• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4332

English Turkish Film Name Film Year Details
Culture's all you want. Right there! İstediğin kültürün hepsi. Tam orada! Another You-1 1991 info-icon
l haven't been on my own for over 3 years. Üç yıldır fazladır kendi başıma kalmadım. Another You-1 1991 info-icon
You're not alone. They got everything from Dolly Parton to the Pope. Yalnız değilsin. Dolly Parton'dan Temel Reis'e herşeyleri var. Another You-1 1991 info-icon
Eddie, just give me a minute to get used to the idea, okay? Eddie, bu fikre alışmak için bir dakka ver, tamam mı? Another You-1 1991 info-icon
No, l'm terrified! Hayır, dehşet içindeyim! Another You-1 1991 info-icon
Don't be terrified. Dehşet içinde olma. Another You-1 1991 info-icon
Hey, George! Hey, George! Another You-1 1991 info-icon
Got any money? Paran var mı? Another You-1 1991 info-icon
l'm okay for money. Para için hazırım. Another You-1 1991 info-icon
Give me $50 and l'll go in with you. Bana 50 dolar ver, seninle geleyim. Another You-1 1991 info-icon
Me and you. Ben ve sen. Another You-1 1991 info-icon
l don't like it here. Wait a minute. Burayı sevmedim. Bekle bir dakika. Another You-1 1991 info-icon
Did they only give you $50? No, they Sadece 50 dolar mı verdiler? Hayır, onlar Another You-1 1991 info-icon
Hi. How are you doing? Selam. Nasılsın? Another You-1 1991 info-icon
George! George! Another You-1 1991 info-icon
Damn you! You see what you did to my friend, you big, green fuck? Lanet olsun! Gördün mü arkadaşıma ne yaptığını, seni iri, yeşil hayvan? Another You-1 1991 info-icon
My cigar! l'm so sorry. Purom! Üzgünüm. Another You-1 1991 info-icon
You killed my cigar. Puromu mahvettin. Another You-1 1991 info-icon
Let me help you. You broke my cigar! Yardım edeyim. Puromu parçaladın! Another You-1 1991 info-icon
lt's my fault. l shouldn't have been running. Benim suçum. Koşmamalıydım Another You-1 1991 info-icon
Abe, it's you! Abe, sensin! Another You-1 1991 info-icon
l'm not Abe. Ben Abe değilim. Another You-1 1991 info-icon
What do you do, disappear, then come back to kill me, Abe? Ne yapıyorsun, ortadan kayboldun, gelip beni mi öldüreceksin, Abe? Another You-1 1991 info-icon
You're mistaking me for someone else. Beni başkasıyla karıştırıyorsun. Another You-1 1991 info-icon
You mean, because of the hat. l'm not Abe. Yani, şapka yüzünden. Ben Abe değilim. Another You-1 1991 info-icon
You're not Abe Fielding? What is this, a joke? Sen Abe Fielding değil misin? Ne bu, şaka mı? Another You-1 1991 info-icon
l'm not joking at all. l think maybe you had a bad fall. Ben pek şaka yapmam. Belki kötü düştün ondandır. Another You-1 1991 info-icon
You know, a lot of people would say... Bir çok kişi binlerce dolarlık bahse girip... Another You-1 1991 info-icon
...it's rude to bet thousands of dollars... ...hiç iz bırakmadan çekip gitmeni... Another You-1 1991 info-icon
...then skip town without a trace. ...kaba bulduklarını söylediler. Another You-1 1991 info-icon
You're making a mistake. Yanılıyorsun. Another You-1 1991 info-icon
l got some of it. Bir kısmı bende. Another You-1 1991 info-icon
Payoff of the bet. What bet? Bahsin ödemesi. Ne bahsi? Another You-1 1991 info-icon
You won the bet. Dallas won. Bahsi kazandın. Dallas kazandı. Another You-1 1991 info-icon
l'm not Abe. You think Abe won a bet from you. Ben Abe değilim. Abe in bahsi kazandığını düşünüyorsun. Another You-1 1991 info-icon
l'm in the clergy. Really? What church? Ben Rahibim. Sahi? Hangi kilise? Another You-1 1991 info-icon
You want to give it to someone named Abe. l'm not Abe. Abe isimli birine vermek istiyorsun. Ben Abe değilim. Another You-1 1991 info-icon
Holy shit! Hay aksi! Another You-1 1991 info-icon
That's what l thought. Bende öyle düşünüyorum. Another You-1 1991 info-icon
You think it's me, but Ben olduğumu sanıyorsun, ama Another You-1 1991 info-icon
l can't take that money. Bu parayı alamam. Another You-1 1991 info-icon
This is my best friend, Eddie. He'll tell you. Bu en iyi arkadaşım, Eddie. Sana söyleyecek. Another You-1 1991 info-icon
You want to know about Abe? Abe hakkında ne bilmek istiyorsun? Another You-1 1991 info-icon
You ask me, because Abe and l are best friends. Sor bana, çünkü Abe ve ben çok iyi arkadaşız. Another You-1 1991 info-icon
Not Abe Fielding. Big joke on me, right? Abe Fielding değil ha, bana şaka yaptın ha? Another You-1 1991 info-icon
8:00, Shorefront Cafe. l'll have your money. 8:00, Sahil Önü Kahvesi. Paranın kalanını alacaksın. Another You-1 1991 info-icon
Abe will be there. Abe orada olacak. Another You-1 1991 info-icon
He's making a terrible mistake. He might have a concussion. Çok büyük bir hata yapıyor. Bir beyin sarsıntısı geçiriyor olmalı. Another You-1 1991 info-icon
l hope he has it tonight. Umarım bu akşam geçirir. Another You-1 1991 info-icon
l don't want to do this. Bunu yapmak istemiyorum. Another You-1 1991 info-icon
Look, the guy wants to give you money. Bak, adam parayı sana vermek istiyor. Another You-1 1991 info-icon
No, he wants to give Abe Fielding money. Hayır, parayı Abe Fielding'e vermek istiyor. Another You-1 1991 info-icon
l'm doing all this for you. What are you doing for me? Senin için herşeyi yaparım. Sen benim için ne yaparsın? Another You-1 1991 info-icon
But you want me to lie, the worst thing l could do. Ama benden yalan söylememi istiyorsun, yapacağım en kötü şey. Another You-1 1991 info-icon
What good is telling the truth if you got nothing to say? Anlatacak bir şeylerin yoksa her zaman doğruyu söylemek nasıl iyi olur? Another You-1 1991 info-icon
l have things to say. Yeah, about basil. Anlatacak bir şeylerim var. Evet, fesleğen hakkında. Another You-1 1991 info-icon
l know l'm not the most dynamic person. Çok enerjik biri olmadığımı biliyorum. Another You-1 1991 info-icon
My ass is more dynamic, okay? Kıçım daha enerjiktir, tamam? Another You-1 1991 info-icon
You just be quiet. Let me do all the talking. Sadece sus. İzin ver tüm konuşmayı ben yapayım. Another You-1 1991 info-icon
That way, you ain't lying. l'd feel more comfortable like that. Böylece, yalan söylemeyeceksin. Böyle daha rahat hissedeceğim. Another You-1 1991 info-icon
Monsieur Fielding! Beyefendi Fielding! Another You-1 1991 info-icon
How good it is to see you! Sizi görmek ne hoş! Another You-1 1991 info-icon
lt has been too long. Uzun zaman oldu. Another You-1 1991 info-icon
lt's been too long. Since he's eaten! Çok uzun zaman oldu. Son yediğinden beri! Another You-1 1991 info-icon
l'll move some people. İlgilenmem gereken insanlar var. Another You-1 1991 info-icon
You a twin or something? İkiz misiniz yoksa başka birşey mi? Another You-1 1991 info-icon
How nice to see you again! Sizi tekrar görmek ne güzel! Another You-1 1991 info-icon
May l take your hat? Şapkanızı alabilir miyim? Another You-1 1991 info-icon
How nice! Ne hoş! Another You-1 1991 info-icon
Mr. Fielding! Long time no see. Bay Fielding! Sizi görmeyeli uzun zaman oldu. Another You-1 1991 info-icon
You can at least say hello. En azından bir arayıp merhaba diyebilirdin. Another You-1 1991 info-icon
l don't want to lie, Eddie. 'Hello' is not a lie. Yalan söylemek istemiyorum, Eddie. 'Merhaba' yalan söylemek değil. Another You-1 1991 info-icon
You don't want to be around when l lie. Yalan söylediğim zaman yakınımda olmak istemezsin. Another You-1 1991 info-icon
All hell breaks loose. Believe me, l become another person. Tüm cehennem ortaya çıkar. Bana inan, başka biri olurum. Another You-1 1991 info-icon
When l start to lie, even l don't know who l am. Yalan söylemeye başladığımda, hatta kim olduğumu bile bilmem. Another You-1 1991 info-icon
Monsieur Fielding, how are you this evening? Beyefendi Fielding, bu akşam nasılsınız? Another You-1 1991 info-icon
Well, if l were Mr. Fielding... Şey, eğer bay Fielding olsaydım... Another You-1 1991 info-icon
...l guess you could say l was fine. ...sanırım sana iyi olduğumu söyleyebilirdim. Another You-1 1991 info-icon
This way, sir. Bu taraftan, beyefendi. Another You-1 1991 info-icon
May l bring the usual? Her zamankinden mi vereyim? Another You-1 1991 info-icon
Two usuals. You know, we're expecting a friend. İki tane, her zamankinden. Bilirsin, bir dostumuzu bekliyoruz. Another You-1 1991 info-icon
A little old fat guy, kind of ugly. He owes us a lot of money. Şişko bir adam, çirkince. Bize bayağı bir borçlu. Another You-1 1991 info-icon
l think he's at the bar. Sanırım barda. Another You-1 1991 info-icon
Eddie, we have to get out of here. This is crazy. Eddie, buradan çıkmak zorundayız. Bu delilik. Another You-1 1991 info-icon
You think l'm doing this for me? Don't make me laugh. Benim için yaptığını farzet? Güldürme beni. Another You-1 1991 info-icon
l'm doing it for Mom. You know, my mother. Anne için yaparım. Biliyorsun, benim annem. Another You-1 1991 info-icon
Wish l had a picture to show you. Sana göstermek istediğim bir resmi vardı. Another You-1 1991 info-icon
She's got what they call a heart thing. Sorunu...kalple ilgili bir şey diyorlardı. Another You-1 1991 info-icon
The doctors, they call it a bum heart. Doktorlar, onu kaba bir kalp olarak adlandırıyorlar. Another You-1 1991 info-icon
l was going to use the money that we get to get it fixed. Parayı bunu halletmek için kullanabiliriz. Another You-1 1991 info-icon
l'm sorry to hear that. l'd like to help you. Bunu duyduğuma üzüldüm. Sana yardım etmek isterdim. Another You-1 1991 info-icon
But you know, Eddie, l told you l mustn't lie. Ama biliyorsun, Eddie, söylemiştim, yalan söylememeliyim. Another You-1 1991 info-icon
Okay, forget l asked you. Just forget it! Tamam, unut gitsin. Sadece unut gitsin! Another You-1 1991 info-icon
You can send her flowers when she's in the hospital. Hastanedeyken ona çiçek gönderebilirsin. Another You-1 1991 info-icon
Nice note saying, 'Die, bitch.' 'Geber, orospu.' diyede not yazman hoş olur. Another You-1 1991 info-icon
Abe, how are you? l didn't know you were bringing a friend. Abe, nasılsın? Arkadaşını getireceğini bilmiyordum. Another You-1 1991 info-icon
l'm Al Sandrow. Adım Al Sandrow. Another You-1 1991 info-icon
...not that it's any of my business, Abe... ...benim işim değil, Abe... Another You-1 1991 info-icon
...where's a guy like you disappear to for 5 months? ...senin gibi bir adam 5 aydır nereye kaybolur? Another You-1 1991 info-icon
That's kind of a long story, Al. Uzun hikaye, Al. Another You-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4327
  • 4328
  • 4329
  • 4330
  • 4331
  • 4332
  • 4333
  • 4334
  • 4335
  • 4336
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact