• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8014

English Turkish Film Name Film Year Details
Fuck you, nigga. Siktir git, zenci. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Shit, here she comes. Hey! Siktir, işte geliyor. Hey! Blood and Bone-1 2009 info-icon
Are you tweaking? You all right? Kötü görünüyorsun? İyi misin? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Y'all holding? Mal var mı? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yeah, what you think? Yeah, baby. You got some Swiss? Evet, sence? Evet, bebeğim. Paran var mı? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Count this shit. Let me count that. Let me count that. Say şunu. Ver sayayım. Ver sayayım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Make sure she does. Good? Eminim vardır. Para tamam mı? Blood and Bone-1 2009 info-icon
All crinkled up and shit. Yeah, give it to her. Paraların hepsi buruşmuş. Evet, ona malı ver. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You all get off my block before l call the police on your asses again. Polisi kıçınıza bir daha takmadan önce hepiniz bloğumdan çıkın. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Fuck you, you old Fred Sanford looking ass. Siktir git, Fred Sanford görünüşlü ihtiyar. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yeah, yo. Take your ass back to TV Land, Hey. Götünü televizyonun oraya götür... Blood and Bone-1 2009 info-icon
you Nick at Nite looking motherfucker. Peace, homie. ...seni Nick at Nite görünüşlü orospu çocuğu. Barış, ahbap. Blood and Bone-1 2009 info-icon
See, l told you l'm always thinking three moves ahead. Gördün mü, her zaman üç hamle ilerisini düşündüğümü söylemiştim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Thanks, baby. Teşekkürler, bebeğim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You know, this thinking generates heat. Biliyorsun, bu düşünce terletiyor. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Thank Jesus for the shade. Gölge için şükürler olsun, Tanrım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You looking for a room, mister? Oda mı arıyorsunuz, bayım? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yeah, come on. Hadi, gel. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Hey, Tamara, there's a fellow here looking for a room. Hey, Tamara, burada oda arayan bir arkadaş var. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Jared, it's time for dinner, baby. Jared, yemek zamanı, bebeğim. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Sign says 'Room for rent.' Tabelada "Kiralık oda" yazıyor. Blood and Bone-1 2009 info-icon
lt may need a little airing out. Biraz havalandırmak gerekebilir. Blood and Bone-1 2009 info-icon
This is just fine. Böyle iyi. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You know, since l keep kids, l have rules. Çocuk baktığım için, kurallarım var. Blood and Bone-1 2009 info-icon
No gangsters, no guns, no loud music Çete yok, silah yok, yüksek ses müzik yok... Blood and Bone-1 2009 info-icon
and no women in or out. ...ve kadın yok, içeride veya dışarıda. Blood and Bone-1 2009 info-icon
So this may not be the type of place that you're looking for. Burası aradığın tarzda bir yer olmayabilir. Blood and Bone-1 2009 info-icon
This seems like just the kind of place l'm looking for. Burası, tam da aradığım tarzda bir yere benziyor. Blood and Bone-1 2009 info-icon
So what's your name? Peki adın nedir? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Call me Bone. Bana Bone de. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Well, Mr. Bone... Pekala, Bay Bone... Blood and Bone-1 2009 info-icon
Ante up. Ödemeyi alayım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l'm not taking a chance on you, am l, Mr. Bone? Sizi kabul ederek risk almıyorum, değil mi, Bay Bone? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Bone. Bone. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Come on, big fella. Hadi, koca adam. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yeah, bust his fucking ass. Evet, patlat lanet kıçını. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Dicks on the wall! Sikler düştü! Blood and Bone-1 2009 info-icon
And the winner, coming straight from the New York City penal system, Ve kazanan, New York City ceza sisteminden gelen... Blood and Bone-1 2009 info-icon
the homicidal homosexual, ...öldürücü eşcinsel... Blood and Bone-1 2009 info-icon
the savage faggot, ...yabani ibne... Blood and Bone-1 2009 info-icon
the queer that inspires fear, ...korku uyandıran nonoş... Blood and Bone-1 2009 info-icon
the butt battling bandit, ...göt mücadelesi veren haydut... Blood and Bone-1 2009 info-icon
Mommie Dearest! Mommie Dearest! Blood and Bone-1 2009 info-icon
Dicks on the walls, baby! Sikler düştü, bebeğim! Blood and Bone-1 2009 info-icon
Here we go. You up next. İşte başlıyoruz. Sırada sen varsın. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Hey, this is serious. This ain't no joke. Hey, bu ciddi bir iş. Şakası yok. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Let's get this show on the road. Sokak şovuna başlayalım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yo. What up? Hey. N'aber? Blood and Bone-1 2009 info-icon
We got three to one. Bire üç veriyoruz. Blood and Bone-1 2009 info-icon
niggas and bitches, ...zenciler ve sürtükler... Blood and Bone-1 2009 info-icon
next up we got the man from the Lone Star State, ...sırada Lone Star State'ten bir adamımız var... Blood and Bone-1 2009 info-icon
the raging redneck, half man, half steer, ...öfkeli kızıl boyun, yarı insan, yarı boğa... Blood and Bone-1 2009 info-icon
a shotgun and a bottle of beer, bitch. ...bir pompalı tüfek ve bir şişe bira, sürtük. Blood and Bone-1 2009 info-icon
This motherfucker, this motherfucker right here's so raw, Bu orospu çocuğu, tam buradaki bu orospu çocuğu o kadar çiğ ki... Blood and Bone-1 2009 info-icon
he eats steaks directly off live bulls' asses. ...bifteği boğaların kalçalarından doğrudan yiyor. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l'm talking about the killer from Dallas' grassy knoll. Dallas'ın çimenli tepelerinden gelen katilden söz ediyorum. 1 Blood and Bone-1 2009 info-icon
Giddy up, y'all, for the Cowboy! Hadi millet, Kovboy için! Blood and Bone-1 2009 info-icon
Nigga better be on tonight, 1 Zenci bugün gününde olsa iyi olacak... Blood and Bone-1 2009 info-icon
'cause he's going up against the baddest of the bad. ...çünkü bugün, kötünün de kötüsüyle karşılaşacak. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Oh, yeah. l know you all know what l'm talking about, right? Right? Evet. Neden bahsettiğimi hepiniz biliyorsunuz, değil mi? Değil mi? Blood and Bone-1 2009 info-icon
l'm talking about the unholy combination Zulu ulusundan gelen... Blood and Bone-1 2009 info-icon
from the Zulu nation. We got three to one. ...kötücül bileşimden bahsediyorum. Bire üç veriyoruz. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yeah, three to one. Evet, bire üç. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You got 10 G on Hammer? All right. Hammer'a 10 bin dolar yatırdın mı? Tamam. Blood and Bone-1 2009 info-icon
We're in the pipe, baby. Five by five. Sorun yok, bebeğim. Her şey yolunda. Blood and Bone-1 2009 info-icon
The Hammerman! Hammerman! Blood and Bone-1 2009 info-icon
Okay, cuz, here we go. l know he's a big motherfucker. Pekala, kuzen, başlıyoruz. Koca bir orospu çocuğu olduğunu biliyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
That is a big motherfucker, but you are faster, man. O, koca bir orospu çocuğu, ama sen daha hızlısın, adamım. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You're way faster. All you gotta do is stick and move, Daha hızlısın. Tüm yapman gereken vurup yer değiştirmek... Blood and Bone-1 2009 info-icon
stick and move, bob and weave, like l told you. ...vur ve yer değiştir, sallan ve zikzak çiz, söylediğim gibi. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Get him. Kill him. Yakala. Gebert. Blood and Bone-1 2009 info-icon
l ain't scared of him. Ondan korkmuyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Dumbass motherfucker. Aptal orospu çocuğu. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Knuckle up! Dövüş başlasın! Blood and Bone-1 2009 info-icon
Hammer, it's over! Hammer, it's over! Hammer, bitti! Hammer, bitti! Blood and Bone-1 2009 info-icon
lt's over! Hammer, enough. lt's over! Bitti! Hammer, yeter. Bitti dedim! Blood and Bone-1 2009 info-icon
lt's over. Sona erdi. Blood and Bone-1 2009 info-icon
And the winner, once again, Ve kazanan, bir kez daha... Blood and Bone-1 2009 info-icon
the Hammerman. ...Hammerman. Blood and Bone-1 2009 info-icon
What can l say? Ne diyebilirim ki? Blood and Bone-1 2009 info-icon
You've still got one of the hardest hitters in the streets. Sokaklarda, hâlâ en sıkı dövüşçülerden birine sahipsiniz. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Tell me about it. Bana bundan haber ver. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Well, ain't you gonna count it? Saymayacak mısın parayı? Blood and Bone-1 2009 info-icon
l trust you, Pinball. Sana güveniyorum, Pinball. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Do l have a reason not to? Güvenmemem için bir sebep var mı? Blood and Bone-1 2009 info-icon
What the fuck you want? What you want? My rims? Ne istiyorsun lan? Ne istiyorsun? Jantlarımı mı? Blood and Bone-1 2009 info-icon
No, l don't want your rims. Hayır, jantlarını istemiyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Well, then, what the fuck? O halde, ne sikime buradasın? Blood and Bone-1 2009 info-icon
l wanna fight with Hammerman. Hammerman ile dövüşmek istiyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Oh, yeah, and l wanna fuck Beyonce. Tabi, ben de Beyonce'yi sikmek istiyorum. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Looks like you need a new fighter. Yeni bir dövüşçüye ihtiyacın var gibi. Blood and Bone-1 2009 info-icon
So, you a fighter. Yani, sen bir dövüşçüsün. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Yeah, you know what? Biliyor musun? Blood and Bone-1 2009 info-icon
l could sling fifty cents of nickels outside this car and hit ten fighters, Ben bile arabadan inip 10 dövüşçüye dalabilirim... Blood and Bone-1 2009 info-icon
ain't one that can fuck with Hammerman. ...ama kimse Hammerman ile başa çıkamaz. Blood and Bone-1 2009 info-icon
What the fuck's so special about you? Senin özel olan ne sikin var? Blood and Bone-1 2009 info-icon
Set me up a fight and l'll show you. Bana bir dövüş ayarla, sana gösteririm. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Well, first of all, it's gonna cost at least 20 large to set up a fight. Birincisi, bir dövüş ayarlamak, en az 20.000 dolara patlar. Blood and Bone-1 2009 info-icon
Second, Hammer don't fuck with no scrubs. İkincisi, Hammer'ın çömezlerle işi olmaz. Blood and Bone-1 2009 info-icon
You ain't got no name, you ain't got nothing. Bir adın yok, hiçbir şeyin yok. Blood and Bone-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8009
  • 8010
  • 8011
  • 8012
  • 8013
  • 8014
  • 8015
  • 8016
  • 8017
  • 8018
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact