Search
English Turkish Sentence Translations Page 7603
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He smiled and... | Gülümsedi ve... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Held his hand out for me to shake. | Elini açarak sıkmam için uzattı. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
When I obliged he took my hand and... | Ben uzandığımda elimi aldı ve... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
slammed it on the table. | ...masaya bastırdı. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Then he pulled a knife he had hidden in his belt | Sonra kemerinde sakladığı bıçağını çıkarttı... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
and plunged it right through my hand. | ...ve doğruca elime sapladı. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I was stuck there for the rest of the meal, | Yemek boyunca orada kaldım, yiyemez hâlde. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
That is who my father is. | Babam böyle biridir. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
That is how he has remained Alpha for so many years. | Bunca yıl alfa olarak bu şekilde kaldı. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Lessons are taught at the point of a knife. | Dersler bıçağın ucuyla öğretilir. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
"Forgiveness" | "Bağışlama"... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
is not a word my father knows. | ...babamın sözlüğünde olmayan bir kelime. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
What do you have, Danvers? | Neyin var Danvers? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
What can you offer | Bağışlamamı sağlayacak ne teklif edebilirsin? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
It must be difficult. | Zor olmalı. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
The only woman in a world of wolves. | Kurtların dünyasında tek kadın. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
They must always be... after you. | Her zaman kuyruğunda biri olmalı. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I made my choice. | Ben seçimimi yaptım. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Hm, mating for life. An unusual choice. | Tek eşlilik. Olağandışı bir seçim. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Everyone tells me I'm unique. | Eşsiz olduğumu söylerler. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I agree. The only female werewolf. | Katılıyorum. Tek kadın kurtadam. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Why is that? Why are you the only one? | Neden? Neden yalnızca sen? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Maybe it's my childhood. | Belki çocukluğum yüzündendir. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You survived being bitten because you were an orphan? | Öksüz olduğun için mi ısırılmaktan sağ kurtuldun? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
No matter how difficult that was, | Çocukluğun ne kadar zorlu olsa da... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
how does that make you so much stronger | ...bu seni nasıl ısırılan diğer kadınlardan daha güçlü kılıyor? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Jeremy helped me through the Change. | Jeremy dönüşümü atlatmama yardım etti. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
The cost of this feud goes beyond blood. | Bu kinin bedeli kandan öteye uzanıyor. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
It goes beyond just pride. | Yalnızca onurdan öte. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Nothing is more important than pride. | Hiçbir şey onurdan daha önemli değil. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
But in a territory as vast as yours, | Fakat seninki gibi büyük bölgelerde... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
pride alone is not enough to rouse the wolves from their dens. | ...onur, tek başına kurtları inlerinden çıkarmaya yetmez. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Sometimes a little extra incentive is needed | Bazen, çağrına uymaları için biraz teşvike ihtiyaç duyulur. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
And lately, they have not all been responding. | Nihayetinde hepsi yanıt vermeyebilir. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
What is it you think you know, Danvers? | Ne bildiğini sanıyorsun Danvers? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I know you rule your Pack by fear. | Sürünü korku ile yönettiğini biliyorum. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
But also with money. | Aynı zamanda para ile. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
And lately, your circumstances have changed. | Son dönemde şartlar değişti. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
More money is going out than is coming back in | Girenden daha fazla para çıkıyor... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
and the cost of loyalty is increasing. | ...ve sadakatin bedeli artıyor. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Your ability to lead is weakening. | Liderlik gücün zayıflıyor. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
To absolve the sins of the past | Geçmişin günahlarını aklamak için liderlik tavsiyeleri mi veriyorsun? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
We have the means to counterfeit money. | Sahte para basacak araçlarımız var. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
If you agree to a truce, there will be much more. | Eğer barış için anlaşırsan çok daha fazlası gelecek. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You think I can be bought. | Beni satın alabileceğini mi düşünüyorsun? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
No, I think you can see the bigger picture, Roman. | Hayır, büyük resmi görebileceğini düşünüyorum Roman. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I think you can see beyond this feud. | Bu kinin ötesini görebileceğini düşünüyorum. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
This will guarantee that the Navikevs rule Russia | Bu, Sasha Antonov ismi unutulduktan çok sonra bile... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Alexei, we're guests here. | Alexei, burada misafiriz. Bütün yemeklerini yiyemezsin. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Well, Nick told me I could have whatever I wanted. | Nick istediğimi alabileceğimi söyledi. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Nick was just being polite. | Nick sadece kibar davranıyor. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Something you should try. | Sen de denemelisin. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I've got to fill the time with something. | Bir şeylerle zaman geçirmeliyim. Öylece bekleyemem. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
It'll be okay. | Her şey düzelecek. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
What makes you think this meeting's going to work? | Bu buluşmanın işe yarayacağını nereden biliyorsun? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
What makes you think it won't? | İşe yaramayacağını ne biliyorsun? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Imagine if this threat wasn't hanging over our heads... | Bu tehdidin ensemizde olmadığını bir düşünsene. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
We would be able to start our lives for real. | Gerçek bir hayat kurmaya başlayabiliriz. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You sure have a lot of faith in them. | Eminim onlara çok güveniyorsundur. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
If this doesn't work... | Eğer işe yaramazsa... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
The waiting, you know, it's just driving me crazy. This... | Beklemek, beni deli ediyor. Bu... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
hoping other people will get us out of this mess and... | ...karmaşadan başkalarının bizi kurtarmasını ummak. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
It'll work. They'll get it done. | İşe yarayacak. Bu işi halledecekler. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Well, we've got to do something. Like what? | Bir şeyler yapmamız lazım. Ne gibi? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Something! I don't know, take control for once. | Bir şeyler! Ne bileyim, bir kerelik kontrolü ele alalım. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I'm so sick of being on the sidelines of my own life. | Kendi hayatımın yancısı olmaktan bıktım artık. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I Really appreciate the favour, Dave. | İyiliğin için minnettarım Dave. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Not a problem. Anything for an old partner. | Sorun değil. Eski ortağım için elimden ne gelirse. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Heard a rumour that you retired, though. | Emekli olduğunu duydum gerçi. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
What would I do if I retired? I'm blue to the bone. | Emekli olsam ne yazar? Üniforma kemiklerime işlemiş. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
How's Baltimore? | Baltimore nasıl? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Crime infested, drug riddled. | Suça bulanmış, uyuşturucu kaynıyor... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Same as ever. Uh huh. | ...her zamanki gibi. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Hey, I'm not surprised you needed a little help | Bu herifin izini sürmek için yardıma ihtiyaç duymana şaşırmadım. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Nothing in the U.S., | Amerika'da temiz ama Rusya'da sabıkası boyunu geçmiş. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Charged with assault, withdrawn. | Saldırı, darp, cinayete teşebbüs, cinayete teşebbüs... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Ag assault, all withdrawn. A bad guy. | ...ağır yaralama, darp. Kötü bir adam. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Yup. What the hell's a guy like that | Bunun gibi bir herifin Bear Valley'de ne işi var? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Great question. Thanks for the info, Dave. | Güzel soru. Bilgi için teşekkürler Dave. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Let me know how this goes down. | Nasıl gittiğinden beni de haberdar et... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
And hey, be careful. | ...ve dikkatli ol. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, you bet. | Elbette. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Other women have had guides who were just as experienced | Aynı şekilde rehberlik edilen kadınların hiçbiri ısırıktan sağ çıkamadı... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
physically, or mentally. | ...ne fiziksel, ne de zihinsel olarak. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
What is it about you, Elena Michaels, | Seni bu kadar özel kılan şey ne Elena Michaels? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
It is very skilled work. | Çok usta bir işçilik. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
We Folded a Mutt into our Pack. He was a counterfeiter. | Bir iti sürümüze dahil ettik. Kalpazandı. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
He made that. | Bunları o yaptı. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
With this. | Bununla. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
It is an intriguing proposal, Danvers. | İlgi çekici bir teklif Danvers. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Money, for the life of a Judas. | Judas'ın hayatına karşılık para. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
We'd have to discuss the particulars. | Detayları da konuşmamız gerek. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Perhaps it is genetic. | Belki de genetiktir. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Something in your blood that helped you survive the Change. | Kanındaki bir şey dönüşümden sağ çıkmanı sağlamıştır | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Your mother and your father were both descended of wolves. | Annen ve baban kurtların soyundan geliyor olabilir. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
It seems that made a difference. | Bu bir fark yaratabilir. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I think maybe they were not. | Bence öyle olmayabilirler. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You don't know anything about my family. | Ailem hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I was wondering, why did your Pack get involved in this feud? | Sürünüzün neden bu kan davasına müdahil olduğunu merak ediyorum. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Why not just hand the Antonovs over to Roman? | Neden Antonov'ları Roman'a teslim etmediniz? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |