• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9064

English Turkish Film Name Film Year Details
This is terrible. Bu korkunç. Braindead-1 2016 info-icon
I knew you were doing it. Bunu yaptığını biliyordum. Ve... Braindead-1 2016 info-icon
watch the news. ...haberleri izle. Braindead-1 2016 info-icon
Well, I was prepared for this. Buna hazırlıklıydım. Braindead-1 2016 info-icon
Watch the news. Haberleri izle. Braindead-1 2016 info-icon
God. People are getting weird. Tanrım. İnsanlar garipleşiyor. Braindead-1 2016 info-icon
What does she know? Ne biliyor? Braindead-1 2016 info-icon
Nothing. She's bluffing. Hiçbir şey. Blöf yapıyor. Braindead-1 2016 info-icon
What channel? 45. Hangi kanal? 45. Braindead-1 2016 info-icon
Got to love the Democrats. Demokratları sevmek gerek. Braindead-1 2016 info-icon
Breitbart was the first to break the news. Haberi ilk veren Breitbart oldu. Carlo Collodi'nin Jiminy Cricket'i. Braindead-1 2016 info-icon
The affair started two years ago İlişki iki yıl içinde olan Luke Healy... Braindead-1 2016 info-icon
when Luke Healy promoted his legislative director, ...Yasama Yöneticisini Scarlett Pierce'i... Braindead-1 2016 info-icon
Scarlett Pierce, to chief of staff, ...personel şefi olarak terfi ettirdiğinde başladı... Braindead-1 2016 info-icon
a decision that certainly raised eyebrows at the time. ...ki bu taşları kaldıran bir karardı. Braindead-1 2016 info-icon
All this despite the fact that Ve Senatör Healy'nin... Braindead-1 2016 info-icon
Senator Healy is still married to his first wife ...ilk karısıyla evli olduğu ve bir çocuk bekledikleri... Braindead-1 2016 info-icon
and has a child on the way. ...gerçeğine karşılık. Braindead-1 2016 info-icon
The affair with Senator Healy's chief of staff Senatör Healy'nin personel şefiyle ilişkisi... Braindead-1 2016 info-icon
apparently started ...açıkça yaz arasında başladı. Braindead-1 2016 info-icon
Your thoughts, Norah. Senin düşüncelerin Norah? Braindead-1 2016 info-icon
This kind of personal attack, Bu tarz kişisel bir saldırı... Braindead-1 2016 info-icon
going after a politician's private life, ...politikacının mahremiyetinin peşine düşmek... Braindead-1 2016 info-icon
it's a political hit job... No. No, no, no. No. Hayır,hayır,hayır,hayır. Braindead-1 2016 info-icon
Please. Please. Wait. I don't even want to hear it. Lütfen,lütfen. Duymak bile istemiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
It's it's not want it seems. I don't want to hear it. Bekle göründüğü gibi değil. Duymak bile istemiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Well, it's not true... Get out! Doğru değil... Değol! Braindead-1 2016 info-icon
What they're saying is not true! Get out of here! Get out. Söyledikleri doğru değil! Defol buradan! Defol! Braindead-1 2016 info-icon
You disgust me. You disgust me. Beni tiksindiriyorsun. Beni tiksindiriyorsun. Braindead-1 2016 info-icon
But should it? Ama olmalı mı? Braindead-1 2016 info-icon
I mean, shouldn't one look You bastard. Yani insanlar destekledikleri... Seni gidi piç. Braindead-1 2016 info-icon
at the policies he supports and not the personal behavior? ...kişinin kişisel davranışlarına değil politikasına bakmamalı mı? Braindead-1 2016 info-icon
Let's be honest. You bastard. Dürüst olalım. Seni piç. Braindead-1 2016 info-icon
It's a question of character. Bu karakter sorunu. Braindead-1 2016 info-icon
If he does this to the people he loves, Eğer sevdiği insanlara bunu yapıyorsa... Braindead-1 2016 info-icon
how can he be trusted? ...ona nasıl güvenilebilir? Braindead-1 2016 info-icon
I hate when women cry. Kadınların ağlamalarından nefret ediyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Don't give me crap, please, not now. Bana bu saçmalığı verme, lütfen, şimdi olmaz. Braindead-1 2016 info-icon
I just need a moment of peace. Sadece bir dakika huzura ihtiyacım var. Braindead-1 2016 info-icon
I love Germaine. Germaine'i seviyorum. Braindead-1 2016 info-icon
She's everything to me. O benim her şeyim. Braindead-1 2016 info-icon
Look, I I make mistakes, okay? Bak,hatalar yapıyorum tamam mı? Braindead-1 2016 info-icon
And I'm here, working late, Ve buradayım, geç saate kadar çalışıyorum... Braindead-1 2016 info-icon
and my head gets clogged ...ve kafam tıkanıyor... Braindead-1 2016 info-icon
trying to figure out what concurrent resolution 45 B ...kesişen çözüm 45 B'nin gerçek bir insanla ne alakası... Braindead-1 2016 info-icon
has to do with a real person. ...olduğunu anlamaya çalışıyorum. Braindead-1 2016 info-icon
And I see someone smiling... Ve biraz gülümseme görüyorum... Braindead-1 2016 info-icon
just the whiff of her shampoo, ...şampuanını üfleyişini... Braindead-1 2016 info-icon
the way her hair comes down over one eye... ...saçlarının bir gözünün önüne düşüş şekli... Braindead-1 2016 info-icon
How do you describe in prose something that's poetry? Şiirsel olan bir şeyi düz yazıyla nasıl açıklarsın? Braindead-1 2016 info-icon
It's not poetry, Şiirsel değil. Braindead-1 2016 info-icon
it's sleeping around on your wife. Olay karını aldatman. Braindead-1 2016 info-icon
When did you become this way? Sen ne zaman bu hale geldin? Braindead-1 2016 info-icon
Not everything's about morality. Her şey ahlakla ilgili değildir. Braindead-1 2016 info-icon
I mean, are you always immune to this? Her zaman buna bağışık mısın? Braindead-1 2016 info-icon
Well, then, get in touch with that person. O zaman o kişiyle iletişime geç. Braindead-1 2016 info-icon
All right? The human being who understands why something happens, Tamam mı? Sadece olmaması gerektiğini değil, neden bir şeyi olduğunu... Braindead-1 2016 info-icon
not just that it shouldn't. ...anlayan insanlarla. Braindead-1 2016 info-icon
What's happening in the Senate? Senatoda ne oluyor? Braindead-1 2016 info-icon
Oh. That's over. O bitti. Braindead-1 2016 info-icon
The female senators are lined up against me. Bayan senatörler bana karşı dizildiler. Braindead-1 2016 info-icon
That's why Ella played the womanizing card. Bu yüzden Ella zamparalık kartını yolladı. Braindead-1 2016 info-icon
I needed their six votes. Onların altı oyuna ihtiyacım var. Braindead-1 2016 info-icon
What if I talked to them? Ya ben onlarla konuşsam? Braindead-1 2016 info-icon
The female senators, Bayan senatörlerle... Braindead-1 2016 info-icon
what if I talked to them about you? ...onlarla senin hakkında konuşsam? Braindead-1 2016 info-icon
I couldn't ask you to do that. Senden bunu yapmanı isteyemem. Braindead-1 2016 info-icon
Okay, then don't ask me. Tamam, o zaman isteme. Braindead-1 2016 info-icon
Ms. Healy, hello. How are you? Bayan Healy, merhaba. Nasılsınız? Braindead-1 2016 info-icon
I'm good. Please come in. Ben iyiyim. Lütfen içeri gir. Braindead-1 2016 info-icon
We're all ready to hear from you. Hepimiz sizi dinlemek için hazırız. Braindead-1 2016 info-icon
So, first, you talk to the American Conservative Union, Önce, Amerikan Muhafazakar Birliği'yle konuş... Braindead-1 2016 info-icon
then Eagle Forum. ...sonra Kartal Forumu'yla. Braindead-1 2016 info-icon
These are the top grassroots organizations needed in order to... Bunlar en baştaki parti tabanı organizasyonlar... Braindead-1 2016 info-icon
You know how people build a coalition? İnsanlar nasıl koalisyon oluştururlar biliyor musun? Braindead-1 2016 info-icon
Foster communication? Share ideas? No, no, no. Teşvik iletişimi? Fikir paylaşımı? Hayır,hayır,hayır. Braindead-1 2016 info-icon
They compromise. Taviz verirler. Braindead-1 2016 info-icon
I don't understand. That's how they build Anlamıyorum. Braindead-1 2016 info-icon
a big tent, through compromise. Bu şekilde büyük bir çadır oluştururlar taviz vererek. Braindead-1 2016 info-icon
But we're not gonna do that. Ama biz bunu yapmayacağız. Braindead-1 2016 info-icon
We're gonna build our own grassroots, Biz zeminden kendi parti tabanımızı... Braindead-1 2016 info-icon
from the ground up. ...inşa edeceğiz. Braindead-1 2016 info-icon
There aren't 100 different ways to get what we want. İstediğiniz şeyi almak için 100 farklı yol yok. Braindead-1 2016 info-icon
There's only one way. Sadece bir tane var. Braindead-1 2016 info-icon
And what's that? Ve o neymiş? Braindead-1 2016 info-icon
Our way. Bizim yolumuz. Braindead-1 2016 info-icon
We need a grassroots organization we can create Bize kendi yaratabileceğimiz ve kontrol... Braindead-1 2016 info-icon
and control. ...edebileceğimiz bir parti tabanı organizsyonu lazım. Braindead-1 2016 info-icon
We'll call it... Ona böyle diyeceğiz... Braindead-1 2016 info-icon
the One Wayers. ...tek yollular. Braindead-1 2016 info-icon
Get on it right away. Doğruca başına koyul. Braindead-1 2016 info-icon
Get on what? Neyin başına? Braindead-1 2016 info-icon
Astroturfing. Suni kitle oluşturma. Braindead-1 2016 info-icon
Be careful. Yes. Thank you. Dikkatli ol. Evet. Teşekkür ederim. Braindead-1 2016 info-icon
I am being careful. Dikkatli oluyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Do you want me to do it? No. Yapmamı ister misin? Hayır. Braindead-1 2016 info-icon
I want you to sit there. ...orada oturmanı istiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Your dad died? Senin baban öldü mü? Braindead-1 2016 info-icon
Your friend? arkadaşın? Braindead-1 2016 info-icon
We can figure this out. Bunu çözebiliriz. Braindead-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9059
  • 9060
  • 9061
  • 9062
  • 9063
  • 9064
  • 9065
  • 9066
  • 9067
  • 9068
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact