• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7523

English Turkish Film Name Film Year Details
I can't believe you're such a stranger to us. Bize nasıl bunu yapabildin? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He Ying. He Ying. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Niehu. Niehu. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Sao. Sao. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Yunnan Dali, 1616 A.D. (44th year of Wanli reign) Yunnan Dali, 1616 M.S. (Wanli Rejiminin 44.yılı) Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Build inner power in lower abdomen. Squirt! Gerçek güç karın kaslarından geçer. Fışkırt. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Who doesn't know we're Başkentte herkes bizim ne kadar uzağa Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
the longest range pissers in the Capital? işeyebildiğimizi biliyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
That's right! Bu doğru. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Damn right! Aynen öyle. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
And the strongest, bravest fighters too! Aynı zamanda en güçlü savaşçılar olduğumuzuda biliyorlar. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Done? Let's go. Bitti mi? Haydi gidelim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Brothers, let's go! Gidelim kardeşlerim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Go! Gidelim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Go! * Çeviri : kataman * ( Aybars Ayen ) insta: aybarsayen Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Three months later 3 ay sonra. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
If this saucer really is a time machine, Bu fincan tabağı bir zaman makinesi ise; Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
you and I will go first. önce ikimiz gideceğiz. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
But will it change the history? Peki bu tarihi değiştirir mi? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
If we go back to Ming Dynasty, would it still be the Ming Dynasty we know? Eğer Ming Hanedanlığına geri gidersek, Halâ bildiğimiz Ming Hanedanlığını mı buluruz? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Is the doctor really here? Doktor gerçekten burada mı? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
We have located her ID card signal, but we have to confirm it. Kimlik kartının sinyalini saptadık, ama doğrulamak zorundayız. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
This is our duty. İşimiz bu. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
With all this food in the area it's a good place to hold up. Bölgedeki bütün bu yiyeceklerle burası savunmak için iyi bir yer. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Perhabs, a zombie ate the doctor and is now carrying her ID card. Belki bir zombi doktoru yedi ve şuan onun kartını taşıyor. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Whatever it is, we'll be finding out soon. Her neyse, yakında ne olduğunu buluruz. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Spread out and search the area! Yayılın ve bölgeyi arayın! Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Man, what's that stench? Bu pis kokuda ne, adamım? 1 Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
What the hell is that thing? 1 Bu şeyde ne? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Hey, over here! Eat this, asshole! Hey, buraya bak! Bunu ye, pislik! Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
The signal is moving! The doctor is still close! Sinyal hareket ediyor! Doktor hala yakında! Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
It's not safe to stay here. Let's get the car and chase after her. Burada kalmak güvenli değil. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Norman, Ed! We're going back to the car! Norman, Ed! Arabaya geri dönüyoruz! Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
No one told us that there were going to be monsters here! Hiç kimse bize burada yaratıklar olacağını söylemedi. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Stop it! This is not my fault! Kes şunu! Bu benim hatam değil! Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
I don't care if you're some big shot from the company, watch your mouth! Şirkette önemli biri olup olmadığın umurumda değil, laflarına dikkat et! Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
They killed one of my soldiers, and I'm on edge! Benim askerlerimden birini öldürdüler, ve çok sinirliyim! Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
You fuckers! Aptal şeyler! Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Ed, take Robert's position on the machine gun. Ed, makinelide Robert'in yerini al. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
What are we doing opening this manhole? Kapağı açarak ne yapıyoruz? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
The signal is strong here. She's probably down there. Sinyal burada güçIü. Doktor muhtemelen aşağımızda. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Ed, you stay here and secure the exit. Ed, orada kal ve çıkışı koru. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Understood. I guess hide and seek time is over for me. AnlaşıIdı. Sanırım benim için saklambaç oynama bitti. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
With the three of us going down there, we'll come back with doctor for sure. Üçümüz aşağıya iniyoruz, doktorla beraber geri geleceğiz. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
The signal stopped! She's here. Sinyal durdu! Doktor burada. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Can you make us an entrance here? Bir giriş yeri açabilir misin? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
So we've been chasing this dog the entire time? Yani başından beri bu köpeğimi kovalıyorduk? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
We're out of clues now. Kanıtımız yok şimdi. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
It doesnt matter, our mission is a success. We must retrieve this data. Görevimizin başarılı olması önemli değil. Bu bilgiyi bulup geri götürmeliyiz. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Retrieve? Success? What do you mean? Geri götürmek? BaşarıIı olmak? Ne demek istiyorsun? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
It's enough if we can get the data back. Eğer bilgileri geri götürebilirsek yeter. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
This is the result of a genetic regeneration program accomplished by Cameron Bu Cameron'nın başarıIı olarak bitirdiği genetik yenilenme programı. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Cameron created it herself and became infected with a new type of virus during its development Cameron yeni bir tür virüs geliştirme sırasında, Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
It seems that treatment has failed. Tedavi başarısız olmuş gözüküyor. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
She was running away because... Mutasyonlu halini göstermek... Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
...she didn't want us to see her terrible mutation. ...istemediği için bizden kaçıyordu. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
So the doctor is... Yani doktor... Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
...of no use to us anymore? ...artık işimize yaramaz? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
So you still don't get it? Hala anlamadın değil mi? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
The monster that you blew up at the warehouse was what Cameron had become! Depoda havaya uçurduğun yaratık Cameron'du. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
How dare you treat us like a bunch of fools? Ne cüretle bize bir grup salak muamelesi yaparsın? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Ed, I'm coming up top. Is everything alright up there? Ed, yukarıya geliyorum. Orada her şey yolunda mı? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
The data... Where is the data? Bilgiler... Bilgiler nerede? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Ba bastard! Pi Piç kurusu! Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Please understand, Ed. Lütfen anla, Ed. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
I know I lost my temper earlier, but you saved me. Biliyorum daha önce kendimi kaybettim, ama sen beni kurtardın. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Why did Ed become a monster like the doctor? Neden Ed doktor gibi bir yaratığa dönüştü? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
It was a second stage infection carried by a small animal. Enfeksiyonun küçük hayvanlar tarafından taşınan ikinci evresi. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Cameron's new virus fuses with genes... Cameron'nın yeni virüsü genlerle birleşiyor... Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
...and regenerates the infected person's body. ...hastalıklı vücudu yeniliyor. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Regenerates? Yeniliyor? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
What do you mean? Ne demek istedin? Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
It means that the doctor will live forever, Yani doktor virüsle beraber, Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
together with the virus. sonsuza kadar yaşayacak. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
After you blew me to pieces at the warehouse... Beni depoda parçalara ayırdıktan sonra... Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
...I kept observing you! ...seni incelemeye devam ettim. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
As I thought, they had sent a team to collect my findings. Düşündüğüm gibi, bulduklarımı toplamak için bir takım gönderdiler. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
I will continue my research to return myself to a human form. Çalışmalarıma insan formunda devam edeceğim. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
For that purpose, I will change and come back to life... Bu amaç uğruna ne kadar sürerse sürsün... Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
...as many times as it takes! ölüp ölüp dirileceğim! Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
Umbrealla... Umbrealla... Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
...I won't hand over my data to you. ...sana bilgilerimi teslim etmeyeceğim. Biohazard 4D Executer-1 2000 info-icon
One by one, the various countries which had supported the Soviet Union... Sovyetleri destekleyen ülkeler Sovyetler Birliği'ni desteklemiş olan çeşitli ülkeler... Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
... declaring their independence. bağımsızlıklarını ilan ettiler. Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
... and as a result, the oligarchs came into power. ve sonuç olarak oligarşi yönetime geçti. ...ve sonuç olarak, oligarşi liderleri güçlendi. Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
... the divide between rich and poor became so great... zengin ve fakir arasındaki ayrım çok büyümüştü Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
... it ignited the fuse of a new rebellion. ve bu yeni bir isyanın fitilini ateşledi. Bu durum yeni bir isyanın fitilini ateşledi. Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
The push for independence... Bağımsızlık baskısı Bağımsızlık hareketi sokaklara sıçradı. Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
... becoming ever stronger and better equipped. daha güçlü ve daha iyi donanımlı hale geldiler. Artık her zamankinden daha güçlü ve daha iyi silahlanmış durumdaydı. Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
Under the guidance of Ivan Judanovich... Ivan Judanovich önderliği altında, Yaşlılar konseyinden bir Ataman olan Ivan Judanovich'in rehberliğinde... Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
... the freedom fighters moved their base... özgürlük savaşçılarının üssünü ...özgürlük savaşçıları üslerini gizli bir yere taşıdı. Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
... it was Svetlana Belikova... Svetlana Belikova, Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
Losing one base after another to the military's onslaught... Ordunun saldırıları sırasında üslerini tek tek kaybeden özgürlük savaşçıları, Ordunun vahşice saldırıları karşısında... Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
... the freedom fighters escalated their efforts... çabalarını arttırarak ... üslerini bir bir kaybeden özgürlük savaşçıları çabalarını arttırdılar... Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
... and became more and more radical in their tactics. taktiklerinde daha radikal hale geldi. ...ve gitgide daha da radikalleşen taktikler uygulamaya başladılar. Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
It was then that strange rumors... Halk arasında canavarların savaşa katıldığı İşte o zaman savaşa canavarların katıldığına dair... Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
... that monsters had joined the battle. yayılmaya başladı. ...garip söylentiler yayılmaya başladı. Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
In February of 2011... 2011 Şubat ayında, 2011'in Şubat ayında... Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
... an important strategic location for the government. hükümet için önemli bir stratejik nokta. Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
We have finally gained the power that we need. Sonunda ihtiyacımız olan gücü kazandık. Nihayet ihtiyacımız olan güce sahibiz. Biohazard Damnation-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7518
  • 7519
  • 7520
  • 7521
  • 7522
  • 7523
  • 7524
  • 7525
  • 7526
  • 7527
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact