Search
English Turkish Sentence Translations Page 7599
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I like it on everything. | Her şeyde severim ben. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Make it quick. I don't want to spend my time watching you eat. | Çabuk ol. Vaktimi senin yemeni izleyerek harcamak istemiyorum. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I can take care of myself, you know. | Kendi başımın çaresine bakabilirim. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
My father taught me. | Babam bana öğretti. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Look, prep all you want, | İstediğin kadar hazırlan, istediğin kadar çalış... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
but until you've gone through the Change | ...dönüşüm geçirip diğer tarafa geçmeden hiçbir şey bilemezsin. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
The new strength you'll get, | Kazanacağın yeni kuvvet, artan duyular... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You probably wouldn't last one day out on your own. | Muhtemelen tek başına bir gün bile dayanamazsın. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Probably wouldn't last one minute. | Bir dakika bile dayanamazsın. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You get to clean this up. | Ortalığı temizle. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You can't attack Roman. | Roman'a saldıramazsın. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I knew Katia would warn you. | Katia'nın sana geleceğini biliyordum. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
That is good. Apart from me, | Bu iyi. Benim dışımda, birlikte güvende olabilecekleri tek kişi sensin. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, they were safe with you | Evet, seninle güvendeydiler, ta ki sen intihara karar verene kadar. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Are you kidding me? Jeremy made it clear to me | Dalga mı geçiyorsun? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
But I know you will look after them. | Fakat senin onlarla ilgileneceğini biliyorum. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Jeremy said that to you? | Jeremy böyle mi söyledi? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I cannot ask any of you to fight my fight. | Sizden birinin benim kavgamda savaşmasını isteyemem. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
This will all be over soon, | Bu iş yakında bitecek... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
one way or another. | ...o veya bu şekilde. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You're going to come back to Stonehaven with me. | Benimle birlikte Stonehaven'a döneceksin. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You're going to pick up your kids | Çocuklarını alacaksın, ben de ortadan kaybolmanızda yardım edeceğim. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
for good this time. Is that really what you want? | Bu sefer temelli. İstediğin gerçekten bu mu? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
To save your lives, yes! | Hayatlarınızı kurtarmak, evet. Sen neden istemiyorsun? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I can't have what I want. | Ben istediğime sahip olamam. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
What I want is my children | Çocuklarımın kaçıp saklanmaktan kurtulmasını istiyorum. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
To spend time with you, my daughter. | Seninle vakit geçirmek istiyorum, kızım. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I want to hear your stories, | Anılarını dinlemek istiyorum, kaçırdıklarımı telafi... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
It's not that easy! No. | O kadar kolay değil! Evet. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
No, it isn't. | Evet, değil. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Not in this life. | En azından bu hayatta. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
So I must do what I must do to finish it. | Bunu bitirmek için yapmam gerekeni yapmalıyım. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Elena? Jeremy, I'm with Sasha. | Elena? Jeremy, Sasha'nın yanındayım. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
What are Katia and Alexei doing in this house? | Katia ve Alexei'nin bu evde ne işi var? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
They came to me, what was I supposed to do? | Onlar bana geldi, ne yapsaydım? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Dammit, Elena, the Russians are watching us. | Lanet olsun Elena, Ruslar bizi izliyor. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
If we are caught protecting the Antonovs, | Eğer Antonovları korurken yakalanırsak | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
it's going to draw a line in the sand | sınırlar çizilir ve herkes bu açmazın içine sürüklenir, muhtemelen savaşın. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
So it's true. | Demek doğru. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You're not going to protect them. | Onları korumayacaksın. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You're putting me in a very difficult position. | Beni çok zor bir durumda bırakıyorsun. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Look, I know, | Biliyorum ama Alexei ve Katia masum. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I don't care about the rules! They don't deserve this! | Kurallar umurumda değil. Bunu hak etmiyorlar. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
There has to be something that you can do. | Yapabileceğin bir şeyler olmalı. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I made a promise to Roman to turn them over. | Roman'a onları teslim edeceğime söz verdim. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I can't go back on my word. | Sözümden dönemem. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Look, Jeremy... | Bak Jeremy... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I wouldn't know what to do | ...senin yerinde olsam ne yapardım bilmiyorum. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You have to do what's right for all of us. | Hepimiz için doğru olanı yapmak zorundasın. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
