• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4623

English Turkish Film Name Film Year Details
As you come through, you see dead babies under these gravestones. Böyle gelirseniz, bu mezar taşlarının altında yatan bebekleri bulacaksınız. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
Steve there's another one here, Steve burada bir tane daha var... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
this is another tiny baby died five months, four years and five months. ...bu küçük bebek 4,5 yaşındayken ölmüş. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
Four years and five months. These are individual tragedies 4,5 yaş. Bunlar kişisel trajediler olsa da biyolojinin önemi... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
but they also tell us something important about biology and the figures are quite amazing. ...ve beden yapıları açısından oldukça şaşırtıcı şeyler anlatıyorlar. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
In Shakespeare's time, about one English baby in three made it to be 21. Shakespeare'in döneminde, üç İngiliz bebeğinden biri 21 yaşını görürdü. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
In the year of Darwin's birth, about one English baby in two Darwin'in doğduğu yıl, iki İngiliz bebeğinden biri 21 yaşını görürdü. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
made it to be 21. It's a real lottery. Bu gerçek bir piyango. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
But now, about 99% of the English babies born make it to be 21. Fakat artık, İngiliz bebeklerinin neredeyse yüzde 99'u 21 yaşını görebiliyor. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
It's a nasty thing to say, maybe, but these dead children, Söylemesi kötü belki ama, bu çocuk ölüleri... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
these were the fuel, the raw material of natural selection, ...doğal seçilimin ham maddesi ve yakıtıydı... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
many of those kids died because of the genes they carried. ...bu çocuklar taşıdıkları genler yüzünden öldüler. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
Well, certainly just personally, I'm asthmatic and Ben şahsen astımlıyım... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
I would've probably died as a child, ...muhtemelen çocukken ölecektim... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
so I wouldn't have been able to pass my genes on ...modern ilaçlar bunun üstesinden gelmemi sağlamasaydı... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
had it not been for the modern drugs which got me through. ...genlerimi aktarma şansı bulamayacaktım. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
I think the real reason that evolution has come to an end Evrimin sona ermesinin gerçek sebebi... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
is partly modern medicine but more important perhaps, modern engineering. ...kısmen modern tıp, ama çoğunlukla modern mühendisliktir. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
It's worth remembering that even in the year of The Origin of Species Türlerin Kökeni'nin yayımlandığı yıl, Avam Kamarası'nın pencerelerine... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
that the House of Commons had to put rags in its windows, soaked in bleach ...Thames Nehri'nin kirli sularının kokusuna karşı, çamaşır suyuna... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
because of the stench of the filthy water in the Thames. ...batırılmış bezler astıklarını hatırlamak lazım. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
People died of cholera in their millions, that's all gone. Milyonlarca insan koleradan öldü. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
Do you think there's a danger that we're being a little arrogant Kibir ve uzağı tasavvur edememek yüzünden doğal seçilimin etkisinden... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
and short sighted in thinking that we have removed ourselves from natural selection, ...muaf olduğumuzu düşünmemizin tehlikeli olduğunu düşünüyor musunuz? Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
because when the next really big disaster comes along, it'll be back. Çünkü bir sonraki büyük felaket geldiğinde, doğal seçilim geri dönecek. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
That's probably true. We don't know what that disaster will be, Olasılıkla doğru. Bu felaketin ne olacağını bilmiyoruz fakat... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
but there are all kinds of horrible things just lurking around the corner. ...köşe başında pusuya yatmış bekleyen korkutucu pek çok şey var. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
The one which is really worrying is epidemic disease. Endişe verici şeylerden biri de salgın hastalık. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
There are so many people who travel around so much, Pek çok insan sık sık seyahat ediyor, bundan dolayı... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
that it's certainly possible that something like the black death or cholera could come back. ...kolera ya da veba gibi hastalıkların ortaya çıkması kesinlikle olası. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
It's clear that our lives have been transformed in the last couple of centuries, Şu açık ki son birkaç yüzyılda tıp ve mühendislik sayesinde... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
that medicine and engineering now mean that we are much safer, ...biçimlenen hayatlarımız artık daha güvende... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
that an individual is much more likely to survive to adulthood ...bir kişinin yetişkinliğe kadar hayatta kalması ve en azından genlerini sonraki kuşaklara... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
and at least get the chance to pass their genes on. ...aktarma şansını yakalaması çok daha olası. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
So this really could be as far as we'll go... Bu sahiden gidebileceğimiz son noktaysa... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
the technological developments of the last century ...son yüzyıldaki teknolojik gelişmeler... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
might have brought us to the end of the evolutionary line. ...bizi evrim çizgisinin sonuna getirmiş olmalı. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
But for that to be the case, Fakat durum bu olunca... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
we'd need to keep in control of disease, forever. ...hastalıkları ebediyen kontrol altında tutmamız gerek. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
All it would take for natural selection to make a comeback in the developed world Gelişmiş bir dünyaya doğal seçilimin dönmesi için... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
would be a lethal, contagious disease. ...gereken her şey ölümcül bir bulaşıcı hastalığa sebep olabilir. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
We may be in control for the time being, Şimdilik kontrol altında olsak da... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
but viruses and bacteria don't stay the same, ...virüsler ve bakteriler aynı kalmaz... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
they evolve too. ...onlar da evrilirler. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
So our future is inextricably linked to what happens to them. Bu yüzden geleceğimiz kaçınılmaz olarak onlara ne olacağına bağlı. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
Professor Andrew Read has been studying a deadly virus. Profesör Andrew Read ölümcül bir virüs üzerinde çalışıyor. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
It affects chickens, not humans, Virüs insanları değil, tavukları etkiliyor fakat... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
but it has worrying implications for our future. ...geleceğimiz üzerinde kaygı verici etkileri var. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
So with this virus now, every time a bird gets infected, it's fatal? Yani bu virüsten her ne zaman bir kuş etkilenirse sonuç ölümcül oluyor? Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
As far as we know, yes. This is on a liver, Virüs şu anda bir karaciğerde. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
this is the liver of a chicken here and you can see these are tumours, Bir tavuğun karaciğeri bu ve kanser tümörlerine virüsün... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
cancer tumours that have been caused by the virus and obviously ...sebebiyet verdiğini görebiliyorsunuz... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
four or five gross tumours on a liver like that... ...bunun gibi bir karaciğerde 4 veya 5 büyük tümörün bulunması... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
It's just shocking. ...kesinlikle çok şaşırtıcı. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
The virus is of particular concern because it wasn't always this virulent. Bu virüsün durumu farklı çünkü önceden öldürücü değildi. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
Something that humans have done has caused it to evolve. İnsanların yaptığı bir şey evrilmesine sebep oldu. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
The original virus did not cause anything like this. Virüsün ilk hâli böyle bir şeye sebebiyet vermiyordu. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
The strains that we now have Bugün çiftliklerde yetiştirdiğimiz soylar... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
circulating in farms today, they do this sort of damage. ...böyle bir zarara neden oluyor. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
The virus itself has changed Virüs kendisini değiştirerek... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
and become much more damaging to the birds. ...kuşlara daha zararlı hâle geldi. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
What did we do to make it go from something that was just Virüsün, küçük bir rahatsızlıktan, tüm tavukları 10 gün içinde... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
a minor irritant to something that kills all chickens in ten days? ...öldürebilen bir şeye dönüşmesi için ne yapmış olabiliriz? Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
Unless we can work out what we've done to cause the virus to evolve Virüsün böylesi ölümcül bir noktaya evrilmesi için ne yaptığımızı... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
in such a lethal direction, ...anlayamazsak şayet... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
we could be at risk of doing the same thing to pathogens that affect humans. ...insanları etkileyen patojenlerin üreme riski ortaya çıkabilir. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
So I suppose the thing to realise is that we're not alone. Yalnız olmadığımız gerçeğinin farkında olmamız gerek diye düşünüyorum. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
We tend to imagine that evolution is us against the environment, Evrimde, çevreye karşı olan bir tek bizmişiz gibi düşünmeye eğilimliyiz... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
but there's a lot of ongoing arms races between ...fakat evrilirken birbirlerini ve dünyayı... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
different species as they evolve and change the world and each other. ...değiştiren türler arasında süregelen bir silahlanma yarışı var. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
In their laboratories, Andrew and his team are trying to understand Andrew ve ekibi, laboratuarlarında kendi geleceğimiz hakkında neler... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
what made the virus evolve, ...anlatabileceğini görmek için... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
to see what it can tell us about our own future. ...virüsün evrilmesine neyin sebep olduğunu bulmaya çalışıyor. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
What can these chickens tell us about diseases in human populations? İnsan toplulukları arasında görülen hastalıklar konusunda bu tavuklar bize ne anlatabilir? Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
I think one of the lessons of the poultry industry has been that Kümes hayvancılığı sanayisinden aldığımız derslerden biri... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
when you change things radically, the diseases that are in them ...bir şeyleri temelden değiştirdiğinizde hastalıkları da... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
often change radically as well. ...çoğu zaman temelden değiştiriyor olmanızdır. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
It's very hard to imagine that the cause of this evolution Bu evrimin sebebinin... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
was not something to do with the intensification and ...tavukçuluğu yoğunlaştırıp ticarete dönüştürmeyle bir ilgisi olmadığını... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
the commercialisation of the chicken industry. ...düşünmek imkânsız. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
And Andrew has a surprising theory about why the virus Andrew'un virüsün neden böylesi tehlikeli bir biçimde... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
evolved in such a dangerous way. ...evrildiğine dair şaşırtıcı bir teorisi var. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
The most popular hypothesis, and the one that most of En çok üzerinde durduğumuz popüler varsayımlardan biri... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
the work is going on and what we're interested in, is the possibility ...tavukların virüse karşı aşılanmasının... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
that vaccinating the chickens against the virus has done this. ...buna sebep olmuş olması. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
That vaccinating the chickens has actually caused the virus to change? Esasında tavukların aşılanması mı bu virüsün değişmesine sebep oldu? Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
Yes. If you keep the birds alive with vaccines, that allows Evet. Şayet virüse daha uzun yayılma dönemi imkanı veren aşılarla... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
a much longer transmission period, it keeps the birds going much longer, ...kuşları hayatta tutarsanız, virüs ve kuş daha uzun süre hayatta kalır. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
so the virus, although it's very hot, Virüs oldukça şiddetli olmasına rağmen kuşu öldürmez çünkü... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
is not killing the bird any more because the vaccine's stopping that. ...aşı buna engel olmuştur. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
So, that allows it to transmit Yani bu, virüse aşılama öncesi... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
in a way that it wouldn't have done in a pre vaccine era. ...dönemde başaramayacağı şekilde yayılma imkanı sağlıyor. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
I think this is really interesting, cos it shows quite clearly Sahiden ilginç, çünkü bu açıkça... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
that we can assume that ...bir şekilde bu hastalığın üstesinden gelmek için... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
we're somehow removing ourselves from natural selection by using medicine ...ilaç kullanarak kendimizi doğal seçilimden uzak tuttuğumuzu... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
to deal with disease, but actually what we're doing ...fakat yaptığımızın aslında yalnızca... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
is just changing the, kind of... the selective landscape out there. ...tabiatımızı değiştirmek olduğunu gösteriyor. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
Yeah, as a disease evolutionary biologist, Evet, hastalıklar üzerine çalışma yapan bir evrim biyoloğu olarak... Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
I don't feel like I'm about to go out of work. ...alanımın dışına çıkmak üzereymiş gibi hissetmiyorum. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
Things are always changing. Zamanla her şey değişir. Are We Still Evolving-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4618
  • 4619
  • 4620
  • 4621
  • 4622
  • 4623
  • 4624
  • 4625
  • 4626
  • 4627
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact