Search
English Turkish Sentence Translations Page 7303
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
A gifted athlete. | Yetenekli bir atletti. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
We merely honed the diamond. | Biz sadece elması işlemiştik. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
All that is very interesting, but... | Hepsi çok enteresan ama... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
... l still don't see why he won't go to Pakistan. | Pakistan'a neden gitmeyeceğini hala anlayamıyorum. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Mr. Secretary, in 1947... | Sayın bakan 1947'de... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
... millions were celebrating lndia's freedom. | Milyonlarca insan Hindistan'ın bağımsızlığını kutluyordu. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
While others were mourning lndia's bloody partition. | Diğerleri Hindistan'ın kanlı bölünmesinin yasını tutuyorken. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Millions became refugees. | Milyonlarca insan mülteci haline geldi. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Milkha was among them. | Milkha da bunların arasındaydı. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
His new village fell on the other side of the border, in Pakistan. | Onun yaşadığı topraklar sınırın diğer tarafına,Pakistan'ın payına düşmüştü. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
He was just a kid. 10 12 years or so... | O yalnızca bir çocuktu,10 12 yaşlarındaydı. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
He came to Delhi, narrowly escaping with his life. | Sonradan Delhi'ye geldi. Güçbela hayatıyla kaçarak. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
He was all alone. | Tamamen yapayalnızdı. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Ramdeyi....age 22. | Ramdeyi....yaş 22. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Harjeet Kaur... age 24. | Harjeet Kaur... yaş 24. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Gol Bazaar, Lahore. | Gol Bazaar, Lahore. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Balveer Singh from Sahiwal... age 45. | Balveer Singh, Sahiwal'den... Yaş 45. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
His wife Hardev Kaur... age 41... | Onun karısı Hardev Kaur... yaş 41... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Their son, Preetam Singh... age 20... | Oğulları, Preetam Singh... Yaş 20... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
... and their daughter Gurrjeet Kaur... age 18. | ... ve kızları Gurrjeet Kaur... yaş 18. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Please reach the army stall. | Lütfen ordu standına ulaşın. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Keemti Lal Kakar... age 36... from Meerpur. | Keemti Lal Kakar... Yaş 36... Meerpur'dan. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
ls anyone from Govindpura? | Govindpura'dan kimse yok mu? | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Govindpura? | Govindpura mı? | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
My village. Near Kot Addu. | Benim köyüm.Kot Addu'nun yakınında. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
ln Multan, Punjab. You mean it was! | Multan'da, Punjab'ın. Eskiden öyleydi! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Multan is in Pakistan now. | Multan artık Pakistan'ın. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
We'll fill the form. | Formu dolduracağız. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Milkha Singh of Govindpura. | Govindpura'dan Milkha Singh. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Who are you looking for? lshri Kaur. | Kimi arıyorsun? lshri Kaur. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
A relative? | Bir akrabası mısın? | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
My elder sister. | Benim ablam oluyor. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
How old is she? | Kaç yaşında peki? | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Jasdev Singh...age 45 years. | Jasdev Singh...yaş 45. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Gulvant Kaur...age 35 years. | Gulvant Kaur...yaş 35. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Harbans Kaur...age 34 years. | Harbans Kaur...yaş 34. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
All from Gujrawala, Lahore. | Hepsi Gujrawala, Lahore'dan. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Please come to the Army stall. | Lütfen ordu standına gelin. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Gulvinder from Mandi Bahauddin. | Mandi Bahauddin'den Gulvinder. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Bhinder from Miyanwale. | Miyanwale'den Bhinder. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Babbu from Multan... | Multan'dan Babu... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
... please reach the army stall. | Lütfen ordu standına ulaşın. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Milkha Singh... | Milkha Singh... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
... village Govindpura... district Multan... | ... köy Govindpura ... bölge Multan ... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
... please reach the army stall. | Lütfen ordu standına ulaş. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Milkha Singh, if you're hearing my voice, come to the army stall. | Milkha Singh,eğer sesimi duyuyorsan Ordu standına gel. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Milkhu! | Milkhu! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Baldev, from Sahiwal. | Baldev,Sahiwal'dan. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Baljeet Sahani.. | Baljeet Sahani.. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Milkhu! | Milkhu'm! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Milkhu! | Milkhu'm benim! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Wrong finger. | Yanlış parmak. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
My turn again. | Yine sıra bende. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Milkhu! Hold on tight. | Milkhu! Sıkı tut. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
l told your father. Let's move to lndia... | Babana söylemiştim. "Hindistan'a taşınalım... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
... we have no place in Pakistan. | Pakistan'da bizim yerimiz yok." | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
But he said, no...l will not leave my land! | Ama o ne dedi... "Hayır ben topraklarımdan ayrılmayacağım." | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
What did their bravery get them? | Yiğitlikleri onlara ne kazandırdı? | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
lshri! | lshri! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Massage my feet. | Ayaklarıma masaj yap. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Can't you hear? Massage my feet. | Duymuyor musun? Ayaklarıma masaj yapsana. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Don't make me call twice! | Bana iki kez söyletme. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Don't worry. l will never leave you. | Endişelenme,seni hiç terk etmeyeceğim. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Ball. Ball. Ball. | Top. Top. Top. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Throw the ball. What are you doing? | Topu at. Ne yapıyorsun? | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Milkha, pass the ball! | Milkha, topu at! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Pass the ball. | Topu at. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Pick it up! | Al şunu yerden! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Pick it up! | Al şunu! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Want a broken jaw? | Kırık bir çene ister misin? | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Pick it up! | Eline al şunu! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Pick it up! | Topla şunu! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Take it! | Al sana! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
lt's a fight. | Bu bir dövüş. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Now let's see you laugh. | Åimdi gül de görelim bakalım. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Now let's see you laugh. | Hadi sıkıysa şimdi gül de göreyim. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
You're tough! | Dayanıklısın. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Want to join our gang? | Bizim çeteye katılmak ister misin? | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Have the guts? | Cesaretin var mı? | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Hurry up. | Acele et be. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
lt's been an hour. | 1 saat oldu. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
You damn... | Seni Allah'ın belası. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
He's just a child! | O sadece bir çocuk. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Get out! | Defol git! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
l'll fix you. | Seni yola getireceğim. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
No, Milkhu! | Yapma, Milkhu! | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
lf you are alive | Eğer hayattaysan... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Take it full on | Tamamına yüklen. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Crush it into powder | Toz haline getirmek için ez... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
With your feet | Ayaklarınla... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Take this pot of life | Yaşamın bu kabını al. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Drink it in one shot | Tek nefeste iç. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Why die a little everyday | Hıçkırıklarda ölmek iyi değildir. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Give it your all and die with Gusto | Bir kez öl,tamamen. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Coal is black | Kömür siyahtır. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Brought up by the mountains | Dağlardan çıkarılır. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Black on the surface, black underneath, black to the core | İçi siyahtır,dışı siyahtır... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
But the bugger is for real | Ama doğrudur dürüsttür. | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
lf you are alive | Yaşıyorsun... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |
Take it full on | Bardağı ağzına kadar doldur... | Bhaag Milkha Bhaag-1 | 2013 | ![]() |