Search
English Turkish Sentence Translations Page 7321
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Ok. It's done. | Tamam, oldu. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
So this is that haunted closed room. | Demek Siddharth´in anlattığı... | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
About which Siddharth had told me about. | ...o cinli kilitli oda bu. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
So he is the flirt king. | Demek bu da çapkın kral. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Look, look cruelty can be seen on the face. He is a scoundrel. | Bak, bak zalimlik yüzünden okunuyor. Tam bir alçak. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Even the painter couldn't hide it. | Ressam bile gizleyememiş bunu. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Look at his eyes, bad intentions. | Şu gözlere bak, bencillik fışkırıyor. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Full of lust, it can be seen clearly. | Şehvet dolu, açıkça görülübilir. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
And where is the other party? | Hani öteki kişi nerede? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
The other, that Bengali dancer. | Bengali´li dansçıyı diyorum. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Do you have her photograph? Come, I will show you. | Fotoğrafı var mı? Gel göstereyim. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Adi. Yes. | Adi. Evet. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Oh God. | Aman Allah´ım. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
No wonder the old king was besotted, its my mistake forgive me. | Elbette ihtiyar kral buna abayı yakar. Söylediklerim için, af edersin kral. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
What a girl?! What a girl?! | Ne kız ama?! Ne kız ama?! | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
I don't have any complaints with that old king... | Shahidhar´in elinden o kızı alan kral´a... | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
...that he snatched from that Shashidhar. | ...karşı hiç sitem etmiyorum. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Do you want to see Shashidhar's house? | Shashidhar´in evini görmek ister misin? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
What? Do you wish to see Shashidhar's house. | Ne? Shashidhar´in evini görmek ister misin? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Yes, show me. Then come. | Tabi, göster. Öyleyse gel. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Okay, so from there Shashidhar used to look at Manjulika... | Demek Shashidar oradan kızı gözetlemeye baslamış,... | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
...and from here Manjulika used to sing seeing him. That... | ...Manjilka`da ona buradan şarkılarını söylemiş. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
"I am yours. I am only yours." | "Sana aidim. sırf sana aidim." | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Come here, I will show you something interesting. | Gel, sana ilginç bazı şeyler göstereceğim. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Look, look her sari. | Bak bu onun elbisesi. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Which she would wear while dancing. | Dans ederken giyermiş. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Iook, this pearl necklace. This arm band. | ...bak, inci gerdanlık. Bu bilezik. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
So many jewels, which I have never seen or heard of. | Bir sürü mücevher. Daha hiç böylelerini görmemiştim. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Look, anklets. | Şu halhallara bak. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Where is it, it should have been a pair. | Nerede bu...bunun bir diğer eşi omalı. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Did you find it? No. | Buldun mu? Hayır. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Let it be, it is just an anklet not a big thing. | Boş ver, alt tarafı bir halhal. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
It must be lying somewhere around. Forget it. | Buralarda biryerdedir. Unut gitsin. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Wait! O God! | Dur! Aman Allah´ım! | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Take your pants off? What? | Dur! Dur! Dur! Dur! Dur! Pantolonunu çıkar! Ne? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Where is this sound coming from? | Bu ses nereden geliyor? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Wait, wait, wait. | Dur, dur, dur | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Where did you get this anklet from? | Bu halhalı nereden aldın? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
In the passage outside. | Dışarıda koridorda buldum. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
So you are the one that dances the entire night upstairs. No. | Demek bütün gece boyunca dans eden kişi sensin. Hayır. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Then why do you keep it in your pocket? | O halde neden cebinde saklıyorsun? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
That... What's that? | Onu... Ne onu? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
I wanted to wear it and see... You want to become a woman. | Takıp bakmak istiyordum... Kadın mı olmak istiyorsun? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
I mean. What do you mean? | Yani. Ne yani? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
I wanted to keep it in the pocket... What? | Cebimde saklıyordum çünkü... Ne? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
If the other anklet can be heard or not. | Öteki halhalın sesi duyuluyor mu diye bakacaktım. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Detective, you want to be a detective. Wow | Dedektif mi olmak istiyorsun? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Are these anklets yours? | Bu halhal senin mi? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Do you have any objection if I keep it? ...No. | Acaba alırsam senin için sorun olur mu? Hayır. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Go, go, go. Go and sleep. | Git, git, git. Git ve uyu. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Small one... | Küçük adam... | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
How are you, Radha? | Nasılsın, Radha? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Why were you peeking in here last night? | Dün gece neden burayı gözetliyordun? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Is this a part of your treatment too? | Bu da tedavinin bir parçası mı? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
You can think whatever you want? | Ne istersen düşünebilirsin. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Whatever you will think, I will like it. | Ne düşünürsen düşün, ben beğenirim. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Then why have you come here now? | Şimdi neden geldin buraya? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
I was just accounting, that when I added subtracted and multiplied... | Birşeyin hesabını yapıyorum da, problemi topla ve çıkart sonra çarp... | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
...and then I even divided it, I got only one answer. | ...üstelik bir de böl, sırf bir yanıt alıyorum. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
And maybe it was right too. | Ve belki de bu doğrusu. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
But now I am thinking, there is nothing wrong... | Ama şimdi düsünüyorum da, toplamamda, çıkarmamda,... | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
...in adding subtracting multiplying and dividing it. | ...çarpmamda, bölmemde hiç hata yok. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Foolish girl. | Aptal kız. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
I was just accounting, that when I added subtracted and multiplied... | Bir şeyin hesabını yapıyorum da, problemi topla ve çıkart sonra çarp... | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
But now I am thinking, there is nothing wrong... | Ama şimdi düşünüyorum da, toplamamda, çıkarmamda... | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Can I ask you something? Ask. | Sana birşey sorabilirmiyim? Sor. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Do you need treatment too? | Senin de tedaviye ihtiyacın var mı? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
What was he doing here? | Ne işi vardı onun burada? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Nonsense, I didn't understand anything. | Saçmaladı durdu, hiçbirşey anlamadım. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Be careful, because as soon as he arrived he tried on me. | Dikkatli ol, çünkü gelir gelmez bana da asılmaya kalktı. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Useless, ox, goon. | Yararsız, öküz, goril. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Can such a fool can ever be a doctor? | Böyle bir budala nasıl doktor olur ki? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Look, look, look, look. | Bak, bak, bak | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
I think you should think about your second marriage. Come on. | Bence sende tekrar evlenmeyi düşün. Hadi gel. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Siddharth cannot even think about anyone else other than me. | Siddharth benden başkasını düşünemez bile. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
But you are wrong in one matter, I can prove that. What? | Fakat bir konuda yanılıyorsun. Sana ispatlayabilirim. Neymiş? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Where did you find these? | Nereden buldun bunu? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
These are Manjulika's. | Bu Manjulika'nın. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
These, these are Manjulika's | Bu, bu Manjulika'nın mı? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
It must be 50 60 years old. Yes. | 50 60 senelik olmalı, değil mi? Evet. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Why not, these are just 2 years old. | Olabilir, ama bu 2 yaşında. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Hers must have been lost by now. | Onunki kaybolmuş olmalı. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
These are real. They are not real, they are fake! | Bu gerçek Gerçek değil, taklit. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Because I am an archaeologist, and I have read old things. | Çünkü ben bir arkeoloğum ve eski eserler dalında okudum. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
I agree that you are ajunk seller, but I know a bit too. | Senin bir eskici olduğuna katılıyorum, ama benim de bildiklerim var. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
They are fake. They are real. | Bu taklit. Bu gerçek. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Fake. Real. | Taklit. Gerçek. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Your eyes are deceiving you. | Gözlerin seni yanıltıyor. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Deceit, my eyes, my eyes. | Yanıltıyor, benim gözlerim? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Okay, you win, it is useless arguing with you. Now come on. | Tamam, sen kazandın. Seninle tartışmak işe yaramaz hadi şimdi. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Excuse, you will it is useless arguing with you. | Mazur gör, zaten seninle tartışmak saçmalık. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
What are you arguing about? | Neden tartışıyorsunuz? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Nothing, ask your barney. | Hiç, ona sor. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
She thinks she knows everything. | Herşeyi daha iyi bildiğini sanıyor. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
I have done nothing all my life. | Ben zaten hayatım boyunca hiçbirsey yapmadım kı. | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
"My desires will remain in the breeze." | "Arzularım daima rüzgarlarla savrulacak" | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
"My darling, my heart will go on to you even after death." | "Sevgilim, yüreğim öldükten sonra bile senin izini sürecek." | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
"My heart will look for you in restlessness." | "Kalbim özlem içinde seni arayacak." | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
Who is it outside? | Kim var dışarıda? | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |
It's me, king Vibhutinarayan! | Benim, kral Vibhutinarayan! | Bhool Bhulaiyaa-1 | 2007 | ![]() |