Search
English Turkish Sentence Translations Page 7568
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I lost them somewhere. They were attacking us too. | Onları bir yerde kaybetmiş olmalıyım. Bize de saldırdılar. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
We have a van outside. | Dışarıda bir minibüsümüz var. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
You guys are more than welcome to come. Yeah, come with us. | Bizimle gelirseniz iyi olur. Evet, bizimle gelin. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
We need something to protect ourselves. | Kendimizi korumak için bir şeye ihtiyacımız var. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Use these. | Bunları kullanın. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Here you go. All right. | İşte. Pekâlâ. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Let's all get our backs to each other. | Hepimiz sırt sırta verelim. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
That we can see the birds coming from every direction. | Böylece her yönden gelen kuşları görebiliriz. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Just like this. | Tamam. Aynen böyle. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
All right, ready? | Pekâlâ, hazır mıyız? | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Let's go. Let's go. | Gidelim. Haydi, gidelim. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Here they come! | Geliyorlar. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
The door is stuck. | Kapı sıkışmış. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
The door's stuck. | Kapı sıkışmış! | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
I can't hurry up. | Hemen yapamıyorum. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Damn birds scratched me. | Lanet kuşlar beni tırmaladı. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Becky, hand me a gun. Rod, drive. | Becky, bana bir silah ver. Rod, sen kullan. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Here, Rod. Take a pistol. | İşte, Rod. Bir silah al. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Hey, there's dead people on the side of the road. | Yol kenarında ölmüş insanlar var. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Let's go see if there's any survivors. | Bakalım kurtulan birileri var mı? | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Becky, cover us. | Becky, bizi koru. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
I'll check out this car, you check out the other. | Ben bu arabayı kontrol edeyim, sen diğerine göz at. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
They're dead. | Ölmüşler. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Come on, honey. Come over here. | Haydi, tatlım. Buraya gel. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Come out from under the car. Come on. | Çık arabanın altından. Haydi. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
No, I don't want to come out. The birds will bite me. | Hayır, çıkmak istemiyorum. Kuşlar beni ısırır. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
No they won't. Come on. | Hayır, ısırmazlar. Haydi. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
I'll protect you, I promise. | Seni koruyacağım, söz veriyorum. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
I'm scared. They killed my mommy. | Korkuyorum. Onlar annemi öldürdü. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
They killed my mommy. | Onlar annemi öldürdü. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
It's the birds! | Kuşlar! | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Let me out! | Çıkarın beni. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Help! Run for it. Let's go. | İmdat. Koşarak kaç. Gidelim. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
We're gonna make this feel all better. | Bu şekilde kendini daha iyi hissedersin. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Oh, you want to play? Okay. | Oynamak ister misin? Olur. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
I'm hungry. I've been under the car for a long time. | Acıktım. Uzun süredir o arabanın altındayım. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Hey, the kids are getting hungry. | Çocukların karnı acıktı. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
We should stop and get some food for them. | Bir yerde durup onlara yiyecek almamız gerek. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
And some for us too. | Ve kendimize de. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
There's a convenience store close by. | Yakında bir market var. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
We'll stop there. | Orada dururuz. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Becky, watch Tony while he sleeps, okay? | Becky, Tony uyurken ona göz kulak ol, olur mu? | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
I'll stand guard. You go get food and water. | Ben gözcülük yaparım. Siz yiyecek ve su alın. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
You want to get some candy? | Biraz şeker almak ister misin? | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Get some for Tony too. Okay. | Biraz da Tony için al. Tamam. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Let's go, guys. The eagles are coming. | Gidelim, çocuklar. Kartallar geliyor. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Come on, guys. Let's go. | Haydi, çocuklar. Gidelim. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
The eagles are attacking. Come on, let's go. | Kartallar saldırıyor. Haydi, gidelim. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Hey, look. There's an old guy on the bridge. | Bak. Köprüde yaşlı bir adam var. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Hey, mister. What the hell are you doing out here? | Bayım, burada ne yapıyorsunuz? | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Hey hey! Stand back! | Geri çekilin! | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
These birds are contagious. Now go away. | Bu kuşlarda enfeksiyon var. Şimdi uzaklaşın. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Hey, I thought I told you to stand back. | Size uzak durmanızı söylemiştim. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
These birds are contaminated. | Bu kuşlar mikroplu. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
They have bird flu virus. | Kuş gribi virüsü var. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Now go away. | Şimdi uzaklaşın. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Could we just talk about it at the picnic area? | Piknik yaptığımız yerde biraz konuşabilir miyiz? | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
You want to talk? Okay. | Konuşmak mı istiyorsunuz? Tamam. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
All right. We'll talk. | Pekâlâ. Konuşalım. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Guys, this is Dr. Jones. | Çocuklar, bu Doktor Jones. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Sir, don't you know that these birds are attacking people? | Bayım, bu kuşların insanlara saldırdığını bilmiyor musunuz? | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
These birds? Yes. | Bu kuşlar mı? Evet. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
No way. They're dead from the bird flu virus. | Olamaz. Onlar kuş gribi virüsünden öldüler. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Bird flu virus? How do you know this? | Kuş gribi virüsü mü? Bunu nereden biliyorsunuz? | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
I just tested their blood. | Kanlarını inceledim. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Then why are they attacking us? | Öyleyse neden bize saldırıyorlar? | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
But what I do know is global warming is causing viral diseases | Ama bildiğim bir şey varsa, o da küresel ısınmanın... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
such as bird flu, west nile virus and SARS. | ...kuş gribi, Batı Nil Virüsü ve SARS gibi viral hastalıklara sebep olduğu. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
So what are you saying? | Ne diyorsunuz? | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
That global warming is causing these birds to attack? | Yani bu kuşların saldırmasına küresel ısınma mı sebep oluyor? | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
I'm a scientist... An ornithologist. | Ben bir bilim adamıyım. Bir kuş bilimciyim. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
I can't state any scientific fact without evidence. | Bir delil olmadan herhangi bir bilimsel gerçekten söz edemem. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
But there is scientific evidence to show | Ama fosil yakıtlarını kullanmamızın... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
that because of our burning of fossil fuels | ...ve sera gazları üretmemizin... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
and creating greenhouse gasses | ...küresel ısınmaya sebep olduğunu... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
which is causing global warming, | ...gösteren kanıtlar var. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
It's raising the temperature of the seas | Bu, denizlerin ısısını yükseltiyor... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
and species like the krill are dying. | ...ve krill gibi türleri öldürüyor. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
So many bird species can't find food | Bu yüzden birçok kuş, sığ denizlerdeki... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
like the neritic krill. | ...kril gibi yiyecekleri bulamıyor. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
They eventually starve and die, | Sonunda aç kalıp ölüyorlar... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
wash up on the shore. | ...ve kıyıya vuruyorlar. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
There's also evidence that global warming | Ayrıca küresel ısınmanın, birçok türün... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
is interrupting the birth, mating and migration cycles | ...doğumunu, çiftleşmesini ve göç döngüsünü... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
of many species. | ...engellediğine dair kanıtlar var. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
In fact, in the last few years | Aslında, son birkaç yıl içinde... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
40 species have become extinct because of global warming. | ...40 tür küresel ısınma nedeniyle yok oldu. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
However, there is interesting research | Ancak tarih öncesi çağlarda... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
that in prehistoric times | ...kuşların mağara adamlarına saldırdığına dair... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
birds did attack cavemen. | ...ilginç bir araştırma bulunuyor. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
They used to claw at their eyes and skull. | Kuşlar insanların gözlerini ve kafataslarını pençelerlermiş. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
They'd either leave them for dead or then come back | Ya onları ölüme terk eder ya da sonradan geri gelip... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
because their injuries were so bad | ...yaraları çok kötü olduğu için... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
and finally finish off the kill. | ...nihayet bunu ölümle sona erdirirlermiş. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
If they attack me, | Eğer bana saldırırlarsa... | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
I've got a little present for them. | ...onlar için küçük bir hediyem var. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Well, you certainly know a lot about birds. | Kuşlar hakkında çok şey biliyorsunuz. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
Well, I should. I'm an ornithologist. | Öyle olması gerek. Ben bir kuş bilimciyim. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
I study and work with birds for a living. | Geçimimi sağlamak için kuşlar üzerinde çalışıyorum. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |
You should come with us. It's safer. | Bizimle gelmelisiniz. Daha güvenli olur. | Birdemic Shock and Terror-1 | 2010 | ![]() |