Search
English Turkish Sentence Translations Page 4172
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You gotta be able to hold your breath for a long time. | Uzun bir süre nefesini tutabiliyor olman gerek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah, I've surfed big waves before. | Daha önce de büyük dalgada sörf yapmıştım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Jesus, Deran. | Yapma ya, Deran. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You've surfed big waves before, huh? | Demek daha önce büyük dalgada sörf yaptın? Zırvalık. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah. I'm out of here. | Evet. Ben gidiyorum buradan. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I've heard this Laird Hamilton routine already. | Laird Hamilton'ın da rutiniymiş zaten bu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Ever get held down by a 20 footer? | Hiç 20 metrenin altında kaldın mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Two minutes? Three minutes? | İki dakika? Üç dakika? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Let's go. Prove it. | Hadi, gidelim. Kanıtla. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Let's see it. Prove it, man. | Görelim. Kanıtla bakalım, dostum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Let's go! Let's see what he got! | Gidelim! Bakalım nasıl yapıyormuş! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
There you go. | Hadi bakalım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey. Hey, baby. | Selam. Selam, bebeğim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I don't think the pills are working. | İlaçların işe yaradığını sanmıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
At least he's not naked in the backyard howling at the moon. | En azından arka bahçede ay ışığı altında çıplak hâlde ulumuyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Are you sure he's eating the food? | Yemek yediğinden emin misin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He's eating. | Yiyor. Çünkü midesinden şikayet ediyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I lowered the dose. | Dozunu düşük tuttum. Etkisini göstermesi birkaç gün sürer. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
So what happened with Cath? | Cath'le aranızda ne oldu? Onu biliyorsun işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
The girl's never been smart enough to see the big picture. | Bu kız hiçbir zaman büyük resmi görecek kadar zeki biri olamadı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I was only trying to make things easier for her, | Ben sadece her zamanki gibi işleri kolaylaştırmaya çalışıyordum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
This time she seemed... | Bu defa... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What? | Ne? Boşver. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No. What? She almost seemed what? | Hayır. Ne oldu? "Bu defa" ne? Bu defa nankörlük etti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey, is Nicky here? | Merhaba, Nicky burada mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's a little late, don't you think? | Sence de biraz geç olmadı mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah, I'm sorry. I, um... | Evet, kusura bakmayın. Ben sadece... Ben sadece bunu ona vermek istedim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
She thought she lost it, so... | Kaybettiğini düşünüyordu, o yüzden... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Look, Josh, I don't feel comfortable | Bak Josh, Nicky'ye pahalı hediyeler vermenden rahatsızım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I mean, I don't know where you got that, | Nereden aldığını bilmiyorum ve açıkçası gerçekten bilmek de istemiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's the only nice thing she really ever had. | Sahip olduğu tek güzel şeydi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm sorry. I'll go get her. | Kusura bakma. Gidip çağırayım onu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No. It's okay. Um... | Yok, sorun değil. Gitmem gerek. Acaba siz... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Just tell her I'll see her around. | Ona uğrayacağımı söyleyin sadece. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Who? J. | Kim? J. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
How should I know? | Ben nereden bileyim. Tao'dan kirayı aldım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He said he's sorry it was so late. | Geciktirdiği için üzgün olduğunu söyledi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
His backpack is gone! | Sırt çantası yok! Kıyafetleri yok! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Now, what the hell happened?! | Ne oldu lan? Bir daha sormayacağım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Just do it already. | Yap artık be. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I tracked your phone. I do it with all the boys. | Telefonunu takip ettim. Çocuklarla hep yapıyoruz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I thought it might be better for everybody if I left. | Gidersem belki herkes için daha iyi olur diye düşündüm. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Your uncles play rough, baby. They always have. | Dayıların sert oynar, bebeğim. Hep öyleydi onlar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Where are you headed? | Nereye gidecektin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
My mom used to know a guy who lived in Stockton. | Annem eskiden Stockton'ta yaşayan bir adam tanırdı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
She talked about him sometimes. | Bazen ondan bahsederdi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You know that my mom was a junkie, too, right? | Benim annemin de uyuşturucu bağımlısı olduğunu biliyorsun, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Sometimes she was great. | Bazen harika biri oluyordu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
She told me my father was a piece of sea glass. | Babamın kumsaldaki cam parçalarından bir parça olduğunu söylerdi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Mine was a tree. | Benimki de bir ağaçtı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Do you know who my dad is? | Sen babamın kim olduğunu biliyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Your mom always had a lot of guys around, J. | Annenin etrafında hep çok fazla erkek olmuştu, J. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I just know she only loved one of them. | Sadece birini çok sevdi diye biliyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I tried to make him feel like a part of the family. | Kendini aileden hissetsin diye çok uğraştım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I could take him in, I could make him my son, | Onu içimize alabilirdim, oğlum yapabilirdim ama kardeşi yapamazdım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Baz. | Baz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No more running away, okay? | Bir daha kaçmak yok, tamam mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey, it's late. You should sleep. | Geç oldu. Uyumalısın. Evet ama o kadar yorgun değilim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah, it's this house. | Ya, bu evden işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
As soon as we moved out, | Dışarı çıkar çıkmaz Lena gece boyunca uyumaya başlardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Listen, don't worry about Deran, man. | Bak, Deran'ı dert etme, dostum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That dude talks big, but that's all it is. | Bu adam çok atıp tutar ama o kadarla kalır. Konuşur işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
All right. I'll see you. Get some sleep. | Bana iyi geceler öpücüğü vermeyecek misin? Tamam. Görüşürüz. Uyu sen. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I shot her up the day she died. | Öldüğü gün ben vurmuştum iğneyi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
She couldn't find a vein. | Damarı bulamamıştı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That sometimes happened. | Bazen oluyordu böyle. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
She asked me to do it, so I did. | Benden yapmamı istedi, yaptım. Ayağına sapladım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Well, it's not your fault, man. | Bu senin suçun değildi, dostum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Your mom was a wreck. | Annen bir enkazdı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
She did that shit to all of us. | Bunu hepimize yaptı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That's not on you. | Senin suçun değil. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Sleep. | Hadi uyu sen. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Andrew? | Andrew? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I just wanted to say that I didn't see anything | Ben sadece geçen gün tuvalette hiçbir şey görmediğimi söylemek istemiştim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Deran feels terrible about what he did. | Deran yaptığı şeyden dolayı kendini berbat hissediyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
A security guard died, and he wasn't just a security guard... | Bir güvenlik görevlisi öldü ve o sadece güvenlik görevlisi değildi... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
he was a real cop. | ...gerçek bir polisti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Do you know who my dad is? | Babamın kim olduğunu biliyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
There was only one that she really loved. | Gerçekten sevdiği tek bir kişi vardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Was it Baz? 1 | Baz mıydı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You kidnapped my child. | Çocuğumu kaçırdın. 1 | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Your child was wandering around a grocery store all by herself. | Çocuğun markette tek başına dolaşıyordu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You're lucky she wasn't really kidnapped. | Gerçekten kaçırılmadığı için şanslısın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What kind of family do you think we are, man? | Ne tür bir aile olduğumuzu düşünüyorsun, dostum? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Destroy the watches. What?! | Saatleri yok edin. Ne?! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Where is it... the watch I gave you? | Sana verdiğim saat nerede? Nicky'ye verdim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Some of us gotta work to live. | Bazılarımızın yaşamak için çalışması gerekiyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Parole agent's coming around, | Şartlı tahliye memurları uğrayacak, risk almaya niyetim yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Lie low. Don't be stupid. We'll be okay. | Göze batmayın. Aptal olmayın. Atlatacağız. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
He said pulling off another job is not gonna play so well. | Başka bir işi kıvırmanın çocuk oyuncağı olmayacağını söylemişti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Feel like making some money... old time's sake? | Biraz para ister misin? Eski günlerin hatrına? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What kind of money you talking? | Bahsettiğin ne tür bir para? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Where is it? | Nerede? Sıkıntı çıkmaz, dürümün içinde. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We made 8 grand! | 8 bin dolar yaptık! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We don't take stupid risks. We're not greedy. | Aptalca bir risk almayın. Açgözlü değiliz biz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Sometimes one of these rules gets broken. | Bazen kurallarımızdan birinin dışına çıkabiliyoruz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
There are no secrets in this family... | Bu ailede kimsenin arasında sır olmaz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm sorry for the pool. | Havuzda olanlar için özür dilerim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I was just screwing around, so... | Sadece takılıyordum yani... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, that's cool. | Sıkıntı yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |