• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8435

English Turkish Film Name Film Year Details
Mmm. I've seen cuter. Daha güzellerini gördüm. On üzerinden dört alır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Randy, I I don't know where to begin. Nereden başlasam bilemiyorum, Randy. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You know, this isn't even a female cow. Bu inek değil bile. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Beef happens to come from steers, which are male cows. Et danadan yapılır, yani erkek sığırlardan. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Then, uh, how do you explain that udder? Bu memeleri nasıl açıklayacaksın peki? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Whoa. What an udder. Memeye bak! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Get away from there, Tina. Uzaklaş oradan, Tina. Meme değil o. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, it's not? Değil demek. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't listen to him, Randy. Dinleme onu, Randy. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You go ahead and milk that cow. Sen git sağ şu ineği. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Milk it good. Oh, we did. İyice bir sağ. Sağdık bile. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You shouldn't have. Milk doesn't come out of that. Sağmasaydınız keşke. Ondan süt çıkmaz çünkü. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Somethin' came out of it in that bucket over there. Şuradaki kovaya bir şeyler aktı ama. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You mean this bucket of urine? İdrar mı demek istedin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I know urine, and that's urine. İdrardan anlarım, bildiğin idrar bu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Gene, put that down. No! Yere koy şunu, Gene. Hayır! 1 Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, it certainly smells like urine, İdrar gibi kokuyor olabilir ama... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
But that's probably because she's sick. ...büyük ihtimalle bu hasta olduğu için. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, she's not sick. Hayır, hasta değil o. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Sick of your practices, Bob! Senin yaptıkların yüzünden hasta, Bob! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok. You know, we're gonna go inside and call animal control, Şimdi gidip hayvan kontrol ekiplerini arayacağım... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And then you'll have to leave. ...sonra da burayı terk edeceksiniz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ok, so you've got all your permits, Bütün izinlerinizi alıp... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And you're renting this storefront? ...dükkânın önünü kiraladınız mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes. Oh, yeah. Evet. Tabii. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And, uh, this cow has had all its shots? Bu sığırın tüm aşıları tam mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes. Sure, sure, sure, sure. Evet. Tabii, tabii. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right. Well, uh, great. My job is done. Peki, harika. Benim görevim tamamlandı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll see you guys later. Görüşmek üzere. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bye. Bye. Bye, animal man. Güle güle. Güle güle, hayvan adam. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What? Oh, will you sign Ne? Filmde yer almak için... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
A release to be in the movie? ...bu feragatnameyi imzalayabilir misin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, yeah. A movie. Yes. Tabii. Film demek. Yıldız olacaksın! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Excuse me. Hello. Thank you. Affedersiniz. Teşekkürler. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You can't have a cow on the sidewalk. It's dangerous. Bir sığır kaldırımda duramaz. Çok tehlikeli. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Sir, sir, the only thing dangerous about this cow Beyefendi, bu sığırın sahip olduğu tek tehlike... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is how adorable it is. Moo. ...güzelliği. Mö! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Put your hand on this cow and touch it. What? Dokun şuna bir. Ne? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I just know that that's gonna help you. Biliyorum, sana yardımcı olacak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Touch the cow. Dokun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Touch the cow. Touch the cow. Dokun. Dokun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm walking away. Touch it. Gidiyorum buradan. Dokunsana. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, right. Run away, tough guy! Tamam! Kaç hemen, sert çocuk! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah! Go take a meat bath! Evet! Git de et banyosu yap! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Or whatever it is you people do! Ya da senin gibi insanlar ne yapıyorsa onu yap! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
"Dial 'M' for mooder," interview one, take one. Cinayet Var. Röportaj bir, çekim bir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
♪ Ma ma ma ma ♪ Ma ma ma ma Bobs Burgers-1 2011 info-icon
d Mi mi mi mi ♪ Perfect. Mi mi mi mi Oldu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Do you think cows should be ground up for food? Yemek için sığırlara işkence edilmesi doğru mu sence? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Personally, I don't really care, Benim pek umurumda değil ama... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
But my father, he loves grinding them up. ...babam onlara eziyet etmekten hoşlanıyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Gives him a rush. Makes him feel alive. Ona heyecan veriyor, yaşadığını hissediyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Daddy's a bad, bad man. Babam çok ama çok kötü bir adam. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is this movie gonna have a score? Filmde müzik çalacak mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You know, some music to tug at the heartstrings. İnsanları duygulandıracak bir müzik lazım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I I haven't thought about it yet. Onu henüz düşünmedim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, check this out. Buna bir bak o zaman. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Louise, what does that look like to you? Sence bu neye benziyor, Louise? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Cow poop. Good eye, Tina. Good eye. Sığır dışkısına. İyi gördün, Tina. İyi gördün. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No. I mean it's in the shape of a smiley face, Hayır, sanki gülen yüze benziyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Like an emoticon. Whoa, whoa, whoa, whoa. Yüz ifadesi gibi. Dur bir şimdi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You think the cow is texting you an emoticon Bu sığırın sana poposuyla yüz ifadesi gönderdiğini mi... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
With its butt. Very interesting. ...düşünüyorsun? Çok ilginç. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Maybe this cow is trying to communicate with us Belki bu sığır yapabildiği tek yolla... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
The only way it knows how, with its feces. ...bizimle iletişime geçmeye çalışıyordur. Dışkısıyla. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Like Gram Gram used to do. Ninem gibi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Mom, let's say you had a brilliant plan, but to execute it, Anne, diyelim ki harika bir planın var ama gerçekleştirebilmek... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You needed to write something using cow poop? ...için sığır dışkısıyla bir şeyler yazman gerekiyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How would you do it? Nasıl yapardın? Zekâ bulmacası mı bu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hmm. I would use a frosting bag. Krem şanti torbası kullanırdım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Do we have one? Bizde var mı peki? Var, kilerde. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Am I right? Is it a frosting bag? Bildim mi? Krem şanti torbası mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We'll see, mom. Göreceğiz, anne. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. Okey dokey. Tamam, oldu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bye, kids. Have a good day. Hoşça kalın, çocuklar. Görüşürüz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh. Hi, Randy. Merhaba, Randy. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wink with open smile. Göz kırpan gülümseme. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is this for me? Bana mı gönderdi acaba? Öyle olmalı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What should I do? Ne yapayım? Ben de mesaj göndereyim mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Comin' through. Açılın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, no. Ehh. Kalk. Hayır. Iy. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's really cute. It makes me hungry. Çok tatlı ya. Karnım acıktı valla. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Let's eat now. Hadi burger yiyelim, tatlım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What's wrong with you people?! Sizin derdiniz ne be? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah! What's wrong with you people?! Evet! Sizin derdiniz ne be? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Now let's talk about your music budget. Müzik bütçesini konuşalım hadi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is it a million? Bir milyon var mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We only need one megaphone out here. Başka megafon lazım değil. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You know what you need? You need this! Sana ne lazım, biliyor musun? Bu lazım! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Think about it! Düşün bir! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wow. We're mobbed. Vay canına, tıklım tıklım resmen. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Thank you, documentary. Sağ olasın, belgesel. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Linda, the documentary is about me being an evil cow killer. Belgesel benim sığır katili olduğumu anlatıyor, Linda. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, come on, Bob. Abartma, Bob. Reklamın iyisi kötüsü olmaz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This could be huge for us. Bizim için çok büyük bir fırsata dönüşebilir bu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Like a sex tape. Seks kaseti gibi. Seks kaseti gibi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's the best free advertising we ever had. Böyle güzel reklamımız yapılmamıştı hiç. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I know. It's almost sad. Biliyorum. Üzüleceğim neredeyse. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
For who? Kim için? Bilmem. Sığır için. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
The cow's goin' out Bu sığır hayatına şöhret içinde veda edecek. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8430
  • 8431
  • 8432
  • 8433
  • 8434
  • 8435
  • 8436
  • 8437
  • 8438
  • 8439
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact