Search
English Turkish Sentence Translations Page 8014
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Fuck you, nigga. | Siktir git, zenci. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Shit, here she comes. Hey! | Siktir, işte geliyor. Hey! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Are you tweaking? You all right? | Kötü görünüyorsun? İyi misin? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Y'all holding? | Mal var mı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, what you think? Yeah, baby. You got some Swiss? | Evet, sence? Evet, bebeğim. Paran var mı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Count this shit. Let me count that. Let me count that. | Say şunu. Ver sayayım. Ver sayayım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Make sure she does. Good? | Eminim vardır. Para tamam mı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
All crinkled up and shit. Yeah, give it to her. | Paraların hepsi buruşmuş. Evet, ona malı ver. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You all get off my block before l call the police on your asses again. | Polisi kıçınıza bir daha takmadan önce hepiniz bloğumdan çıkın. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Fuck you, you old Fred Sanford looking ass. | Siktir git, Fred Sanford görünüşlü ihtiyar. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, yo. Take your ass back to TV Land, | Hey. Götünü televizyonun oraya götür... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
you Nick at Nite looking motherfucker. Peace, homie. | ...seni Nick at Nite görünüşlü orospu çocuğu. Barış, ahbap. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
See, l told you l'm always thinking three moves ahead. | Gördün mü, her zaman üç hamle ilerisini düşündüğümü söylemiştim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Thanks, baby. | Teşekkürler, bebeğim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You know, this thinking generates heat. | Biliyorsun, bu düşünce terletiyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Thank Jesus for the shade. | Gölge için şükürler olsun, Tanrım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You looking for a room, mister? | Oda mı arıyorsunuz, bayım? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, come on. | Hadi, gel. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Tamara, there's a fellow here looking for a room. | Hey, Tamara, burada oda arayan bir arkadaş var. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Jared, it's time for dinner, baby. | Jared, yemek zamanı, bebeğim. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Sign says 'Room for rent.' | Tabelada "Kiralık oda" yazıyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt may need a little airing out. | Biraz havalandırmak gerekebilir. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
This is just fine. | Böyle iyi. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You know, since l keep kids, l have rules. | Çocuk baktığım için, kurallarım var. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
No gangsters, no guns, no loud music | Çete yok, silah yok, yüksek ses müzik yok... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
and no women in or out. | ...ve kadın yok, içeride veya dışarıda. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So this may not be the type of place that you're looking for. | Burası aradığın tarzda bir yer olmayabilir. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
This seems like just the kind of place l'm looking for. | Burası, tam da aradığım tarzda bir yere benziyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So what's your name? | Peki adın nedir? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Call me Bone. | Bana Bone de. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Well, Mr. Bone... | Pekala, Bay Bone... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Ante up. | Ödemeyi alayım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l'm not taking a chance on you, am l, Mr. Bone? | Sizi kabul ederek risk almıyorum, değil mi, Bay Bone? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Bone. | Bone. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Come on, big fella. | Hadi, koca adam. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, bust his fucking ass. | Evet, patlat lanet kıçını. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Dicks on the wall! | Sikler düştü! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And the winner, coming straight from the New York City penal system, | Ve kazanan, New York City ceza sisteminden gelen... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
the homicidal homosexual, | ...öldürücü eşcinsel... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
the savage faggot, | ...yabani ibne... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
the queer that inspires fear, | ...korku uyandıran nonoş... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
the butt battling bandit, | ...göt mücadelesi veren haydut... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Mommie Dearest! | Mommie Dearest! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Dicks on the walls, baby! | Sikler düştü, bebeğim! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Here we go. You up next. | İşte başlıyoruz. Sırada sen varsın. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hey, this is serious. This ain't no joke. | Hey, bu ciddi bir iş. Şakası yok. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Let's get this show on the road. | Sokak şovuna başlayalım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yo. What up? | Hey. N'aber? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
We got three to one. | Bire üç veriyoruz. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
niggas and bitches, | ...zenciler ve sürtükler... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
next up we got the man from the Lone Star State, | ...sırada Lone Star State'ten bir adamımız var... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
the raging redneck, half man, half steer, | ...öfkeli kızıl boyun, yarı insan, yarı boğa... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
a shotgun and a bottle of beer, bitch. | ...bir pompalı tüfek ve bir şişe bira, sürtük. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
This motherfucker, this motherfucker right here's so raw, | Bu orospu çocuğu, tam buradaki bu orospu çocuğu o kadar çiğ ki... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
he eats steaks directly off live bulls' asses. | ...bifteği boğaların kalçalarından doğrudan yiyor. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l'm talking about the killer from Dallas' grassy knoll. | Dallas'ın çimenli tepelerinden gelen katilden söz ediyorum. 1 | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Giddy up, y'all, for the Cowboy! | Hadi millet, Kovboy için! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Nigga better be on tonight, 1 | Zenci bugün gününde olsa iyi olacak... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
'cause he's going up against the baddest of the bad. | ...çünkü bugün, kötünün de kötüsüyle karşılaşacak. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah. l know you all know what l'm talking about, right? Right? | Evet. Neden bahsettiğimi hepiniz biliyorsunuz, değil mi? Değil mi? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l'm talking about the unholy combination | Zulu ulusundan gelen... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
from the Zulu nation. We got three to one. | ...kötücül bileşimden bahsediyorum. Bire üç veriyoruz. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, three to one. | Evet, bire üç. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You got 10 G on Hammer? All right. | Hammer'a 10 bin dolar yatırdın mı? Tamam. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
We're in the pipe, baby. Five by five. | Sorun yok, bebeğim. Her şey yolunda. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
The Hammerman! | Hammerman! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Okay, cuz, here we go. l know he's a big motherfucker. | Pekala, kuzen, başlıyoruz. Koca bir orospu çocuğu olduğunu biliyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
That is a big motherfucker, but you are faster, man. | O, koca bir orospu çocuğu, ama sen daha hızlısın, adamım. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You're way faster. All you gotta do is stick and move, | Daha hızlısın. Tüm yapman gereken vurup yer değiştirmek... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
stick and move, bob and weave, like l told you. | ...vur ve yer değiştir, sallan ve zikzak çiz, söylediğim gibi. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Get him. Kill him. | Yakala. Gebert. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l ain't scared of him. | Ondan korkmuyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Dumbass motherfucker. | Aptal orospu çocuğu. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Knuckle up! | Dövüş başlasın! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Hammer, it's over! Hammer, it's over! | Hammer, bitti! Hammer, bitti! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt's over! Hammer, enough. lt's over! | Bitti! Hammer, yeter. Bitti dedim! | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
lt's over. | Sona erdi. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
And the winner, once again, | Ve kazanan, bir kez daha... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
the Hammerman. | ...Hammerman. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What can l say? | Ne diyebilirim ki? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You've still got one of the hardest hitters in the streets. | Sokaklarda, hâlâ en sıkı dövüşçülerden birine sahipsiniz. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Tell me about it. | Bana bundan haber ver. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Well, ain't you gonna count it? | Saymayacak mısın parayı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l trust you, Pinball. | Sana güveniyorum, Pinball. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Do l have a reason not to? | Güvenmemem için bir sebep var mı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What the fuck you want? What you want? My rims? | Ne istiyorsun lan? Ne istiyorsun? Jantlarımı mı? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
No, l don't want your rims. | Hayır, jantlarını istemiyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Well, then, what the fuck? | O halde, ne sikime buradasın? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l wanna fight with Hammerman. | Hammerman ile dövüşmek istiyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah, and l wanna fuck Beyonce. | Tabi, ben de Beyonce'yi sikmek istiyorum. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Looks like you need a new fighter. | Yeni bir dövüşçüye ihtiyacın var gibi. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
So, you a fighter. | Yani, sen bir dövüşçüsün. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, you know what? | Biliyor musun? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
l could sling fifty cents of nickels outside this car and hit ten fighters, | Ben bile arabadan inip 10 dövüşçüye dalabilirim... | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
ain't one that can fuck with Hammerman. | ...ama kimse Hammerman ile başa çıkamaz. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
What the fuck's so special about you? | Senin özel olan ne sikin var? | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Set me up a fight and l'll show you. | Bana bir dövüş ayarla, sana gösteririm. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Well, first of all, it's gonna cost at least 20 large to set up a fight. | Birincisi, bir dövüş ayarlamak, en az 20.000 dolara patlar. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
Second, Hammer don't fuck with no scrubs. | İkincisi, Hammer'ın çömezlerle işi olmaz. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |
You ain't got no name, you ain't got nothing. | Bir adın yok, hiçbir şeyin yok. | Blood and Bone-1 | 2009 | ![]() |