myself | Senin çirkin kıçını bir benzin istasyonunun tuvaletinde... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| in a gas station bathroom. | ...elime almak zorunda kaldım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Slid right out on the floor. | Yere fırlayıverdin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I'm not supposed to sleep here, so... | Burada kalamıyorum, o yüzden... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Are you okay with what happened with Smurf? | Şirin'le bir sıkıntın yok, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| and the asshole docked my pay, | ...o şerefsiz ücretimden kesti... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| and my daughter had to sleep in a bar, so... | ...ve kızım bir barda uyuya kaldı, o yüzden... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You don't have to tell Baz. | Baz'a söylemek zorunda değilsin. Düzgün bir bakıcı tut. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You were my friend first. | Sen önce benim arkadaşımdın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Catherine, you okay? | Catherine, iyi misin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, I'm okay, Patrick. | Evet, iyiyim, Patrick. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's your boyfriend? | Erkek arkadaşın o mu? Kardeşi. Sorma hiç. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| If that happens again, you can call me. | Bir daha olursa beni arayabilirsin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Don't call 911 'cause they ain't gonna do shit. | 911'i arama çünkü bir bok olmaz. Al. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's really okay. | Gerçekten sorun yok. Yok, al sen. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hurricane swell next week, J. | Gelecek hafta kasırga olacak, J. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Triple overhead, they say. You think you can hang? | Üç katı büyüklüğünde olacak diyorlar, kaldırabilecek misin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, I think so. You do? | Evet, öyle sanıyorum. Peki sen? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Oh, he thinks so. Oh, yeah. | Öyle sanıyormuş ya, baksana. | Animal Kingdom-4 | 2016 |