Search
English Turkish Sentence Translations Page 8407
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Papa, it's OK. I'll save you. | Baba, merak etme. Seni kurtaracağım. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
We'll be late! | Geç kalacağız! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Can you wait a little bit? | Biraz daha bekleyebilir misin? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Just for a little while. | Sadece biraz daha. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Well, no... I'm working. | Şey, olmaz... Şimdi çalışıyorum. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I mean before you get married! | Evlenmeden önce beklemeni istiyorum! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I might be able to get my hands on some money. | Elime biraz para geçebilir. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Then I'll be free, of my family and everything. | O zaman beni bağlayan hiçbir şey olmayacak. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
You won't have to pay on dates... | Faturaları gününde ödemek zorunda kalmayacaksın... | Boat-1 | 2009 | ![]() |
and I won't get mad when I'm in the wrong. | ...ayrıca hatalı olduğumda kızmayacağım. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I was a jerk. I acted like shit. | Ahmağın tekiydim. Bir pislik gibi davrandım. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
But if I had money, we could start again... | Ama param olsaydı, yeniden başlayabilirdik. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Toru! | Toru! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Did you eat something? | Bir şeyler yedin mi? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I'll wait in the van. | Ben arabadayım. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Hi! I love you! | Selam! Seni seviyorum! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
What? Sorry, you know her? | Ne? Üzgünüm, onu tanıyor musun? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
We are the friends! | Biz arkadaşız! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
You know? You know? | Tanıyorsun? Tanıyorsun? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
You know? Wow! Fantastic! | Tanıyorsun? Vay canına! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Me? I don't know! | Ben mi? Bilmiyorum! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Delivery. | Kurye. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Wait! I'm here to help! | Bekle! Sana yardım etmek için buradayım! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Mr Kim! | Bay Kim! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Your daughter's here! | Kızınız burada! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Mr Kim! I didn't do anything! | Bay Kim! Ben hiçbir şey yapmadım! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I didn't do anything! Your daughter's here! Mr Kim! | Ben hiçbir şey yapmadım! Kızınız burada! Bay Kim! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Who's he? | Bu kim? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
That's not Papa. | Bu babam değil. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Smarten up! | Adam ol! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
What are you looking at? | Neye bakıyorsunuz? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
You're good, Hyeong gu. | İyisin, Hyeong gu. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
But that Jap's better. | Ama şu Japon daha iyi. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
You remember when you took the girl? | Kızı teslim aldığın zamanı hatırlıyor musun? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
When the company guys came after you? | Şirketin adamları ne zaman peşine takıldı? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
He tipped them off. | Onlara o haber verdi. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
It was Toru. | O Toru'ydu. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
He tried to sell them the girl and pin it on you. | Kızı onlara satmaya ve suçu senin üzerine atmaya çalıştı. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
He'd have made a lot of money. | Çok para kazanacaktı. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Ask him. | Kendisine sor. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Is the girl still with you? | Kız hâlâ yanında mı? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Then it's not too late. | Öyleyse geç değil. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Bring the girl here now. | Kızı hemen buraya getir. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I'll forget about all this. | Her şeyi unutacağım. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
You'll be my son again. | Tekrar oğlum olacaksın. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
You'll come back, right? | Geleceksin, değil mi? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
You haven't seen your mother for a long time, have you. | Uzun süredir anneni görmedin, değil mi? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Would you like to? | İster miydin? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
It'd be a real shame if she died and you never saw her... | Onu hiç görmeden ölseydi, ne büyük bir hayal kırıklığı olurdu. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
wouldn't it. | Değil mi? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Wait a minute... what are you talking about? | Bekle bir dakika... Sen neden bahsediyorsun? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
If you don't want her dead, bring the girl here quick. | Annenin ölmesini istemiyorsan... | Boat-1 | 2009 | ![]() |
It wasn't Kim. | O, Kim değilmiş. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Did you get paid? | Para aldın mı? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
By the insurance company. | Sigorta şirketinden. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
No. | Almadım. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I want the truth! | Gerçeği istiyorum! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I didn't get paid. You two were gone. | Para falan almadım. Siz gitmiştiniz. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Where's Ji su? | Ji su nerede? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
You're not taking her in! | Onu götürmüyorsun! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Piss off. | Defol! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I won't let you do it! | Bunu yapmana izin vermeyeceğim! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I'll do anything | Ailem için her şeyi yaparım! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
He'll kill my mother! | Annemi öldürecek! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
He'll kill her! The Boss! | Onu öldürecek! Patronumuz! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
He said he would! | Öldüreceğini söyledi! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I've got family, too! | Benim de ailem var! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Hyeong gu! | Hyeong gu! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Papa's here! He's really here! | Babam burada! Gerçekten burada! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I found him! Up here! | Onu buldum! Yukarıda! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Fuck it. All of it. | Allah kahretsin. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Take me. | Beni götür. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Take me to the Boss. | Patrona beni götür. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Tell him I killed Ji su. | Ji su'yu öldürdüğümü söylerim. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
It was all me. Then he won't kill your mother. | Hepsi benim suçumdu. O zaman anneni öldürmeyecektir. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
In return, you give the money to my family. | Karşılığında, parayı aileme verirsin. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
For sure. | Umarım. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Let's have some music. | Biraz müzik dinleyelim. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
What a great day! | Ne güzel bir gün! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
I feel great! | Kendimi harika hissediyorum! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
It's been ages since I felt like this. | Böyle hissetmeyeli uzun zaman olmuştu. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
It's time for 'Korean for Travelers.' | "Yolcular için Korece" zamanı. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Hello, everyone. | Herkese merhaba. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Here is the phrase for today: | İşte bugünün alıştırması... | Boat-1 | 2009 | ![]() |
'Where is the Japanese embassy? ' | Japon elçiliği nerede? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
'Hello. I am Japanese. Where is the Japanese embassy? ' | Merhaba. Ben Japon’um. Japon elçiliği nerede? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Now, let's practice. | Şimdi tekrar edin. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
'Yo bo se yo.' I am Japanese. Where is the Japanese embassy? | Yo bo se yo. Ben Japon’um. Japon elçiliği nerede? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
It's not 'yo bo se yo'! | Yanlış "Merhaba"! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Ow! What are you doing? | Ne yapıyorsun? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Go back to your family! | Ailene dön! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Eat. Eat it. | Ye. Ye şunu. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Get on. | Binin hadi. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Hyeong gu's late. | Hyeong gu geç kaldı. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Yeah... | Haklısın. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Is he really out shopping? What's he buying? | Gerçekten alış verişe mi gitti? Ne alıyor ki? | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Give him his money, then. | Ona parasını verirsin öyleyse. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, you too. | Sen de. | Boat-1 | 2009 | ![]() |
Beer! Yes, sir! | Bira! Hemen, efendim! | Boat-1 | 2009 | ![]() |
You or your mother. | Sen mi yoksa annen mi? | Boat-1 | 2009 | ![]() |