Search
English Turkish Sentence Translations Page 4508
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That's the way! | İşte bu! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
After all we deserve those assholes. | Bu amcıkları sonuçta biz hak ediyoruz. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Mom called. I don't feel like calling back. | Annem aramış. Canım onu aramak istemiyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Why didn't Mom want me to come? | Annem neden gelmemi istemedi? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
She may not have been too happy, but... Please! | Çok mutlu olmamış olabilir, ama... Lütfen! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
She almost laid down on the runway to stop the plane. | Uçağı durdurmak için neredeyse piste yatacaktı. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Why does she never speak of Dad? | Neden hiç babam hakkında konuşmuyor? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Why do you think? | Sence neden? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
You think it's easy to emigrate with a little girl and a newborn baby? | Küçük bir kız ve yeni doğmuş bir bebekle göç etmek kolay mıdır sence? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Just like that. | Birdenbire. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
People don't do things like that. | İnsanlar böyle şeyler yapmazlar. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Just stop and think. | Dur da bir düşün. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Did Dad used to hit you or something? | Babam sana vurur muydu hiç? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
No, I wish he had. Then I'd have a reason to hate him. | Hayır, keşke vursaydı. Ondan nefret etmek için bir sebebim olurdu o zaman. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I used to think he hit her, that he was a bastard. | Ona vurduğunu düşünürdüm ben, piçin teki olduğu için. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
But no... | Ama hayır... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...he never did anything to her. | ...ona hiçbir şey yapmamış. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I guess they stopped loving each other... | Birbirlerini sevmekten vazgeçtiler galiba... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...so they split up. | ...ve ayrıldılar. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Dad was always at the hospital, working. | Babam hep hastaneydi, çalışıyordu. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I thought... | Sanıyordum ki... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...I'd disappointed him some way... | ...onu bir şekilde hayal kırıklığına uğratmıştım... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...that he was mad at me. I was only 7 years old, damn it! | ...ve bana çok kızgındı. Sadece 7 yaşındaydım, lanet olsun! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
So I tried to be Little Miss Perfect. | O yüzden, Küçük Bayan Mükemmel olmaya çalışıyordum. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
But he never said a thing. | Ama o tek kelime etmedi. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Well, yes... | Eh, evet... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Once... | Bir keresinde... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...I asked him what I'd done wrong... | ...nerede hata yaptığımı sordum ona... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...and he said I hadn't done anything wrong. | ...hiçbir hatam olmadığını söyledi bana. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
He just said... | Şöyle demişti:.. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"What you did wrong was not being born a boy." | "Senin tek hatan, erkek doğmamış olman." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
A boy. | Erkek. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
He wanted a son. | Erkek evlat istiyormuş. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
So that's why girls turn you on. | Demek bu yüzden kızlar seni tahrik ediyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Screw you! | Siktir oradan! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Malena. Malena, listen. | Malena. Malena, dinle. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
You know what happened here 20 years ago? No. | 20 yıl önce burada ne olduğunu biliyor musun? Hayır. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
On July 23, 1980... | 23 Temmuz 1980'de... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...someone was murdered in the room next door. | ...yandaki odada biri öldürülmüş. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Scary, huh? | Korkunç, ha? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Pablo, don't start! | Pablo, başlama yine! | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
The rooms must all be the same. | Bütün odalar aynıdır herhalde. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
There was a couple with a little girl. | Küçük bir kızları olan bir çift varmış. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
At 3 AM, a man breaks in. | Sabahın üçünde, adamın biri odaya dalıyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
He has an iron bar and a cattle prod. | Elinde demir bir çubuk ve sığır üvendiresi var. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
You know what prod is? | Üvendire nedir, bilir misin? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
They still use them here to electrocute cattle. | Sığırları elektrikle öldürmek için buralarda hâlâ kullanırlar onu. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
220 volts to stun them, then they finish them off. | 220 volt onları sersemletmeye yeter, sonra da işlerini bitirirler. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Enough already! Okay? | Yeter artık! Tamam mı? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
The first to wake up is the mother. | İlk uyanan anne oluyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Yes. The guy hits her with the bar, the girl starts crying. | Evet. Adam çubukla vuruyor ona, kız ağlamaya başlıyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
The father gets up to fight, but... | Baba dövüşmek için kalkıyor, ama... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...the guy stuns him with the cattle prod. | ...adam onu sığır üvendiresiyle sersemletiyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Malena, listen to this part. | Malena, dinle şu kısımı. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"3:27 AM." | "Sabah 03.27." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
The son of a bitch wrote it down minute by minute. | Her şeyi dakikası dakikasına yazmış orospu çocuğu. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"Shocks should always be applied to the nerve centers." | "Şoklar daima sinir merkezlerine uygulanmalıdır." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"In this case, the victim receives a strong discharge to the neck..." | Bu olayda, kurban boynundan güçlü bir akım alıyor..." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"...which produces a double effect:.." | "...bu da çifte etki yaratıyor:.." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"...the trachea contracts, impeding oxygen intake..." | "...nefes borusu daralıp, oksijen girişini geciktiriyor... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"...and the vertebral column is numbed, clearly limiting his chances of escape." | "...ve bel kemiği hissizleşerek, kaçma şansını açık bir şekilde kısıtlıyor." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
So the guy drags the father to the bathtub and drowns him. | Ve adam babayı küvete sürükleyip, boğuyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"I hold his head under the water..." | "Kafasını suyun altında tutuyorum..." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"...and feel the veins in his neck bursting." | "...ve boynundaki damarların yarıldığını hissediyorum." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"His lungs contract fighting for air." | "Ciğerleri hava alma çabasıyla kasılıyor." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
"Incredible how stubborn the human body can be when it comes to survival." | "İş hayatta kalmaya gelince insan bedeninin ne kadar inatçı olduğu akıllara sığmıyor." | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Where did you get that? | Nereden buldun onu? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
It's just a joke. It's nothing. | Sadece bir şaka bu. Mühim bir şey değil. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
What the hell is this? | O ne be? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Where did you get that book? | O kitabı nereden buldun? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
You'd rather not know. Never mind. | Bilmesen daha iyi olur. Boşver. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I knew you wouldn't like it. Give me that. | Hoşuna gitmeyeceğini biliyordum. Ver şunu bana. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
No. I'm going to get some supper. You relax. | Hayır. Ben biraz yemek getireceğim. Sen dinlen. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Give it to me. I don't want to get angry. | Ver şunu bana. Sinirlenmek istemiyorum. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Pablo... Pabl... | Pablo... Pabl... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Malena. | Malena. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I told you I threw it away, okay? | Sana onu attığımı söyledim, tamam mı? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I didn't know you'd get like that, I'm sorry. | Bu hale geleceğini bilemedim, özür dilerim. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...the killer kills her friend, her boyfriend, her mother and the dog. | ...kâtil kızın arkadaşını, sevgilisini, annesini ve köpeğini öldürüyor. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Look at her. There she is. | Şuna bak. İşte orada. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
The last thing I'd do is run around showing my tits. | Benim yapacağım son şey, memelerimi göstererek koşuşturmak olurdu. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
And they're small too. | Epeyce de küçükler. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
It's always the same in horror films. | Korku filmlerinde hep aynıdır bu. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
The girl never has big tits. | Kızın asla büyük memeleri olmaz. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
If they have big tits... | Büyük göğüsleri olsa... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...that's all you look at. | ...başka yere bakmazsın. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
A man's brain is not ready for both stories and tits. | Erkek beyini, hem öyküyü, hem memeleri takip edemez. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
So it's goodbye story. | Yani öyküye güle güle. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
And with a remote control you can rewind it. | Uzaktan kumandayla geri de sarabilirsin. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Oh, Pablo, you couldn't be dumber even if you tried. | Ah, Pablo, kıçını yırtsan, daha aptal olamazsın. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I do try. I have for years. | Yırtıyorum. Yıllarca yırttım. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I'm glad you're here. | İyi ki, buradasın. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
I know I say silly things... | Aptalca şeyler söylediğimi biliyorum... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
...but it's because I'm glad to see you. | ...ama bunun sebebi, seni gördüğüme sevinmem. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
And I love you and all that. | Seni seviyor olmam ve ötesi. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Pablo. | Pablo. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
Pablo, wake up. There's someone... | Pablo, uyan. Biri var... | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
What, Malena? There. | Ne var, Malena? Orada. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
There's someone there. | Orada biri var. | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |
What the hell do you mean? | Ne demek istiyorsun yahu? | Aparecidos-1 | 2007 | ![]() |