• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8239

English Turkish Film Name Film Year Details
Stop saying that. I'm not a nerd. Kes öyle söylemeyi! İnek falan değilim ben! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Yes you are. Look at you. Öylesin tabii. Bir bak kendine. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You're small as shit. So was doug flutie. Göt kadarsın resmen. Doug Fluite de kısa. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You have no athletic ability. I'd argue that. Atletik yeteneğin yok. Ona karşı çıkarım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You rarely get laid. You do your own homework. Çok ender sevişiyorsun. Kendi ödevini kendin yapıyorsun. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You're unconcerned with your personal hygiene. Kişisel temizliğini umursamıyorsun. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Yeah, man. Look at the way you dress. Evet oğlum. Nasıl giyindiğine bir bak! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You ain't got no style. Tarzın yok. Ne yapıyorsun? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
And the BMS captains sold you out. Pfft! Tamamen senin suçun! Ne? Ayrıca BMS kaptanları seni sattı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I'm a nerd. İneğim ben. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Hey, nerdville is not that bad. It's okay. İnek diyarı o kadar kötü değil. Normal bir yer. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Those jocks aren't gonna get away with this. O sporcular bundan öyle kolay sıyrılamayacak. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I'm just as angry as you are, Sammy, but there's nothing that we can do about it. Ben de en az senin kadar sinirliyim Sammy ama yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Oh, there's something we can do about it. Yapabileceğimiz bir şey var. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
And it's called the master of all pranks. Adı da gelmiş geçmiş en iyi eşek şakası! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Oh shit! We're late. Wake up. Hasiktir! Geç kaldık! Uyan! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Mary Jo, wake up. Alex. Mary Jo, uyan! Alex. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
When did you get here? I got here last night. Sen ne zaman geldin? Geceyi birlikte geçirdik. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
We figured this out. Bunu çözmüştük! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Right? Did we figure this out? Değil mi? Çözdük mü bunu? Ne çözdüğümüzü hatırlıyor musun? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
But maybe if we smoke some weed we'll figure it out. Ama biraz ot çekersek çözebiliriz belki. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Yeah, that's good. Good good good good good. All right. Evet, iyi olur o. Çok iyi, çok. Tamamdır. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Did we...? Yoksa biz... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
If we don't remember... Madem hatırlamıyoruz... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
it doesn't count? ...sayılmaz bence. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
My favorite subject? En sevdiğim ders mi? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Um, English, 'cause I love words. İngilizce, çünkü kelimelere bayılıyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I love hearing them. I love saying them. Onları duymayı, söylemeyi çok seviyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Right there was a perfect example of a sentence. Bununla da müthiş bir cümle örneği vermiş oldum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
See, that's what I just did. Anladınız mı, öyle yaptım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I've been doing it my whole life. I'm getting pretty good now. Hayatım boyunca bunu uyguladım. Artık konuda uzman oldum diyebilirim. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I also like paragraphs. I love commas. Paragrafları da seviyorum. Virgüller de güzel. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Periods and exclamate exma Nokta ve apos Apos Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Es the thing with the dot underneath. Yukarıdan ayırmaya yarayan şey işte. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Sammy, this master prank, Sammy, bu büyük şaka... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I agree that a point needs to be made here, Kendimizi göstermemiz gerektiğine katılıyorum... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
but perhaps we can do a better job. ...ama daha iyi bir iş yapabiliriz belki. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Gary, I'm running the show now, okay, pal? Gary, gösterinin başında ben varım artık dostum, tamam mı? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
They're not getting away with putting Al in a coma. 31 mi çekeceğim lan? Al'ı komaya sokmanın cezasını çekecekler. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
But you put Al in a coma. Al'ı komaya sen soktun ama. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
He had it coming. Fark yapmaz. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I am your dean. Ben dekanınızım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Now being a dean Bir dekan olmak... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
is like being a gardener ...bir bahçıvan olmaya benzer. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
who grows flowers of enlightenment. İlim irfan ışığında çiçek yetiştiriyoruz. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Today I'd like to introduce you Bugün sizlere bahçemdeki en parlak çiçeklerden birini sunmak istiyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Ladies and gentlemen, put your hands together Bayanlar ve baylar, alkışlarımız... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
for Alex Moran. ...Alex Moran için. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Sucker. Enayi. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Thank you, dean. Teşekkür ederim hocam. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
What is a presentation? Sunum nedir? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Superman would know that. Superman bilirdi. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
But has he ever been to Asia? Hiç Asya'ya gitti mi? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
He flies around a lot. Sürekli uçuyordu. Evet! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
And through his determination Ayrıca kararlılığı sayesinde Rubik Küpü'nü çözmeyi başardı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I thought this was supposed to be about wormholes? Solucan deliğiyle ilgili olacak sanıyordum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
The thing about Superman is, uh... Superman'in olayı ne biliyor musunuz? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
you know, sometimes Superman Şimdi bazen Superman... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
forgets his brother ...gölgesinde yaşamaya... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
who sits in his shadow. ...mahkum kardeşini unutuyor. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Sure, he can't throw the football as well as Superman can, right? Tabii kendisi futbolu Superman kadar iyi oynayamıyor. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
But does that mean that he shouldn't be appreciated? Ama öyle olunca takdir edilmeyecek anlamına mı geliyor? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I got a confession I've got to make. Bir itirafta bulunmak istiyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
He's gonna confess. We got to call it off. İtiraf edecek. İptal etmeliyiz. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
That's the go signal from Gary. Gary'den başla sinyali geldi. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Let's do this. Don't do it, son. Hadi, yapalım! Yapma bunu evlat. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
It wasn't me Makaleyi yazan... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Since the beginning of time, Zamanın başlangıcından bu yana... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
the nerd has been oppressed by the jock. ...inekler, sporcular tarafından ezildi. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
That ends today. Bugün buna son veriyoruz. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
And I want you to look deep into the face Bunu gerçekleştirecek olan ineğin suratına da iyice bakmanızı istiyorum! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Nerd. İnek! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Gary, I'm sorry about everything that happened. Gary, yaşananlar için çok özür dilerim. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
All right? I'll make it up to you. Tamam mı? Telafi edeceğim. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Gary, this is Lisa, Lisa, this is Gary. Gary, bu Lisa, Lisa, bu da Gary. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Hey. Have fun. Selam. İyi eğlenceler. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
That was sweet of you. Thanks. Çok tatlısın. Sağ ol. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Was perfect! Senin kızlardan birini versene. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I want to take you to a party tonight. I think it'd be fun. Nedeni ise, BMS'in dört yıl önce... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Uh huh. All right, well hey, Thad, sakın atma onu! Daha sınava da çok var ya! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Alex! Kurala ekleme yapıyorum. Kurala ekleme yapıyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You got a bathroom that we can do it in? Yapabileceğimiz bir banyo yok mu? ...hiç tepki almadım? Gerçekten mi? ...hiç tepki almadım? Gerçekten mi? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Yeah. Yeah, of course. Come on. Evet. Olmaz mı ya? Gel. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Hi, Thad. Hi. Selam Thad. Selam. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Bye, Thad. Bye. Görüşürüz Thad. Görüşürüz. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
♪ your love was bright, bright that day ♪ Yemin ederim beni çok seveceksiniz. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Morning, cap'n. Günaydın kaptan. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Do you know who that was? Onun kim olduğunu biliyor musun? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Yeah, it's the dean's wife. Evet, dekanın karısı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
She was classy. Müthiş bir kadın. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Oh, you need a new sink upstairs, by the way. Yeni bir lavaboya ihtiyacın var bu arada. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Bro, she's not just the dean's wife. Kardeşim, sadece dekanın karısı değil o. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
She's coach's ex wife, Koçun eski karısı... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
bro. ...kardeşim. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
He don't have to know. Bilmesine gerek yok. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Bro, I gotta tell. Kardeşim söylemem lazım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
No, Thad, you don't have to tell coach. Hayır Thad, koça anlatmana gerek yok. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I gotta tell him. No no no. Söylemek zorundayım. Hayır, hayır. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I Bro code. Ama... Kardeşlik kanunu! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
We're brothers, right? Bro's don't tell on other bros. Kardeş değil miyiz biz? Kardeşler, kardeşlerini ispiyonlamaz. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8234
  • 8235
  • 8236
  • 8237
  • 8238
  • 8239
  • 8240
  • 8241
  • 8242
  • 8243
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact