Search
English Turkish Sentence Translations Page 523
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| You look great, honey. No, I don't. | Harika görünüyorsun birtanem. Hayır. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Zoe. Hugh. | Zoe. Hugh. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| You look great. Really, I do? | Harika görünüyorsun. Gerçekten mi? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Yeah, of course. | Evet tabi ki. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Oh, Mr. Renner, Mrs. Renner, | Bay ve Bayan Renner, | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| these are my parents. | ...bunlar benim ailem. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Nice to see you again. Thanks for inviting us. | Sizi tekrar görmek çok güzel. Davet ettiğiniz için teşekkürler. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| You're welcome. | Hoşgeldiniz. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| This is Ethan, Zooey's dad. | Bu Ethan, Zoe'nin babası. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Hi. And this is my partner. | Merhaba, bu da benim ortağım. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Pleasure to meet you. | Tanıştığıma menmun oldum. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| And you. | Sizinle de. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| If it wasn't for this party, we might never have met. | Bu parti olmasaydı, asla tanışamayabilirdik. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| How do you do? | Nasılsınız? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Enchanté. | Harika. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| ETHAN: Yeah, wow. | Evet... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| (CHUCKLES) Kids. | Çocuklar... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| May I take this? Thank you, sir. Yeah. | Üstünüzü alabilir miyim? Evet. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Isn't this great? | Harika değil mi? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| ETHAN: Yeah. | Evet. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Zooey, do me a favor. | Zoey bana bir iyilik yap. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Try and use your best judgment with Hugh tonight. | Bu gece Hugh ile ilgili iyi kararlar vermeye çalış. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| You're working again! | İş üzerindesin! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Yeah. There's a problem here. | Evet. Küçük bir problem var. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| That's why you came back to Paris? | Bu yüzden mi Paris'e geldin? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| No. I came back to see you and Zooey. | Hayır. Seni ve Zoey'i görmek için geldim. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| TINA: It was all a lie. | Hepsi yalandı. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| You promised you'd keep your work away from us. | Bizim için işten uzak duracağına söz vermiştin. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| You're probably not even sick. It's not a lie, Tina. | Muthemelen hasta bile değilsindir. Yalan değildi, Tina. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Right now I don't have the time to explain. | Şuan açıklamaya zamanım yok. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| How many guys do we have? (MUTTERS) | Kaç adamımız var? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| The police will be here in ten minutes. | Polis 10 dakika içinde burada olur. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| You all right? No. | İyi misin? Hayır. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| No, I'm not so good. I've gotta go... | Hayır, iyi falan değilim. Hava almam gerekiyor. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| If we go now, there is enough time. | Fazla zaman yok, gitmemiz lazım. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| OK. This party's over. | Tamam. Parti bitti. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| You used us both! No, I would never do that. | İkimizide kullandın. Hayır, bunu hayatta yapmam. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| I'll get my funds, bring everyone in. | Ben parayı alacağım, bütün adamlar burda olsun. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Make sure the street's blocked. | Her yerin kuşatıldığından emin olun. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| At least have the decency to look at me. | En azından gözümün içine bakıp söyle. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Kill him. | Öldürün. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| It's just bad luck. | Kötü bir rastlantı. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| You're sick, Ethan. | Hastasın, Ethan. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Wow, this is unbelievable. | Burası inanılmaz. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Yeah. I know. It's crazy. | Evet, biliyorum. Harika. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| I'm gonna be sick. | Nefes alamıyorum. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Come with me. | Gel böyle. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Did you scratch yourself? | Elini mi kestin? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| No, please don't go. Come home with me. | Hayır lütfen gitme. Eve gidelim. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Just leave it to someone else. | Başka birine bırak. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Just please stay here. | Lütfen burada bekle. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Zooey! What? | Zoey! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Get down! | Yere yatın! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| You hear me in there? | Beni duyuyor musun? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| I'm sending you down. | Seni aşağı gönderiyorum. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Wheel's turning. | Benim sıram. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| No, stay, you fuckers! | Hayır, gelin buraya şerefsizler! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Don't! | Gitmeyin! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Don't. | Sakın. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| I wouldn't mind killing you. | Öldürmekten çekinmem. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| You scared a lot of people up there. | Yukarıda baya bir insanı korkuttun. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| This is my daughter's party. | Bu kızımın partisi. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Yes, come on. | Evet, hadi. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Viv. | Viv. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Oh, my God. | Tanrım! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Am I in hell? | Cehennemde miyim? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| So that's what it looks like to you, Ethan. | Sana böyle görünüyor demek Ethan. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| (CHUCKLES) Figures. | Garip. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Finish it. What? | Bitir işini. Ne? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| You'll do what I tell you to. | Ne dersem yapacaksın. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| I passed my quota, Vivi. | Kotamı doldurdum, Vivi. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Ethan... | Ethan... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Are you really done working for them? (GIGGLING) | Onlarla çalışmayı bıraktın mı? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| VIVI: A killer is a killer. He'll never change. | Katil, hep katildir. Asla değişmeyecek. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| VIVI: Kill him. | Öldür. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| I should've left a long time ago. | Uzun zaman önce bırakmalıydım. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| What about your daughter? I wasn't there. | Peki ya kızının doğumu? Orada değildim. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Do it. | Yap hadi. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Ethan. Ethan! | Ethan. Ethan! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| ZOOEY: Promise you'll never lie to me again. | Bir daha yalan söylemeyeceğine söz ver. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| VIVI: You have no choice. | Seçeneğin yok. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| The wife wants me to give it up. | Karım, bırakmamı istiyor. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| TINA: Can I talk to her? | Onunla konuşabilir miyim? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| ETHAN: No, she's down on the beach right now throwing rocks. | Hayır, şuan sahilde taş sektiriyor. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| TINA: What? ETHAN: Yeah, we're... | Ne? Evet, biz... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| We're taking a break from each other right now. | Birbirimize biraz zaman tanıyoruz. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| At least she's not throwing them at me. | En azından taşları bana atmıyor. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| TINA: Is everything all right? | Herşey yoluda mı? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Yeah, it's been all right. There's been good and bad days. | Evet, iyi olacak. İyi günlerde olur, kötü günlerde. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| She said things, I've said things. | Biraz ben birşeyler söyledim, biraz o. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| There's been some tears, | Dertleştik beraber, | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| but the week overall's been really worth it. | ama her türlü bu hafta sonu buna değdi. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| These are some presents from me and, um... | Sizin için bazı hediyelerim var ve... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| a package that was dropped at the house. | ...kapının önünde bir paket vardı. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| I can hear your car running. Are you gonna go back? | Arabanın hala çalışıyor. Hemen gidecek misin? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| I love you, Tina. | Seni seviyorum Tina. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| Just not enough to quit. | Unutmam için yeterli değil. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| I think you're wrong, but I understand. | Bence yanılıyorsun ama anlıyorum. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| If I could say one word to you to change your mind, | Eğer bir kelime söylememe izin verirsen fikrini değiştirip, | 3 Days to Kill-1 | 2014 | |
| would you give me that chance? | ...bir şans daha verebilirsin. | 3 Days to Kill-1 | 2014 |