• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 523

English Turkish Film Name Film Year Details
You look great, honey. No, I don't. Harika görünüyorsun birtanem. Hayır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Zoe. Hugh. Zoe. Hugh. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You look great. Really, I do? Harika görünüyorsun. Gerçekten mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah, of course. Evet tabi ki. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Oh, Mr. Renner, Mrs. Renner, Bay ve Bayan Renner, 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
these are my parents. ...bunlar benim ailem. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Nice to see you again. Thanks for inviting us. Sizi tekrar görmek çok güzel. Davet ettiğiniz için teşekkürler. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You're welcome. Hoşgeldiniz. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
This is Ethan, Zooey's dad. Bu Ethan, Zoe'nin babası. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Hi. And this is my partner. Merhaba, bu da benim ortağım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Pleasure to meet you. Tanıştığıma menmun oldum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
And you. Sizinle de. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
If it wasn't for this party, we might never have met. Bu parti olmasaydı, asla tanışamayabilirdik. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
How do you do? Nasılsınız? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Enchanté. Harika. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ETHAN: Yeah, wow. Evet... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
(CHUCKLES) Kids. Çocuklar... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
May I take this? Thank you, sir. Yeah. Üstünüzü alabilir miyim? Evet. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Isn't this great? Harika değil mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ETHAN: Yeah. Evet. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Zooey, do me a favor. Zoey bana bir iyilik yap. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Try and use your best judgment with Hugh tonight. Bu gece Hugh ile ilgili iyi kararlar vermeye çalış. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You're working again! İş üzerindesin! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah. There's a problem here. Evet. Küçük bir problem var. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
That's why you came back to Paris? Bu yüzden mi Paris'e geldin? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No. I came back to see you and Zooey. Hayır. Seni ve Zoey'i görmek için geldim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
TINA: It was all a lie. Hepsi yalandı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You promised you'd keep your work away from us. Bizim için işten uzak duracağına söz vermiştin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You're probably not even sick. It's not a lie, Tina. Muthemelen hasta bile değilsindir. Yalan değildi, Tina. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Right now I don't have the time to explain. Şuan açıklamaya zamanım yok. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
How many guys do we have? (MUTTERS) Kaç adamımız var? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
The police will be here in ten minutes. Polis 10 dakika içinde burada olur. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You all right? No. İyi misin? Hayır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No, I'm not so good. I've gotta go... Hayır, iyi falan değilim. Hava almam gerekiyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
If we go now, there is enough time. Fazla zaman yok, gitmemiz lazım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
OK. This party's over. Tamam. Parti bitti. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You used us both! No, I would never do that. İkimizide kullandın. Hayır, bunu hayatta yapmam. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'll get my funds, bring everyone in. Ben parayı alacağım, bütün adamlar burda olsun. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Make sure the street's blocked. Her yerin kuşatıldığından emin olun. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
At least have the decency to look at me. En azından gözümün içine bakıp söyle. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Kill him. Öldürün. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It's just bad luck. Kötü bir rastlantı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You're sick, Ethan. Hastasın, Ethan. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Wow, this is unbelievable. Burası inanılmaz. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah. I know. It's crazy. Evet, biliyorum. Harika. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm gonna be sick. Nefes alamıyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Come with me. Gel böyle. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Did you scratch yourself? Elini mi kestin? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No, please don't go. Come home with me. Hayır lütfen gitme. Eve gidelim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Just leave it to someone else. Başka birine bırak. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Just please stay here. Lütfen burada bekle. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Zooey! What? Zoey! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Get down! Yere yatın! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You hear me in there? Beni duyuyor musun? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm sending you down. Seni aşağı gönderiyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Wheel's turning. Benim sıram. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No, stay, you fuckers! Hayır, gelin buraya şerefsizler! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Don't! Gitmeyin! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Don't. Sakın. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I wouldn't mind killing you. Öldürmekten çekinmem. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You scared a lot of people up there. Yukarıda baya bir insanı korkuttun. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
This is my daughter's party. Bu kızımın partisi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yes, come on. Evet, hadi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Viv. Viv. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Oh, my God. Tanrım! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Am I in hell? Cehennemde miyim? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
So that's what it looks like to you, Ethan. Sana böyle görünüyor demek Ethan. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
(CHUCKLES) Figures. Garip. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Finish it. What? Bitir işini. Ne? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You'll do what I tell you to. Ne dersem yapacaksın. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I passed my quota, Vivi. Kotamı doldurdum, Vivi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Ethan... Ethan... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Are you really done working for them? (GIGGLING) Onlarla çalışmayı bıraktın mı? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
VIVI: A killer is a killer. He'll never change. Katil, hep katildir. Asla değişmeyecek. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
VIVI: Kill him. Öldür. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I should've left a long time ago. Uzun zaman önce bırakmalıydım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
What about your daughter? I wasn't there. Peki ya kızının doğumu? Orada değildim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Do it. Yap hadi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Ethan. Ethan! Ethan. Ethan! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ZOOEY: Promise you'll never lie to me again. Bir daha yalan söylemeyeceğine söz ver. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
VIVI: You have no choice. Seçeneğin yok. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
The wife wants me to give it up. Karım, bırakmamı istiyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
TINA: Can I talk to her? Onunla konuşabilir miyim? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ETHAN: No, she's down on the beach right now throwing rocks. Hayır, şuan sahilde taş sektiriyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
TINA: What? ETHAN: Yeah, we're... Ne? Evet, biz... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
We're taking a break from each other right now. Birbirimize biraz zaman tanıyoruz. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
At least she's not throwing them at me. En azından taşları bana atmıyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
TINA: Is everything all right? Herşey yoluda mı? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah, it's been all right. There's been good and bad days. Evet, iyi olacak. İyi günlerde olur, kötü günlerde. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
She said things, I've said things. Biraz ben birşeyler söyledim, biraz o. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
There's been some tears, Dertleştik beraber, 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
but the week overall's been really worth it. ama her türlü bu hafta sonu buna değdi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
These are some presents from me and, um... Sizin için bazı hediyelerim var ve... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
a package that was dropped at the house. ...kapının önünde bir paket vardı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I can hear your car running. Are you gonna go back? Arabanın hala çalışıyor. Hemen gidecek misin? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I love you, Tina. Seni seviyorum Tina. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Just not enough to quit. Unutmam için yeterli değil. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I think you're wrong, but I understand. Bence yanılıyorsun ama anlıyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
If I could say one word to you to change your mind, Eğer bir kelime söylememe izin verirsen fikrini değiştirip, 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
would you give me that chance? ...bir şans daha verebilirsin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 518
  • 519
  • 520
  • 521
  • 522
  • 523
  • 524
  • 525
  • 526
  • 527
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact