Search
English Turkish Sentence Translations Page 7524
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Gather and fight. | Toplanın ve savaşın. Toplanın ve savaşın. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Fight for independence! | Bağımsızlık için savaşın! Bağımsızlık için savaşın! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Retreat! We're getting slaughtered! | Geri çekilin! Burada katlediliyoruz! Geri çekilin! Bizi biçiyorlar! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Surrender immediately. Government pigs! | Hemen teslim olun. Hükümet domuzları! Hemen teslim olun. Hükümetin domuzları! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I repeat, do not resist arrest. | tekrar ediyorum, tutuklamaya karşı koymayın. Tekrar ediyorum, tutuklamaya direnmeyin. Hemen teslim olun! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Surrender immediately. | Hemen teslim olun. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Moving into position. | Pozisyona geçiyorum. Görev yerine gidiyorum. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Listen to me carefully, Leon. | Beni dikkatle dinle, Leon. Beni çok iyi dinle Leon. Görevin iptal edildi. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
The U.S. Is going to pull out of the country. | U.S ülkeyi terk ediyor. Amerika ülkeden çekiliyor. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
What? I just got here. | Ne? Daha yeni geldim. Ne? Daha yeni geldim. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
After taking me off furlough and sending me to this... | Beni iznimden alıp bu tanrının unuttuğu yere Tatilimi böldükten ve beni Tanrı'nın unuttuğu bu yere yolladıktan sonra mı? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
What the hell? | Ne oluyor? Niyeymiş? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
We've got confirmation that B.O.W.s are being used in this war. | B.O.W.s'in bu savaşta kullanılacağını doğruladık. Bu savaşta Biyo Organik Silahlar kullanıldığını doğruladık. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
If we don't stop them now... | Eğer onları şimdi durdurmazsak, Eğer onları şimdi durduramazsak aynı bok her yerde olacak. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
This is a war and things are different. | Bu bir savaş ve herşey değişti. Bu bir savaş ve durumlar farklı. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
No one can do anything without backup from the American government. | Amerikan Hükümetinden destek almadan kimse birşey yapamaz. Kimse Amerikan Hükümeti'nin desteği olmadan tek başına bir şey yapamaz. Sen bile... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...lose my American citizenship for a while. | bir süre için kaybetmek. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Leon! | Leon! Leon! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
She can tell them I got lost and missed my flight. | Uçuşu kaçırdığımı söyleyebilir. Onlara kaybolduğumu ve uçağı kaçırdığımı söyleyebilir. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Scarecrow. | Korkuluk. Korkuluk. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I guess scarecrows aren't known... | Sanırım korkuluklar Sanırım korkuluklar konuşkanlıklarıyla tanınmıyorlar. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...for rousing conversation. | konuşmayı hareketlendirmeyi bilmiyor. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I'll get you out of here. | Seni buradan çıkarıcam. Seni buradan çıkaracağım. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Bee... | Arı Arı... 1 | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
It's the army. | Bu ordu. Biz askeriz. 1 | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Is anyone here? | Burda kimse varmı? Kimse var mı? 1 | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Hey... | Hey Unh! Hey! 1 | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Pull out. | Çıkıyoruz. Çıkıyoruz. 1 | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
They're gone. | Gittiler. Gittiler. 1 | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
We better stay here a while longer. | Burada bir süre daha kalsak iyi olur. Burada biraz daha kalsak iyi olur. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
They may come back | Geri dönebilirler. Geri gelebilirler. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
You people in the CIA call us terrorists. | CIA'deki insanlar bize terörist diyor. Siz CIA'dekiler bize terörist diyorsunuz. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
But we prefer to call ourselves... | ama biz bağımsızlık öncesi savaşçıları Ama biz kendimize pro özgürlük savaşçıları diyoruz. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
What is the CIA doing here? | CIA burada ne yapıyor? CIA'in burada ne işi var? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Are there any more of you? | Sizden daha fazla var mı? Sizden başka kimse var mı? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I'm not a CIA agent. | Ben CIA ajanı değilim. Ben CIA ajanı değilim. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I'm just an American who was screwed out of his vacation... | Ben sadece tatilinin içine sıçılmış, Ben tatile çıkarken dolandırılmış sıradan bir Amerikan vatandaşıyım o kadar. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
They came for you while you were on vacation? | Sen tatildeykenmi geldiler? Senin için sen tatildeyken mi geldiler? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
He's got to be high up in the CIA for them to do that. | Ona bunu yaptıklarına göre CIA için önemli biri olmalı. CIA bunu yaptığına göre o konumu yüksek birisi olmalı. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
You watch too many movies. | Çok fazla film izlemişsin. Çok film seyrediyorsun. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Then what are you? | Ozaman nesin? O zaman nesin sen? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Is it common for people in America... | Amerikalılar arasında tatilinden alınıp Amerika'daki insanlar için, | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Wow, America's the bomb, yo. | Wow, Amerika'nın bombası, yo! Vay be, Amerika bomba ya! | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Whatever. | Herneyse. Her neyse. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
But even if you're not CIA... | Ama CIA değilsen, Ama CIA olmasan bile... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
You were able to take on that thing, after all. | Sonuçta o şeyi neredeyse indiriyordun. Sonuçta o şeyi haklayabiliyordun. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...you're gonna get us all killed. | hepimizi öldürteceksiniz. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
There is no doubt about the fact that you are our enemy. | Düşmanımız olduğuna hiç şüphe yok. Senin düşmanımız olduğuna şüphe yok. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
If you see any suspicious people or behavior... | Eğer herhangi bir şüpleli davranış veya birini gürürseniz, Herhangi bir şüpheli olay ya da durumla karşılaşırsanız... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
But it's only a matter of time before they are rounded up. | Ama tekrar görünmeleri an meselesi. Ama etraflarının sarılması artık an meselesi. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Well... | Peki... Åey... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
How many times are you going to make the same mistake? | Aynı hatayı kaç kere yapıcaksınız? Daha kaç kez aynı hatayı yapacaksınız? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...of the international community in our role as an EU nation. | EU ulusu olarak saygın bir üye olmalıydık. ...uluslararası toplumun saygın bir üyesi haline gelebilirdik. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...screaming their declarations of separatism. | ayrılıkçı propagandalarını haykırdılar. ...ayrılıkçı bildirgelerini haykırıyor. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
And we cannot allow that to happen... | Ve bunun olmasına izin veremeyiz Ve ne pahasına olursa olsun, bunun olmasına izin veremeyiz. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Welcome to Eastern Slav, my dear. | Doğu Slav'a hoşgeldin. Doğu Slav'a hoş geldin canım. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Gentlemen, allow me to introduce you to our guest. | Beyler konuğumuzu tanıtmama izin verin. Beyler izin verin de size misafirimizi tanıtayım. Bu genç bayan Birleşmiş Milletler'in... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
This young lady is a special investigator... | Bu genç hanım Birleşmiş Milletler | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...for the United Nations' Bioterrorism Security Alliance. | Bio terörizm Güvenlik Birliğnden özel bir ajan. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Hey, you. | Hey, Sen. Hey, sen. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I'm JD. | Ben JD. Benim adım JD. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Although that's not my real name. | Üstelik bu benim gerçek adım değil. Gerçek adım bu olmasa da... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Let's hope you're right. | Haklı olduğunu umalım. Haklı olduğunu umalım. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Anyways, what are you really doing in this country? | Neyse, Gerçekten bu ülkede ne yapıyorsun? Her neyse, harbiden sen bu ülkede ne arıyorsun? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Hey, a different question for a change. | Hey, Takas için değişik bir soru. Hey, değişiklik olsun diye başka bir şey soruverin. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...being here, right? | daha eğlenceli, değil mi? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I wouldn't know. | Bilemem. Bunu bilmezdim. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
The fried chicken. | Kızarmış tavuk. Kızarmış tavuk. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I love those things. | Onları seviyorum. O filmlere bayılıyorum. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I have 50 DVDs. | Bende 50 DVD var. 50 tane DVD'm var. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
None of them are pirated. | Hiçbiri korsan değil. Hem de hiçbiri korsan değil. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Sure, we hate it. | elbette, Nefret ediyoruz. Tabi ki Amerika'dan nefret ediyoruz. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
I'm not falling for that. | Bu numaraya düşmem. Bunu yemem. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
No way I'll allow them to trace the call. | Aramayı takip etmelerine izin veremem. Aramanın izini sürmelerine müsaade etmeme imkan yok. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
How are things out there? | Dışarıda işler nasıl? Dışarıda işler nasıl? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Looks like they have the old part of the city surrounded. | Åehrin eski bölümünü kuşatmışlar. Åehrin eski kısmını kuşatmışlar gibi gözüküyor. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Bio Organic Weapons. | Bio Organik Silahlar. Biyo Organik Silahlar... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Also known as... | Bilinen adıyla ...ayrıca B.O.S.'lar olarak da bilinirler. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
However, they are, unfortunately... | Ancak, neyazık ki, Buna rağmen, bu silahlar ne yazık ki, tüm dünyada karaborsada satılıyor. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
From a quick glance at this report... | Raporun özetine gelirsek, Bu rapora biraz göz attım ve şunu söyleyebilirim ki... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...I'd say that using these weapons in a real conflict... | Ben derim ki bu silahları normal çatışmalarda kullanmak | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...would be extremely impractical, no? | kesinlikle kullanışsız olurdu, değil mi? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
It is true that total control... | Åimdiye kadar çoğu B.O.W.s Çoğu B.O.S.'un gerçek anlamda kontrol edilebilmesi... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...has been nearly impossible up until now. | şimdiye kadar neredeyse imkansızdı. ... bugüne kadar neredeyse tamamen imkansızdı. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
But a new technology that changes that fact... | Ama yeni geliştirilen bir teknoloji Ama yakın zamanda geliştirilmiş yeni bir teknoloji... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...has recently been developed. | bunu değiştirdi. ...bu durumu tamamen değiştirdi. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Recent technological advancements... | Yeni teknolojik gelişmeler Son teknolojik gelişmelerle... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...can establish a master/slave relationship... | Bir insan ve B.O.W.s arasında ...Biyo Organik Silahlar ve insanlar arasında... 24 | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...between a human and the B.O.W.s. | efendi köle ilişkisi kurabilir. ...bir efendi köle ilişkisi sağlanabiliyor. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
So? | Yani? Ne yapıyorlar, vahşi hayvanlara yaptıkları gibi Yani? Ne yapıyorlar onlara kamçı mı vuruyorlar? | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Not exactly. | Tam olarak değil. Tam olarak değil. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...take up residence within the host's body... | evsahibinin vücuduna yerleşerek ...belirlemek üzere tasarlanmış organizmalar, taşıyıcının vücuduna yerleşirler... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...and creates the perfect master/slave relationship... | insan ve B.O.W arasında ...ve bir insan ile bir B.O.S. arasında... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Similar to the relationship... | Kraliçe arının Bu durum kraliçe arı ve işçi arılar arasındaki ilişkiye benziyor. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...a queen bee shares with her worker bees. | işçi arılarla paylaştığı gibi. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
You don't... | Benim için Benim için... | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
We can't stay here forever. | Burada sonsuza kadar kalamayız. Sonsuza kadar burada kalamayız. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
...and come out. Step back. | ve dışarı çıkın. Geri çekil. ...ve dışarı çıkın. Geri çekil. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Three, two... | Üç, iki, Üç, iki, | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |
Stay still. Don't shoot. | Kıpırdama. Ateş etmeyin. Kımıldama. Ateş etmeyin. | Biohazard Damnation-1 | 2012 | ![]() |