And after everything that we've been through, | Yaşadığımız onca şeyden sonra... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I hate to ask you, | ...bunu istemekten nefret ediyorum ama lütfen Jeremy. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
you have to help me save him. | Onları kurtarmama yardım etmelisin. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You're asking me to risk everything. | Benden her şeyi riske etmemi istiyorsun. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
My hands are tied, Elena. | Elim kolum bağlı Elena. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Sure. You go off, attack Roman, | Tabii. Sen git Roman'a saldır ve kendini öldürt. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
And then what? | Ya sonra? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Have you even thought about Alexei and Katia? | Alexei ve Katia'yı hiç düşündün mü? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Huh? You expect me to take care of them? | Onlarla ilgilenmemi mi bekliyorsun? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
They are your family. | Onlar senin ailen. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
If Roman is dead, the Russian Pack, | Eğer Roman ölürse Rus Sürüsü çocuklarımın peşini bırakır. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
What makes you so sure? | Nasıl bu kadar emin olabilirsin? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
This is Roman's blood feud, not theirs. | Bu Roman'ın kan davası, onların değil. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
They will move on, it will all be forgotten. | Onlar yollarına devam ederler, her şey unutulur. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You avoided him for 30 years, | Ondan 30 yıl oyunca kaçtın, yine kaçabilirsin. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Why? Huh? | Neden? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Why is it different? Because of you! | Neden bu sefer farklı? Senin yüzünden! | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I was... God! Oh, my God, | Ben...Tanrım! Aman tanrım! | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I was stupid... stupid fool to come looking for you! | Aptallık ettim. Gelip seni aramak aptallıktı, ahmaklıktı! | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
If I do not kill him, | Eğer onu öldürmezsem, eğer kurtulur da... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
you have Antonov blood, | Antonov olduğunu öğrenirse seni de öldürene kadar durmaz. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
That is how a blood feud works. | Kan davasının olayı bu. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
He wants to destroy every trace of me. | Benim tüm izlerimi yok etmek istiyor. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
No, he won't. | Hayır, yapamaz. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Clay, the Pack, | Clay ve sürü, onu parçalara ayırır. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Well, it will not get to that. | İş o raddeye gelmeyecek. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I won't let it. | Buna izin vermeyeceğim. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Is she inside? | Kız içeride mi? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
She must be with Antonov. | Antonovla birlikte olmalı. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Look at you, you're sick with fever. | Şu hâline bak, yanıyorsun. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You cannot fight like this. | Bu hâlde savaşamazsın. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Useless. I will call someone else. | İşe yaramaz. Başka birini arayacağım. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
It's nothing. | Bir şeyim yok. Dönüştüm mü geçer gider. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
What about the girl? We take her alive if we can. | Kızı ne yapacağız? Yapabilirsek canlı yakalayacağız. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
But if she gets in the way, | Fakat yolumuza çıkacak olursa, öldür. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Roman's not going to leave our territory | Roman bütün Antonovlar onun eline geçmeden arazimizi terk etmeyecek. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
No... | Evet. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
not willingly. | İsteyerek gitmez. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I didn't build up our numbers to start a war, Nick. | Sayımızı savaş başlatmak için arttırmadım Nick. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I did it to avoid war. | Savaştan kaçınmak için arttırdım. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
To keep all of you safe. | Hepinizi güvende tutmak için. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I know you're there, Clay. | Orada olduğunu biliyorum Clay... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
And I assume you have an opinion on this. | ve bu konuda bir fikrin vardır sanıyorum. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
He's not the only one, is he? | Sadece o değil, değil mi? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
This is Russian Pack business. | Bu Rus Sürüsünün meselesi. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Roman, another Alpha, | Roman, diğer alfa, benden Antonovların izini sürmemi... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
Roman's been watching our every move. | Roman bütün hareketlerimizi izletiyor. Bize güvenmediği açık. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I don't trust him, | Ben de ona güvenmiyorum ama ben Rusya'da... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
hunting a Mutt who'd wronged my Pack, | ...sürüme yanlış yapmış bir iti avlıyor olsam... | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
I would expect the same support from him | ...onun benden beklediği desteğin aynısını ondan beklerdim. | Bitten-1 | 2014 | ![]() |
You actually think Roman would help you hunt a Mutt? | Roman'ın sana yardım edeceğini düşünüyor musun gerçekten? | Bitten-1 | 2014 | ![]() |