Search
English Turkish Sentence Translations Page 9062
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What are we gonna do when the Republicans take over? | Cumhuriyetçiler başa geçtiklerinde ne yapacağız? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
The Republicans are like Gilligan's Island. | Cumhuriyetçiler Gilligan's Adası gibiler. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Take over what? | Neyin başına geçtiklerinde? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Did you know Denmark's child poverty rate | Danimarka'nın çocuk yoksulluğu oranın Amerka'nın... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
is, like, a quarter of America's? | ...dörtte biri kadar olduğunu biliyor muydun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No. They have guaranteed | Hayır. Bir çocuğun bakımını... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
childcare until a child is 50. | ...50 yaşına kadar garanti ediyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That makes no sense, Stacie. | Bu hiç mantıklı değil, Stacie. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Gilligan! | Gilligan! | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You know what I was thinking about yesterday? | Dün neyi düşünüyordum biliyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
College. | Üniversite. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Remember college? | Üniversiteyi hatırlıyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Our dorm room. There are only | Yurt odamızı. Finlandiya'da her yıI sadece... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
three gun deaths every year in Finland. Three. | ...üç tane silah yüzünden ölüm var. Üç tane. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Remember we had those boys over? | O çocukların geldiği zamanı hatırlıyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What was the name of that that boy you dated | O ilk sene birlikte olduğun çocuğun adı neydi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
that first year? | İIk sene? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Was it Jim? The poet. | Jim miydi? Şair olan. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Jim, Jim, Jim something. | Jim, Jim, Jim gibi birşey. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He came over that first day. | İIk gün gelmişti. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Guy. Guy... | Guy. Guy... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Guy Sostatia. Right. | Guy Sostatia. Aynen. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
40% of commuter trips | Kopenhag'ta ulaşımların... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
in Copenhagen are by bicycle. | %40'ı bisikletle. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Stacie. | Stacie. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Remember he broke up with you? | Senden ayrıIdığını hatırlıyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And you said it was the worst night of your life | Hayatındaki en kötü gece olduğunu söylemiştin... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and you cried and I hugged you. | ...ağladın ve ben sana sarıIdım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You do remember that, don't you? | Onu hatırlıyorsun değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He broke my heart. | kalbimi kırdın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Just want to know you remember. | Sadece hatırladığını bilmek istiyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why would I want to do that? | Neden bunu yapmak isteyeyim ki? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Trump could be president. | Trump başkan olabilir. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, but you still have to live, Stacie. | Evet, yine de yaşaman gerek Stacie. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You still have... | Yine de... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Stacie. I don't like getting emotional... | Stacie. Duygusal olmayı sevmiyorum... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
T there's... and I don't think it's fair. | Bir şey... Ve adil olduğunu düşünmüyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, there's there's something coming out of your ear. | Hayır. Kulağından bir şey çıkıyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That's just... uh... | Bu sadece... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I got my ear pierced and it got infected. | kulağımı deldirdim ve mikrop kaptı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, no, it's coming from inside your ear. | Hayır, hayır. Kulağının içinden geliyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That's just blood. Ouch. | O sadece kan. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I need antibiotics. | Antibiyotiğe ihtiyacım var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Did any bugs get near you? | Sana hiç böcek yaklaştı mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I just got my ear pierced, okay? | Sadece kulağımı deldirdim, tamam mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I got to go and get it looked at. Stacie... | Gidip bir baktırmalıyım. Stacie... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm your best friend. | Ben senin en iyi arkadaşınım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We said we'd always be here for each other. | Her zaman birbirimizin yanında olacağımızı söylemiştik. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Hello, it's Laurel. | Merhaba, ben Laurel. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I want to talk. | Konuşmak istiyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Thanks for meeting. | Buluştuğun için teşekkürler. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I saw a friend, and something was leaking from her ear. | Bir arkadaşla görüştüm ve kulağında bir şey sızıyordu. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Brain matter? | Beyin maddesi mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I don't know. She was crying, and for a second there, | Bilmiyorum. Ağlıyordu ve bir saniyeliğine... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
it seemed like she was herself again. | ...tekrar kendisi gibi göründü. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Until the brains were pushed out? | Beyin fırlatılana kadar mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We're being watched. Don't look. | İzleniyoruz. Bakma. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Two guys texting by the elevators. | Asansörün yanında mesaj atan iki adam var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
How much of this stuff do you make up? | Bunu ne kadarını uyduruyorsun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I don't know what you mean. | Ne demek istediğini bilmiyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I have a very sane job. | Çok aklı başında bir işim var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I have a very sane life. | Çok aklı başında bir hayatım var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Makes it hard to believe what you say is true | Bütün bu delice şeyleri karıştırdığında... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
when you mix it in with all this crazy stuff. | ...söylediğinin doğru olduğuna inanmak zor oluyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You looked up screwworms. It's what I said, isn't it? | Kurt sineğine baktın. Dediğim gibi, değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It's been eradicated from the United States. | Birleşik devletlerde ortadan kaldırılmış. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, but global warming is expanding | Evet, ama Küresel ısınma böcek... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
microclimates for bug populations. | ...nüfusu için mikro klimayı genişletiyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why is everybody listening to the same song? | Neden herkes aynı şarkıyı dinliyor? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
People are listening to "You Might Think" by The Cars... why? | İnsanlar The Cars'ın 'You Might Think'i dinliyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I have no idea what you're talking about. | Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Don't look at me like I'm the crazy one. | Bana deli olan benmişim gibi bakma. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
To see someone who agrees with you. | Sana katılan birisini görmeye. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
His friend was the person who died in the CAT scan. | Tomogrofide ölen adam onun arkadaşıydı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I did a marijuana study here a few years ago. | Bir kaç sene önce burada marihuana araştırması yaptım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It went badly. | Kötü sonuçlandı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
So, this is the first CAT scan. | Bu ilk tomogrofi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Before... Dots. | Önce... Noktolar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, the tech said that these kind of image | Evet, teknisyenler normal yıpranma ve aşınmadan... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
artifacts can happen with normal wear and tear. | ...görsel artıkların olabileceğini söylediler. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Can you enlarge the central left lateral ventricle? | Merkez sol lateral karıncığı genişletebilir misin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
More. | Daha fazla. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Now, can you push a touch superior and rostrally to the ventricle? | Şimdi, karıncığı üstün ve burunsal bir dokunuş... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Have you worked with a CAT scan before? | ...yapabilir misin? Daha önce hiç tomogrofiyle çalıştın mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Uh, no, but I read a lot. | Hayır ama çok okurum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
May I? Sure. | Sakıncası var mı? Tabi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Take that. Mm hmm. | Al bakalım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Do you have a cell phone? In my locker. | Cep telefonun var mı? Dolabımda. Aslında daha iyi bir fikrim var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Is that locker more than 50 feet away? | 15 metre uzakta mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why? The NSA can turn on your phone | Neden? NSA telefonunu yayın yapması için... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
to broadcast anything within 50 feet. | ...15 metre uzaklıkta açabilir. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes. It is more than 50 feet away. | Evet. 15 metreden uzakta. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Are you sure? Yes, I am sure. | Emin misin? Evet, eminim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
A mandible. | Alt çene. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Senator? | Senatör? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Senator, sir... | Senatör, efendim... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, hey, buddy. What do you need? | Selam dostum. Neye ihtiyacın var? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Peace of mind. | Gönül rahatlığı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, can't give you that. | Onu ben veremem. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Hmm. What else? | Başka? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |