• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4335

English Turkish Film Name Film Year Details
Get this off my chest. Well, give it a try. Benim göğsümden. Pekala, bir dene. Another You-1 1991 info-icon
Give it your best shot. The truth, Abe. Let's hear it. En iyi atışını yap. Gerçek, Abe. Duyalım. Another You-1 1991 info-icon
l am not your husband. l am a Volvo salesman. Ben senin kocan değilim. Ben bir Volvo satıcısıyım. Another You-1 1991 info-icon
You are really beginning to fray the edges of my patience. Gerçekten sabrımı taşırmaya başlıyorsun. Another You-1 1991 info-icon
l've never been to Yosemite. Yosemite'de hiç bulunmadım ben. Another You-1 1991 info-icon
l'm landing in tall cotton. Hey, baby! Uzun pamuklar içinde iniyorum. Hey, bebek! Another You-1 1991 info-icon
Holy shit, this is great! Amanın, burası harika! Another You-1 1991 info-icon
They don't have this much acreage in the projects. Tasarıda bu kadar büyük bir alana sahip olamazlar. Another You-1 1991 info-icon
Oh, man! Oh, adamım! Another You-1 1991 info-icon
Holy shit! Amanın! Another You-1 1991 info-icon
Kiss my ass! Kıçımı öp! Another You-1 1991 info-icon
Coochie coochie? Kuçu kuçu! Another You-1 1991 info-icon
Come here, little puppy. Gel buraya, seni küçük köpek. Another You-1 1991 info-icon
Come here. Suck your dick? Gel buraya. Kendi aletini mi yalıyorsun? Another You-1 1991 info-icon
ls this 1 1 45 Stone Ranch? Burası 1145 Taş Çiftlik Evi'mi? Another You-1 1991 info-icon
Got some candy for you. Al biraz şeker ye. Another You-1 1991 info-icon
Goddamn it, you bit my Lanet, benimde bir parçamı Another You-1 1991 info-icon
Nice baby. Hoş bebek. Another You-1 1991 info-icon
Good fellow. Güzel dostum. Another You-1 1991 info-icon
Holy shit! Vay be! Another You-1 1991 info-icon
How you doing, Abe? Ne yapıyorsun, Abe? Another You-1 1991 info-icon
What, you eating breakfast? Ne, kahvaltı mı yapıyorsun? Another You-1 1991 info-icon
Hey, another chair? Hey, başka bir koltuk? Another You-1 1991 info-icon
This yours? Bu senin mi? Another You-1 1991 info-icon
You don't need this. Buna ihtiyacın yok. Another You-1 1991 info-icon
l knew you'd find me. Don't touch me, Abe. Beni bulacağını biliyordum. Dokunma bana, Abe. Another You-1 1991 info-icon
Just a little, let me hold your hand. Don't touch me! Birazcık, elini tutmama izin ver. Dokunma bana! Another You-1 1991 info-icon
You're in the phone book under Abe Fielding. Abe Fielding olarak telefon rehberinde kaydın var. Another You-1 1991 info-icon
That was smart! Zekice! Another You-1 1991 info-icon
Can l call you Abe? You know my name is George. Sana Abe diyebilir miyim? Biliyorsun ismim George. Another You-1 1991 info-icon
George, right. Your name is George. George, doğru. Adın George. Another You-1 1991 info-icon
Yo, Abe. l mean, George. Yo, Abe. Yani, George. Another You-1 1991 info-icon
How many acres we got here? None. Burada kaç dönümümüz var? Hiç. Another You-1 1991 info-icon
None? lt looks like more than that to me. Hiç mi? Bana çok daha fazla geldi. Another You-1 1991 info-icon
That's because you think l'm Abe Fielding, but l'm not. Abe Fielding olduğumu düşündüğün içindir, ama değilim. Another You-1 1991 info-icon
l don't even know Abe Fielding. Abe Fielding'i tanımam bile. Another You-1 1991 info-icon
But l think he was cut up into pieces by somebody's jealous husband. Ama birilerinin kıskanç kocası tarafından küçük parçalara ayrıldığımı düşünüyorum. Another You-1 1991 info-icon
What the hell you talking about? Neden bahsediyorsun sen? Another You-1 1991 info-icon
You don't believe me. l'm not Abe Fielding. Bana inanmıyorsun. Ben Abe Fielding değilim. Another You-1 1991 info-icon
You're at the Pearly Gates. Don't choose hell. Cennetin İnci Kapısındasın. Cehennemi seçme. Another You-1 1991 info-icon
What will you say? Ne söyleyeceksin? Another You-1 1991 info-icon
That l don't have a place to stay and l'm staying with you for a while. Kalacak bir yerim yok, bir süreliğine seninle kalabilirim. Another You-1 1991 info-icon
Maybe you'll ask her for me. Belki benim için ona sorabilirsin. Another You-1 1991 info-icon
Hello, dear. Selam, sevgilim. Another You-1 1991 info-icon
Mrs. Honeybun. Bayan Tatlım. Another You-1 1991 info-icon
Eddie wants to know if he can live with us for a while. Eddie bir süreliğine burada bizimle kalabileceğini bilmeni istiyor. Another You-1 1991 info-icon
You know, just for a little while. Anlarsın, az bir süreliğine. Another You-1 1991 info-icon
Till my mom gets better. Couple years, tops. Annem iyileşinceye kadar. En fazla iki yıl. Another You-1 1991 info-icon
No? What do you mean, no? Olmaz mı? Olmaz da ne demek? Another You-1 1991 info-icon
Come on, Peaches. Hadi, Şeftali. Another You-1 1991 info-icon
Peaches? Şeftali mi? Another You-1 1991 info-icon
Abe has something to say. Just hear him out. Abe'in söyleyecekleri var. Sadece onu dinle. Another You-1 1991 info-icon
All right. Olur. Another You-1 1991 info-icon
Eddie isn't who you think he is. Eddie senin sandığın kişi değil. Another You-1 1991 info-icon
Did you ever hear of a prizefighter by the name of Joe Frazier? Hiç Joe Frazier ismini prizefighter (Ödül Avcısı) olarak işitmiş miydin? Another You-1 1991 info-icon
You mean the 'Thriller from Manila'? 'Manila Macerası'mı demek istiyorsun? Another You-1 1991 info-icon
That's it. İşte o. Another You-1 1991 info-icon
The Thriller from Manila! Manila Macerası! Another You-1 1991 info-icon
Right after that fight with Ali in the Philippines, Joe Frazier got malaria. Filipinlerde Ali ile dövüştükten hemen sonra, Joe Frazier sıtmaya yakalandı. Another You-1 1991 info-icon
And he lost a lot of weight. Ve çok kilo kaybetti. Another You-1 1991 info-icon
l mean, a lot of weight. He even shrunk a little bit. Yani bayağı bir kilo. Hatta az bir parçada içine çöktü. Another You-1 1991 info-icon
Even after they got it under control... Hatta kontrol altına aldıklarında bile... Another You-1 1991 info-icon
...he thought if anyone ever saw him like that... ...o düşündü ki eğer biri onu o halde görürse... Another You-1 1991 info-icon
...his career as a prizefighter would be over. ...kariyeri bir ödül avcısı olarak bitecekti. Another You-1 1991 info-icon
No one would ever give him a shot at the title. Hiç kimse ona ünvan maçı için şans vermeyecek. Another You-1 1991 info-icon
He decided he'd better change his name and his identity... O adını ve kimliğini değiştirmenin daha iyi olacağına karar verdi... Another You-1 1991 info-icon
...till he could sort of work his way back into shape. ...yeniden çalışıp kendini toparlayana dek. Another You-1 1991 info-icon
lt's been a rough road back, right, champ? Bu zorlu bir geri dönüş olacak, haklımıyım, şampiyon? Another You-1 1991 info-icon
l'm not complaining. Şikayetçi değilim. Another You-1 1991 info-icon
l just want another crack at the title. Sadece ünvan maçını istiyorum. Another You-1 1991 info-icon
Save them. Save them, pal. Onları koru. Onları koru, dostum. Another You-1 1991 info-icon
l'll help you, Joe. l mean... Sana yardım edeceğim, Joe. Yani... Another You-1 1991 info-icon
...Eddie. ...Eddie. Another You-1 1991 info-icon
Sorry, champ. l won't slip again. Üzgünüm, şampiyon. Tekrar olmaz. Another You-1 1991 info-icon
You know, Elaine... Anla, Elaine... Another You-1 1991 info-icon
...he's the best friend l got. He just needs a place where he can... ...o sahip olduğum en iyi arkadaşım. Yaralarını sarıp üstesinden gelebileceği... Another You-1 1991 info-icon
...lick his wounds for a while... ...ve belki 20, 25 kilo da alabileceği... Another You-1 1991 info-icon
...and put about maybe 50, 60 pounds back on. ...bir yere ihtiyacı var. Another You-1 1991 info-icon
That is an amazing story. İnanılmaz bir hikaye. Another You-1 1991 info-icon
l was very rude to you a minute ago. l'm awfully sorry. Bir dakika önce sana çok kaba davrandım. Çok afedersin. Another You-1 1991 info-icon
l want you to stay. Really. Please do. Kalmanı istiyorum. Gerçekten. Lütfen. Another You-1 1991 info-icon
l feel so exposed. Tüm sırlarım açığa çıkmış gibiyim. Another You-1 1991 info-icon
Please, let me see if l can get the guest bedroom made up. Lütfen, gidip misafir odasını hazırlattırayım. Another You-1 1991 info-icon
l'll be right back. Hemen döneceğim. Another You-1 1991 info-icon
Shit, man! Tüh, adamım! Another You-1 1991 info-icon
Before l met you... Seninle tanışmadan önce... Another You-1 1991 info-icon
...the term 'bullshit artist' was an empty phrase. ...'yalan sözler' deyimi boş bir deyimdi. Another You-1 1991 info-icon
But working with you has made me a better liar. Fakat seninle çalışmak beni daha iyi bir yalancı yaptı. Another You-1 1991 info-icon
You're just describing everything l don't want to be. Sadece olmak istemediğim herşeyi tanımlıyorsun. Another You-1 1991 info-icon
This is a Rolex. This is money. Bu bir Rolex. Bu para demek. Another You-1 1991 info-icon
Full of rings! My God! Yüzük dolu! Allah'ım! Another You-1 1991 info-icon
What are you doing in here? You said you were... Burada ne yapıyorsun? Yürüyüşe... Another You-1 1991 info-icon
...taking a walk. l was looking all over for you. ...çıkacağını söylüyordun. Her yerde seni arıyordum. Another You-1 1991 info-icon
l was looking around in some of Fielding's stuff. Fielding'in eşyalarına bakıyordum. Another You-1 1991 info-icon
l was doing a little research, you know what l mean? Küçük bir araştırma yaptım, ne demek istediğimi anladın mı? Another You-1 1991 info-icon
Like this pipe. You put this pipe in your mouth... Bu pipo gibi. Bu pipoyu ağzına al... Another You-1 1991 info-icon
...and you'll feel like Fielding. ...ve Fielding gibi hissedeceksin. Another You-1 1991 info-icon
And a dash of his cologne. ve kolonyasından bir tutam. Another You-1 1991 info-icon
Put on some of this. Al biraz sür. Another You-1 1991 info-icon
Smell like Abe. Before you do the thing. Abe gibi kok. Şey yapmadan önce. Another You-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4330
  • 4331
  • 4332
  • 4333
  • 4334
  • 4335
  • 4336
  • 4337
  • 4338
  • 4339
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact