• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7522

English Turkish Film Name Film Year Details
we treat every patient without discrimination. Kimseye özel muâmele yapamayız. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Each and every life is equally precious. Got it? Her yaşam eşit şekilde değerlidir. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Doc, calm down. Doktor, sakin olun. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
None of your business! Karışma sen! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Doctor, Doktor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
then when will my brother wake up? Kardeşim ne zaman uyanır? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
An hour later. 1 saâte. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
This one's for you. With beef patties. Ister misin? Dana eti. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Food is not allowed here. Burada yemek yemek yasak! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
You either get out of here and stuff your face... Ya dışarı çık yada burada... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
or sit here quietly and wait. ...sessizce otur ve bekle. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Don't yell and scream. Okay? Kimseye de bir daha bağırma tamam mı? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
What're you looking at? Keep walking! Neye bakıyorsunuz? Işinizin başına.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Nothing to see here. Get back to work. Herkes işinin başına. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
What's the matter, officer? Sorun ne memur bey? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Wong Fung Yee, please go to Room no. 2... Wong Fung Yee, lütfen 2 nolu odaya gidin... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Hold on a sec... Bir saniye. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Junior. Ufaklık. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
The two patients just woke up. Give them a shot of tranquilizer. Hasta uyandı, sakinleştirici iğne yap. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
There's so much work to do here on the 4th floor. 4.katta çok iş birikti. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Wake up! Wake up now! Uyan! Uyan! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Water! Give me water! Su! Su verin! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
You... you're that... Sen...Sen O.... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Sir, these are the two injured. Efendim bu ikisi yaralı geldi. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
This is an extremely dangerous criminal. I need to take him with me. Bu çok tehlikeli bir suçlu Onu götüreceğim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
How about this one? Peki ya bu? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Just an illegal immigrant. Illegal bir göçmen. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
You escort him to detention centre. Merkeze götürün. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Those assassins hunting after you are right outside. Suikastçiler dışarıda seni bekliyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I'll take the personal belongings of those two illegal immigrants with me. 2 illegal göçmenin kişisel eşyalarını alıyorum. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
The girl with He Ying is here. He is definitely here too. Ying'in yanındaki kız burada. O da kesin buradadır. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Oh, he woke up already? Uyandı mı? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Where's the other one? Diğeri nerede? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Tell me. How to give him an instant boost of energy? Çabuk! Enerjisini nasıl geri getiririm söyle. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Sleep early. Wake up early. Eat regularly. Erken uyuysun ve düzenli yemek yesin. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Sunbathing. Drink more water. Bol bol su içsin. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
This is your main artery, right? Bu senin atar damarın değil mi? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
That's adrenaline. Adrenalin ver. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
It's called Linga in Sanskrit... Buna Linga deniyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
believed to be Shiva's penis. Shiva'nın penisi olduğuna inanılıyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
To activate Golden Wheel, you need to insert Linga... Zaman Çarkını çalıştırmak için, bunu içine sokman lazım. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
and recite the secret mantra. Ve duaları okumalısın. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Golden Wheel is offered to Ming Emperor only, Altın Çark sadece Ming imparatoruna sunuldu. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
you can't disclose this secret to anyone else. Bu sırrı başka kimseyle paylaşamazsın. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Please rest assured. Tüm benliğimle.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I swear on my life that I won't let anyone know the mantra. Bu duayı kimseye söylemeyeceğime yemin ediyorum. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Where's Linga? Linga nerede? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Linga? The police took it. Linga? Polis aldı. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Sir, all done. Tamamdır amirim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Niehu, there they are! Niehu, işte oradalar. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
It's show time. şov zamanı. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
KEY Anahtar. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Follow them! Takip et! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Get on! Quick. Çabuk. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Commissioner Cheung, target has left the hospital, Komiserim, hedef hastaneyi terk etti. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
running toward Tsuen Wan West. Tsuen Wan tarafına gidiyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Bring me Linga. Bana Linga'yı getir. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Yes, Boss. Tamam Patron. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Commissioner Cheung, target reaches the Tsing Ma Bridge. Komiser Cheung, hefef Tsing Ma Köprüsüne gidiyor. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Would you like to seal off the area? Durduralım mı? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
No. Wait for me, I'm on my way. Hayır beni bekleyin. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Tsing Ma Bridge Tsing Ma Köprüsü. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Sao, it takes you forever. Sao bu çok uzun sürecek. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Niehu, stop nagging. It's really distrubing. Niehu, sızlanmayı kes. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Are you nuts? Delirdin mi? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Hey, Wake up! Uyan! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
What the heck? Bu da ne? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Shut up or I'll beat you up! Sus yoksa döverim seni. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Oh my baby! Oh, bebeğim. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He Ying! Ying! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Give me a hand Bana yardım et. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
There's a horse. Bir at. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Hey... Look. Hey, buraya bak. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Let us out! Bizi dışarı çıkarın. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Give me a hand. El at. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Look at him. Baksana.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Don't worry, things will be alright. Merak etmeyin, herşey yoluna girecek. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Help! Yardım edin. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He Ying, your arm is crippled. 1 Ying, elin yaralandı? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
How are you gonna fight? Nasıl dövüşeceksin? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Sao! Sao! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Come on, let's go! Quick! Haydi, acele et. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Niehu! Niehu! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He Ying! He Ying! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Stanley Prison, three days later Stanley hapishanesi Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Yuanlong! Yuanlong! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He's alive. Halâ hayatta. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I got secret intelligence and seized a bunch of letters Elimde Japon Korsanlara yazılmış bir sürü belge Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
written to the Japanese pirates. ve mektuplar var... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
There must be a spy in the army, Ordu içinde Japonlara bilgi sızdıran bir casus olmalı. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Indian border, Winter, 1621 A.D. (1st year of the Tianqi Reign) Hindistan Sınırı, Kış, M.S 1621 . (Tianqi Rejiminin ilk yılı) Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Yuanlong. Yuanlong. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Why did you kill Yanyin? Yanyin'i neden öldürdün? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
You conspired with Japanese pirates. What will become of us all? Japon korsanlarla iş birliği yaptın. Bize ne oldu böyle? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
I've been upright and honest all my life. How would I do that? Hayatım boyunca dürüst yaşadım. Bunu nasıl yaparım? Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
Intelligence found out the murderer Alınan bilgiye göre cinayette senin silahın.... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
used your unique weapon. kullanılmış.. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
He Ying, not only did you betray our country, Sadece ülkene değil, kardeşliğimize de.... Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
but also our brotherhood. ....ihanet ettin! Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
We've been the closest friends all our life. Hayatımız boyunca yakın dostlardık. Bing Fung Chung Sang Chi Mun-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7517
  • 7518
  • 7519
  • 7520
  • 7521
  • 7522
  • 7523
  • 7524
  • 7525
  • 7526
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact