• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7513

English Turkish Film Name Film Year Details
Forget about me Beni boşver Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Go and kill Ma Ma'ı öldür Bin sing long ji-1 1993 info-icon
You didn't think I could take it so easily, right? Kolayca öleceğimi düşünmedin, değil mi? Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Damn! That was stupid Hay anam! ne iş! Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Yip Hoi guess where is he hiding? Yip Hoi, nerede o? Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Over there tam orada Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Forget about me, go and help Yip Hoi Boşver beni, Yip Hoi'ye yardım et Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Forget about me yardıma gerek yok Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Take care of yourself Herşey kontrolümde Bin sing long ji-1 1993 info-icon
It's because you are too nosy orada sanırım Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Connect our valves Konsantre olursak Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Then we may see his spiritual energy ruhsal enerjisini görebiliriz Bin sing long ji-1 1993 info-icon
I have got it, mum... Anladım anne... Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Woo! Watch out! You might get hit Hoo! Şuna bak! yaralana bilirdin Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Be careful! Your back! Dikkat et! Arkanda! Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Well, I have to kill you first demek önce seni öldürmeliyim Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Look at the blood stains on the table Masadaki kan lekelerine bak Bin sing long ji-1 1993 info-icon
He is marching towards you Sana doğru geliyor Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Ma, don't hurt my niece Ma, yeğenimi rahat bırak Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Or, I will kill you yoksa, öldürürüm seni Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Auntie, counter attack Hala, dikkat Bin sing long ji-1 1993 info-icon
You deserve it hak ettin Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Auntie, I want revenge for you hala, öcünü alacağım Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Calm down Sakin ol Bin sing long ji-1 1993 info-icon
How can you keep calm nasıl sakin olayım Bin sing long ji-1 1993 info-icon
When you saw your relative being killed? Senin akraban ölse napardın? Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Ma, you old fox! Ma, seni korkak ihtiyar! Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Come and fight with me if you have the guts Sıkıyorsa çık ortaya Bin sing long ji-1 1993 info-icon
I will let you attack 3 times first Sen kendini ne sanıyorsun Bin sing long ji-1 1993 info-icon
You must be so ugly that you hide Korkak olduğun için saklanıyon Bin sing long ji-1 1993 info-icon
You are perverted, cheap, and impotent seni korkak, aşağılık, zorba Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Come out, you bastard! Or we are leaving Çık ortaya soysuz! yoksa gideceğiz Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Golden armour and Turtle armour? Altın Zırh ve Gümüş Zırh? Bin sing long ji-1 1993 info-icon
They are invincible and I have them İkiside yenilmez ve bendeler Bin sing long ji-1 1993 info-icon
It's not easy to kill me Beni öldüremezsiniz Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Pak, does your soul still suffer? Pak, Görüyor musun bunları? Bin sing long ji-1 1993 info-icon
I'm going to kill you Sen öldün artık Bin sing long ji-1 1993 info-icon
You chicken shit Seni korkak tavuk Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Come on Hadisene Bin sing long ji-1 1993 info-icon
He swallowed my bell Ona zilimi attım Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Attack where the bell rings Zil sesi duyduğunda saldır Bin sing long ji-1 1993 info-icon
What's wrong? Noldu? Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Understand, automatic freezing Anladım, donma numarası Bin sing long ji-1 1993 info-icon
I am coming it's my turn Ben öldüreceğim Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Mum! Where are you going? Anne! napıyorsun? Bin sing long ji-1 1993 info-icon
That bastard has dug a hole here Burada çukur varmış Bin sing long ji-1 1993 info-icon
My dear son, attack now Oğlum, öldür onu Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Shit! Hayır! Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Hit the leg ayağına Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Hit the head başına Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Impossible! I cannot lose İmkansız! ölemem! Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Mum rest in peace Anne huzur içinde yat Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Pak, Madam Fa Pak, Fa hanım Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Aunt Pak, Ma Pak Hala, Ma Bin sing long ji-1 1993 info-icon
You bastard! Seni soysuz! Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Now, all their hatred and love Şimdi tüm bu karmaşa ve dalavere Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Vanishes with this smoke hepsiye birlikte küllere karışacak Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Sleep in peace forever barış içinde kalın artık Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Did you finish? Daha ne kadar uzatıp dururum bilemiyorum? Bin sing long ji-1 1993 info-icon
How long shall we wait? Neden bekliyoruz ki? Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Let's go Gidelim Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Yip Hoi, are we friends? Yip Hoi, Dost muyuz? Bin sing long ji-1 1993 info-icon
We are brothers Biz kardeşiz Bin sing long ji-1 1993 info-icon
We have to say goodbye veda etmeliyim Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Keep this as a memento bu hatıram olsun Bin sing long ji-1 1993 info-icon
So, you can't reject the present Bende hediye vereceğim sana Bin sing long ji-1 1993 info-icon
I am going to give you Red etmezsin değil mi? Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Alright tamam Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Fine, take her with you Güzel, onu veriyorum sana Bin sing long ji-1 1993 info-icon
You can't say no Red edemezsin Bin sing long ji-1 1993 info-icon
From now on, I'm free Sonunda başımı dinleyeceğim Bin sing long ji-1 1993 info-icon
See you Güle güle Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Damn it Lanet! Bin sing long ji-1 1993 info-icon
No one can find me Beni bulamazsın ki Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Yip Hoi, You can never get away Yip Hoi, benden kaçamazsın Bin sing long ji-1 1993 info-icon
It's so quiet Çok sesiz oldu! Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Take care, Brother! Kendine dikkat et, kardeşim! Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Keep it carefully İyi sakla Bin sing long ji-1 1993 info-icon
I won't be lucky enough to find again Onu tekrar bulacak kadar şanlı olamam Bin sing long ji-1 1993 info-icon
I will treasure this gift forever Bunu sonsuza kadar saklayacağım Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Goodbye Hoşça kal Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Let's go hadi git Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Fu, hope you find your true love Fu, umarım gerçek aşkını bulursun Bin sing long ji-1 1993 info-icon
And have a big family ve koca bir aile kurarsın Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Many wives, good business, good health... Çok kadının, iyi işlerin, sağlığın iyi olsun... Bin sing long ji-1 1993 info-icon
And all the best Herşeyin en iyisi olsun! Bin sing long ji-1 1993 info-icon
But the most important, no VD! En önemlisi, sakın AIDS kapma! Bin sing long ji-1 1993 info-icon
No more jokes Dalga geçmeyi bırak Bin sing long ji-1 1993 info-icon
Route 3, Hong Kong 3. Cadde, Hong Kong Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Boss. On my way back. Patron, geliyorum. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Work! Work, horsey! Haydi, haydi, koş biraz.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Crap. Hold on there. Damn it! Lanet olsun, haydi.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Hold on there, Terminator! Go! Bekle orada, koş.. koş Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Come on! Haydi ama.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Crap! Lanet olsun! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Help. Call... an ambulance. 1 Çabuk. ambulans... çağır.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Holy cow! Is this the freaking Terminator? Tanrım yoksa bu 'Terminatör' mü? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
God damn! Lanet olsun! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
There're persuers! Takipçilerin var.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He Ying, accept the imperial decree. He Ying, imparatorluk emrini kabul et. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7508
  • 7509
  • 7510
  • 7511
  • 7512
  • 7513
  • 7514
  • 7515
  • 7516
  • 7517
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact