• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7752

English Turkish Film Name Film Year Details
You mewed and whimpered in that fucking tent Seni o çadırdan kurtarana kadar dayağın daniskasını yiyordun. Black Sails-2 2014 info-icon
Got me thinking you were some helpless thing they was beatin' on. Ben de seni yardıma muhtaç bir şey sanmıştım. Black Sails-2 2014 info-icon
I get you out, and you pull this shit. Seni oradan kurtarıp yanımıza aldık. Black Sails-2 2014 info-icon
Starting shit without telling us. Let me explain. Arkamızdan iş çevirmeye mi başladın? Dur da açıklayayım. Black Sails-2 2014 info-icon
Don't you fucking talk back to me. All right. Karşılık verme lan. Ağır ol. Black Sails-2 2014 info-icon
Either she's on her back, or she's out on the streets. Ya aklını başına toplar ya da sokağı boylar. Black Sails-2 2014 info-icon
But if it ain't one of the two come tomorrow, Yarına kadar ikisinden biri olmazsa... Black Sails-2 2014 info-icon
I'm gonna deal with it my way. ...icabına kendim bakarım. Black Sails-2 2014 info-icon
I will be very honest with you. Açık konuşayım. Black Sails-2 2014 info-icon
I could torture the two of you to find out who you are, Kimin nesi olduğunuzu öğrenmek için ikinize birden işkence ederdim. Black Sails-2 2014 info-icon
how many more of you there are Kaç kişi olduğunuzu ve maksadınızın ne olduğunu öğrenmek için de keza. Black Sails-2 2014 info-icon
I could find it out and you would both suffer. Ben istediğimi alırken siz ıstırap çekerdiniz. Black Sails-2 2014 info-icon
But today is your lucky day, at least for one of you. Bugün şanslı gününüz. En azından biriniz için öyle. Black Sails-2 2014 info-icon
My commander arrives Komutanım bir saate kalmadan nöbet değişimi için gelmiş olacak. Black Sails-2 2014 info-icon
I need this matter resolved before then. Meseleyi bundan evvel çözmem lazım. Black Sails-2 2014 info-icon
So neither of you will be here when he arrives. O geldiğinde ikiniz de burada olmayacaksınız. Black Sails-2 2014 info-icon
One of you will tell me what I want to know, Biriniz öğrenmek istediklerimi anlatacak. Black Sails-2 2014 info-icon
receive this gold as reward, Ödül olarak bu altını alacak. Black Sails-2 2014 info-icon
be escorted to the beach for your escape. Kaçabilsin diye sahile kadar kendisine eşlik edilecek. Black Sails-2 2014 info-icon
And the other will be quite dead. Öteki de nalları dikecek. Black Sails-2 2014 info-icon
My name is John Silver. His name is James Flint. Ben John Silver. Bu da James Flint. Black Sails-2 2014 info-icon
We came here to steal the gold from the treasure galleon, Altını çalmak için gelmiştik. Black Sails-2 2014 info-icon
but he was deposed from his captaincy by a man named Dufresne, Derken Dufresne denen adamın teki bunu kaptanlıktan aldı. Black Sails-2 2014 info-icon
who is now waiting with the rest of our crew in longboats. Şu anda tayfanın kalanıyla birlikte şalupalarda bekliyorlar. Black Sails-2 2014 info-icon
You'll likely find them behind the promontory to the south. Güney burnunun berisinde bulursunuz onları. Black Sails-2 2014 info-icon
I believe there are 32 of them. 32 kişiler. Black Sails-2 2014 info-icon
You fucking...! Amına koyduğumun... Black Sails-2 2014 info-icon
Suéltalo. Çöz. Black Sails-2 2014 info-icon
Shoot this one. Şunu vur. Black Sails-2 2014 info-icon
He'll get to the pistol. Öteki tabancaya uzanır ama. Black Sails-2 2014 info-icon
This one has more scars... more fights. Bunun yarası fazla. Çok dövüş görmüş. Black Sails-2 2014 info-icon
You've got a better chance against this one. Ötekini tepelemen daha olası. Black Sails-2 2014 info-icon
Not if he shoots me first. Then beat him to it. Do it, quickly. Beni vurursa biraz zor. Ağzını burnunu kır fırsat vermeden. Çabuk ol. Black Sails-2 2014 info-icon
So I actually have to fight him? Bize incileri kayalıklardayken kaybettiğini söyledin. Demek şununla dövüşmem gerekecek? Black Sails-2 2014 info-icon
Well, what the fuck did you think was gonna happen? Ne olacağını sandın lan salak? Black Sails-2 2014 info-icon
Do it! Do it! Vur! Vur! Black Sails-2 2014 info-icon
Bolt the door. Sürgüleri çek. Black Sails-2 2014 info-icon
Busquen algo para derrimbar la puerta, apúrense! Çabuk indirin şu kapıyı aşağıya! Black Sails-2 2014 info-icon
Table. Masa. Black Sails-2 2014 info-icon
They'll have to converge through the door, roughly a dozen of them, Kapıyı aşmaları lazım. Bir düzine adamları anca var. Black Sails-2 2014 info-icon
and three pistols at our disposal. Elimizdeyse 3 tane tabanca. Black Sails-2 2014 info-icon
And then what? Ya ondan sonra? Black Sails-2 2014 info-icon
Hold your fire. Hemen ateş etme. Black Sails-2 2014 info-icon
Mr. Logan, weigh the anchor! Bay Logan, demir alın! Black Sails-2 2014 info-icon
We must get underway before they loose those cannons on the beach. Sahildeki toplara hedef olmadan kaçmamız lazım. Black Sails-2 2014 info-icon
Up the braces! Up the braces! Unfold the canvas! Direklere çıkın! Yelkenleri açın! Black Sails-2 2014 info-icon
Return fire! Return fire! Ateş serbest! Ateş serbest! Black Sails-2 2014 info-icon
Cannons are loaded! Topları doldurdular! Black Sails-2 2014 info-icon
Get us underway! Get us underway! Denize açılın! Denize açılın! Black Sails-2 2014 info-icon
Prepare to take fire! Siper alın! Black Sails-2 2014 info-icon
Incoming! Gülle geliyor! Black Sails-2 2014 info-icon
...the fucking island. Siktiğimin adası... Black Sails-2 2014 info-icon
...that Guthrie cunt... Şu Guthrie amcığı yok mu... Black Sails-2 2014 info-icon
Now get the fuck out. Siktir git artık. Black Sails-2 2014 info-icon
All right. Fuck! Tamam be. Siktir git! Black Sails-2 2014 info-icon
You have absolutely nothing to worry about. Artık korkmana gerek yok. Black Sails-2 2014 info-icon
Though I would recommend avoiding her for a while. Sen yine de gözüne görünme bir süreliğine. Black Sails-2 2014 info-icon
Get the fuck out. Siktir git lan! Black Sails-2 2014 info-icon
If we are all going to make something of this place, Eğer burada bir şeyler başaracaksak... Black Sails-2 2014 info-icon
perhaps it is in everyone's best interest ...hırgür çıkartmadan geçinmenin bir yolunu... Black Sails-2 2014 info-icon
I'm not gonna warn you again. Bu son uyarım. Black Sails-2 2014 info-icon
Your anger... it is understandable. Neden kızdığını... Anlayabiliyorum. Black Sails-2 2014 info-icon
You killed your own crew to free me. Beni kurtarmak için kendi tayfanı öldürdün. Black Sails-2 2014 info-icon
You suffered indignity in my defense. Beni savunmak için aşağılanmaya razı geldin. Black Sails-2 2014 info-icon
Perhaps that is enough to warrant your feelings. Kızmanın tek nedeni bunlar olabilir. Black Sails-2 2014 info-icon
But perhaps there is something else underlying it, Ya da daha derinlerde bir yerde... Black Sails-2 2014 info-icon
something hiding in a place not even you can see. ...senin bile göremeyeceğin yerlerde bir şeyler gizlenmiştir. Black Sails-2 2014 info-icon
Perhaps... Belki de... Black Sails-2 2014 info-icon
we would do well to... ...bunları açığa vurursak... Black Sails-2 2014 info-icon
bring it into the light. ...daha iyi geçinebiliriz. Black Sails-2 2014 info-icon
What the fuck do you think you're doing? Ne halt ettiğini sanıyorsun lan sen? Black Sails-2 2014 info-icon
May I buy that for you, miss? Han'fendiye bir içki ısmarlasam? Black Sails-2 2014 info-icon
My bar. Thank you anyway. Bar benim. Sağ ol yine de. Black Sails-2 2014 info-icon
I confess, Aslında... Black Sails-2 2014 info-icon
I knew it was your bar. ...biliyordum buranın senin barın olduğunu. Black Sails-2 2014 info-icon
Just a gesture for a pretty lady. Güzel bir kadına jest yapayım istedim. Black Sails-2 2014 info-icon
You must be new here. Buralarda yeni olmalısın. Black Sails-2 2014 info-icon
I am, in fact. How could you tell? Öyleyim. Nereden anladınız? Black Sails-2 2014 info-icon
I don't fuck customers. Müşterilerle sikişmem. Black Sails-2 2014 info-icon
Everybody here knows it. Now you do, too. Herkes bilir. Sen de öğrendin. Black Sails-2 2014 info-icon
A sound rule. Mantıklı bir kuralmış. Black Sails-2 2014 info-icon
Unfortunate for me, but sound nonetheless. Şansıma küstürdü gerçi. Black Sails-2 2014 info-icon
Still, it is unthinkable to me Yine de bu kadar güzel birinin... Black Sails-2 2014 info-icon
that someone this beautiful is forced to spend her nights alone. ...gecelerini yalnız geçirdiğini düşünemiyorum bile. Black Sails-2 2014 info-icon
You met my quartermaster Meeks this morning. Bu sabah Serdümen Meeks'le karşılaşmışsınız. Black Sails-2 2014 info-icon
From what I understand, we were shortchanged Anladığım kadarıyla fıçılar yüzünden yüklü bir meblağdan olmuşuz. Black Sails-2 2014 info-icon
I understand Mr. Meeks told you Ayrıca anladığım kadarıyla Bay Meeks Good Fortune'daki... Black Sails-2 2014 info-icon
I apologize for that. Özür dilerim. Black Sails-2 2014 info-icon
When I heard he told you that, I knew instantly Bunu duyduğum anda sizin mevkiinizdeki bir... Black Sails-2 2014 info-icon
And if you're anything like me, you simply cannot abide a liar. Bana biraz olsun benziyorsanız yalana tahammülünüz yoktur. Black Sails-2 2014 info-icon
So I thought if I came here to tell the truth, Buraya gelip doğruyu söylersem ortak... Black Sails-2 2014 info-icon
The truth is, Doğrusu... Black Sails-2 2014 info-icon
I'm not a particularly skilled captain. Ahım şahım bir kaptan değilim. Black Sails-2 2014 info-icon
Navigation is foreign to me. Denizcilikten hiç anlamam. Black Sails-2 2014 info-icon
I have no gift for politics. Siyasetten zerre çakmam. Black Sails-2 2014 info-icon
So what am I good at? Peki ne işe mi yararım? Black Sails-2 2014 info-icon
This is going to sound absurd, but... Tuhafınıza gidecek belki de... Black Sails-2 2014 info-icon
I make the men feel better about themselves. Adamlarımın kendilerini üstün hissetmelerini sağlarım. Black Sails-2 2014 info-icon
See, every man here has served under a captain Buradaki herkes şiddete başvuran, meramını dehşet... Black Sails-2 2014 info-icon
When the men see that, they can spot the lie. Buna tanık olanlar yalanı duydu mu anlar. Black Sails-2 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7747
  • 7748
  • 7749
  • 7750
  • 7751
  • 7752
  • 7753
  • 7754
  • 7755
  • 7756
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact