Search
English Turkish Sentence Translations Page 8010
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And I kissed you? | Öptüm mü? Öpmüşüm ay dıtım. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Why would I have kissed you? | Neren güzel ki öpeyim? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
This isn't a dream, is it? This is real, right? | Rüya görmüyorum değil mi? Gerçek, değil mi? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
This isn't a dream alright. Why are you dropping the honorifics? | Rüya değil. Neden saygı ifadelerini kullanmıyorsun? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
If you're done checking... | Kontrol etmen bittiyse bırakabilirsin. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Oh my! | Bismillah! | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Hey. It's not what you're thinking. | Düşündüğün gibi değil. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Enjoy your morning and I'll see you at the hospital! | Sabah sabah iyi eğlenceler. Hastanede görüşürüz. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You should take one more day off. | Bir gün izin almalıydın. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I have all of your surgeries to do on top of mine so... | Hem kendi ameliyatlarım hem de senin ameliyatların var. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Um, if it's too hard for you, I can ask some other Professors... | Zor gelirse başka profesörlerden yardım... | Blood-4 | 2015 | ![]() |
And from now, you should take that off your face. | Bugünden itibaren şunu yüzünden çıkar. Çıkarınca ne olacak? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Not too many people know that you got a cut there. | Oranın kesildiğini bilen çok kişi yok. Küçük bir çizikti geçti de. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I'll take care of her. She won't say anything. | Ben hallederim. Hiçbir şey demez. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
The more I look, the more your profile looks like the younger version of you. | Baktıkça küçüklüğüne daha çok benzetiyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Why put a stop to good tradition? | Güzel bir geleneği neden bitiriyorlar? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
The person who started the tradition must think it's no longer good. | Geleneği başlatan kişi artık iyi olmadığını düşünüyor olmalı. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
We can't even call for a meeting now. | Artık toplantı için bile çağıramayacağız. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I bet the Director is in the middle of it all. | Yöneticinin parmağı olduğuna yemin ederim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
No way... | Olamaz. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Yes? There's something you need to see now. | Efendim? Hemen görmen gereken bir şey var. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
What is it? Chief Jung seems to have some other information. | Ne? Şef Jung'un başka bilgileri var gibi. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Other information? | Başka bilgiler mi? Ama o bilgileri... İlk önce gör. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
What is this? Including the graveyard pictures... | Bu ne? Mezar resimleri bile... | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I was reading through the old articles and found something new. | Eski makaleleri okurken yeni bir şey buldum. Aşağı in. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Mom? | Annem? Bir sonraki resme bak. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
[Episode 10] | 10. Bölüm | Blood-4 | 2015 | ![]() |
What is this? Even the graveyard pictures are here. | Bu ne? Mezar resimleri bile... | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Chief Jung's father... These are Doctor Jung Han Su's logs. | Şef Jung'un babası Doktor Jung Han Su'nun günlükleri. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Mom? Look at the next picture. 1 | Annem? Bir sonraki resme bak. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
This caller is not available. Please leave a message. | Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. Lütfen daha sonra deneyiniz. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Editor, this is Choi Kyung In. | Editörüm, ben Choi Kyung In. Neden ulaşamıyorum sana? 1 | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Once you hear this, call me right away? | Bu mesajı alınca beni hemen ara, tamam mı? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
How could you do something like this? | Nasıl böyle bir şey yapabilirsin? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Did you think I wouldn't know... if you released an article in secret? | Böyle bir makale yayınlatırsan öğrenmem mi sandın? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Tell me why you did this. | Neden yaptığını söyle. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Tell me right now! | Hemen söyle! | Blood-4 | 2015 | ![]() |
It was for Taemin, of course. | Tabii ki Taemin için. Taemin için mi? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Telling the world about this is for Taemin? | Bunun bilinmesinin Taemin için olduğunu mu söylüyorsun? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You were willing to go this far to get rid of the Director? | Bunu yaparak yöneticiden kurtulmaya mı çalıştın? Hayır. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I wanted to do this to wake you up from your misjudgment. | Böyle yaparak yanlış hükmünüzün farkına varın istedim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You're falling for all of the Director's flattery and letting him have his way. | Yöneticinin yağcılığına kanıyorsunuz ve izin veriyorsunuz. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Does my 20 years at Taemin mean nothing? Do my thoughts mean nothing to you? | Taemin'de 20 yılını harcayan benim fikirlerimin önemi yok mu? Taemin müdürüyüm. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
But because I thought you had put in your due, I gave you that position. | Ama hak ettiğini düşünerek sana bu mevkiiyi verdim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Am I that lacking for the position of Associate Director? | Müdür olmak için bu kadar eksik miydim? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I have done everything you have ever asked for, Chairman. | Sizin için her şeyi yaptım başkanım. Yapmamam gereken şeyler dahil. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
So... have you decided to shove that in my face now? | Şimdi de bunları yüzüme mi vurmak istedin? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I apologize. That wasn't my intention. | Özür dilerim. Niyetim o değildi. Bir daha böyle bir şey yaparsan... | Blood-4 | 2015 | ![]() |
it won't be the hospital you leave, but Taemin entirely. | ...hastaneden değil Taemin'den tamamen ayrılırsın. Bu son uyarım. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Uncle. Oh, yes. | Amca. Efendim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
What exactly were you thinking? | Tam olarak ne düşünüyorsun? Toplantı sistemini neden kaldırdın? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
And why aren't you allowing the doctors to have their say? | Neden doktorların bir şey söylemesine izin vermiyorsun? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
That's not what I'm doing. I'm just minimizing wasteful disputes. | Sadece zararlı anlaşmazlıkları engelliyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Why else would you make this decision? I told you to focus on your own work! | Yoksa sen bu kararı vermez... Kendi işine bak dedim! | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You and the Associate Director... You are all the same! | Sen de müdür de aynı! Beni birazcık olsun düşünmüyorsunuz. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I'll get going now. | Gidiyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Yes. I've never seen him like that. | Evet. Onu daha önce böyle görmemiştim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I had no idea. | Hiç bilmiyordum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I'll take him aside and make sure he gets a medical exam. | Kenara çekip muayene olmasını sağlayacağım. Merak etme. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Okay. | Peki. Özür dilerim hala. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You got in trouble with Uncle because of me, didn't you? | Benim yüzümden amcamdan azar işittin değil mi? Hayır. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
It's just one more to add in the 20 years I've worked for him. | Onun için çalıştığım 20 senenin üstüne bir şey daha eklendi. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I do miss the two of them. | İkisini de çok özledim. Bana çok iyi davranırlardı. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Your mother treated me like I was her real younger sister. | Annen gerçek kardeşi gibi davranırdı. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
What can I do for you? | Ne olmuştu? Uzun süre oldu şef. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Do you think he's here because of the cancellation of the meeting system? | Toplantı sisteminin kaldırılması yüzünden mi gelmiştir? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Perhaps. | Belki de. Sonra konuşurum onunla. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Is there a strong backlash from all the other doctors? | Diğer doktorların da tepkileri fena mı? Beklediğimden kötü. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Haven't we seen this happen all over the world? | Hep böyle olmaz mı zaten? İşlerine büyük bir darbe vurmadığı... | Blood-4 | 2015 | ![]() |
As long as it does not impact their work in a big way. | ...sürece eninde sonunda yatışacaklardır. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I will show you something even more powerful and moving today. | Dünkünden daha güçlü ve dokunaklı bir şey göstereceğim. Gidelim mi? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Ji Sang, just calm down. | Ağabey sakin ol. Şu anda her şey arapsaçına döndü. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
How are you saying we should untie it? | Nasıl çözeceğiz? Şef Jung'a Yönetici Lee'nin resmini gösterme. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Not only is the Director there, he hasn't aged at all since then. | Yöneticinin görünüşünün değişmemesi yüzünden. Aynen. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Chief Jung cannot find out about the existence of the infected. | Şef Jung'un enfektelerin varlığından haberi olmamalı. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Only ask him about the relationship between your parents and Doctor Jung Han Su. | Sadece ailen ve Doktor Jung Han Su arasındaki ilişkiyi sor. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Oh right, Ji Sang... Have you ever seen your father's face? | Ağabey. Babanın yüzünü ilk defa gördün değil mi? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
It's quite fortunate. | Şükürler olsun. Makalede evli oldukları yazıyordu. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Otherwise, we may not have... Well, never mind. | Yoksa bilemeyebilirdik. Neyse boş ver. Hık demiş burnundan düşmüşsün! | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I would have known who your father was just on first glance. | İlk görüşte baban olduğunu anlayabilirdim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
It's not what you're thinking. Stop it. | Hayır dedim. Yeter artık. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Ha! What do you mean 'not'. You two slept in the same room... | Neresi hayır? Aynı odada uyudunuz. Ne diyorsun? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
And you were holding his face just like this. | Böyle de el ele tutuşuyordunuz. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Hey! There's no way out of this. There is no way to back out. | Bu resmen BAY. Başka açıklaması yok. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
It was a very slight scratch that healed and he took the bandage off. | Küçük bir çizik vardı o da iyileşince bandı çıkardı. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Girl, what are you talking about? | Ne diyorsun kızım sen? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Hey... Ri Ta. | Ri Ta. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
This is your father... Doctor Jung Han Su, am I right? | Bu baban Doktor Jung Han Su değil mi? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Yes. | Evet. Öğrenmişsin. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
He's a world famous infectious disease specialist. | Dünyaca ünlü bulaşıcı hastalık uzmanı. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
He saved many lives through the viruses that he discovered. | Keşfettiği virüslerle birçok yaşamı kurtardı. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Well, thank you for saying that. | Görüşmek istediğim bir konu var. Şef Park Ji Sang ile ilgili. Nedir? Böyle dediğin için teşekkürler. Acaba... | Blood-4 | 2015 | ![]() |
know these people? | ...bunları tanıyor musun? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
They probably worked for my father in his lab. | Büyük ihtimalle babamın laboratuvarında çalışıyorlardır. 1 | Blood-4 | 2015 | ![]() |
When my father was actively researching, I was still very young. | Babam araştırma yaparken çok küçüktüm. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
So I don't remember anything. | Bu yüzden bir şey hatırlamıyorum. Bu ikisi evliymiş. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Are their names Hyun Seo and Sun Young by chance? | Yoksa isimleri Hyun Seo ve Sun Young mu? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I want to know what Doctor Jung Han Su and his lab were researching. | Doktor Jung Han Su ve öğrencileri neyi araştırıyordu öğrenmek istiyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I'm referring to your father's journal... and the logs he kept. | Babanın günlüğünden bahsediyorum ve oradaki kayıtlardan. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Have you stolen my research files now? | Şimdi de benim belgelerimi mi çaldın? | Blood-4 | 2015 | ![]() |