• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9068

English Turkish Film Name Film Year Details
three major agencies... Yes, and you will Cumhuriyetçiler bizden üç büyük ajansı kapatmamızı istiyorlar... Braindead-1 2016 info-icon
slash one as a show of good faith. Evet ve iyi niyet gösterisi olarak birisini kapatacaksınız. Braindead-1 2016 info-icon
No, we won't. Yes, you will. Hayır, kapatmayacağız. Evet, kapatacaksınız. Braindead-1 2016 info-icon
Now, I'm meeting with the Republicans in an hour, Şimdi, bir saat içinde Cumhuriyetçilerle görüşeceğim. Braindead-1 2016 info-icon
and I need a compromise. ...ve ara bulmam gerek. Braindead-1 2016 info-icon
You have 40 seconds Ajansa kara vermek için 40 saniyeniz var... Braindead-1 2016 info-icon
to name the agency... You can take your money and shove it. Paranızı alıp sokabilirsiniz. Braindead-1 2016 info-icon
Ella, let's let's all just... No. Ella, hadi...hadi hepimiz... Hayır. Braindead-1 2016 info-icon
I'm sick of playing dead for big money. Büyük paralar için ölü rolü yapmaktan bıktım. Braindead-1 2016 info-icon
See what you think about a 20% jump Başkent kazanç vergisinde %20 atlamanın... Braindead-1 2016 info-icon
in capital gains tax, you jackass. ...nasıl olacağını görürsün, dingil herif. Braindead-1 2016 info-icon
I'm the homeless person knocking at your tinted window. Pembe pencerelerini tıklatan evsizim. Braindead-1 2016 info-icon
I'm your daughter when she sleeps with Siyaset bilimi profesörüyle yatan kızınım. Braindead-1 2016 info-icon
40 seconds, Luke. 40 saniye, Luke. Braindead-1 2016 info-icon
National Endowment for the Arts. Ulusal Sanat vakfı. Braindead-1 2016 info-icon
We'll wrap this up tomorrow. Bunu yarın toparlayacağız. Braindead-1 2016 info-icon
This music is disappearing, Bu şarkı yok oluyor... Braindead-1 2016 info-icon
just as the island itself is disappearing. ...adanın kendisinin kaybolduğu gibi. Braindead-1 2016 info-icon
All I need are matching funds. Bütün ihtiyacım olan fon eşleştirmesi. Braindead-1 2016 info-icon
I need $200,000 to further this effort. Bu amacı ilerletmek için 200,000 dolar ihtiyacım var. Braindead-1 2016 info-icon
Please give generously. Lütfen cömertçe verin. Braindead-1 2016 info-icon
I'm hearing about these One Wayers, Senator. Bu tek yolluları duyuyorum, Senatör. Braindead-1 2016 info-icon
Well, Misty, just in the last week, Misty, geçen hafta... Braindead-1 2016 info-icon
we've received literally hundreds of e mails and calls ...bu gruptan, ülkelerini kaybediyorlar... Braindead-1 2016 info-icon
from this group... people who feel like ...Amerika cehenneme gidiyor... Braindead-1 2016 info-icon
they're losing their country, ...gibi hisseden ve onu... Braindead-1 2016 info-icon
who feel America is going to hell, ...tekrardan harika yapmak isteyen insanlardan... Braindead-1 2016 info-icon
and, well, they're out to make it great again. ...kelimenin tam anlamıyla yüzlerce e mail ve telefon aldık. Braindead-1 2016 info-icon
These brave citizens want to Bu cesur vatandaşlar... Braindead-1 2016 info-icon
lift America out of its downward spiral towards weakness... Amerikayı zayıflığa doğru sürekli düşüşünden kaldırmak istiyorlar... Braindead-1 2016 info-icon
As if the presidential campaign Başkanlık seçimi yeterince... Braindead-1 2016 info-icon
weren't hot enough, the nation... ...şiddetli değilmiş gibi, ulus... Braindead-1 2016 info-icon
Hello. I'm Laurel. Merhaba. Ben Laurel. Braindead-1 2016 info-icon
I'm an aide to the senator Ben senatöre seçmen dosyalama uzmanlaşmasında yardımcı oluyorum. Braindead-1 2016 info-icon
You are... Noah Feffer? Siz de... Noah Feffer? Braindead-1 2016 info-icon
That's a nasty cut you've got there. Ağır bir yara almışsınız. Braindead-1 2016 info-icon
I was in a car crash. Araba kazası geçirdim. Braindead-1 2016 info-icon
I'm sorry. Are you all right? Yes. Üzgünüm. İyi misiniz? Evet. Braindead-1 2016 info-icon
Would you like to sit? No. Oturmak ister misiniz? Hayır. Braindead-1 2016 info-icon
Would you like any water? No. Su ister misiniz? Hayır. Braindead-1 2016 info-icon
How may I help you? Size nasıl yardımcı olabilirim? Braindead-1 2016 info-icon
I'm angry. Ben sinirliyim. Braindead-1 2016 info-icon
Regarding? Neye? Braindead-1 2016 info-icon
Everything. Her şeye. Braindead-1 2016 info-icon
The thing is, the more specific you get... Olay şu ki, ne kadar detaylı olursanız... Braindead-1 2016 info-icon
Income inequality, childhood diseases, big oil, Gelir eşitsizliği, Çocukluk hastalıkları, petrol... Braindead-1 2016 info-icon
your brother cutting the National Endowment of the Arts. ...kardeşiniz Ulusal Sanat Vakfı'nı kapatıyor. Braindead-1 2016 info-icon
Why is he doing that? Bunu neden yapıyor? Braindead-1 2016 info-icon
Well, I think it's more about reopening Bence daha çok hükümeti tekrar açmakla ilgili... Braindead-1 2016 info-icon
the government... Oh, no, no. Hayır,hayır. Braindead-1 2016 info-icon
It is about giving in to the fascists. Onu faşistlere vermekle ilgili. Braindead-1 2016 info-icon
Now, he needs to take the fight to the Republicans. Şimdi, kavgayı Cumhuriyetçilere götürmeli. Braindead-1 2016 info-icon
When they kill a hostage, he needs to kill a hostage. Onlar rehine öldürdüklerinde, onun da rehine öldürmesi gerek. Braindead-1 2016 info-icon
When they hold a knife to his throat, Boğazına bıçak tuttuklarında... Braindead-1 2016 info-icon
he needs to hold a knife to theirs. ...onların boğazına bıçak tutması gerek. Braindead-1 2016 info-icon
Look at Finland and Denmark... why can't we be more like them? Finlandiya ve Danimarka'ya bakın. Neden daha çok onlar gibi olmuyoruz? Braindead-1 2016 info-icon
Okay. I will tell Senator Healy. Thank you. Tamam. Senator Healy'e bizzat söylerim. Teşekkür ederim. Braindead-1 2016 info-icon
Why aren't you angry? Siz neden sinirli değilsiniz? Braindead-1 2016 info-icon
Why aren't I? Neden değil miyim? Braindead-1 2016 info-icon
I'm the constituent caseworker here... Ben burada seçmen dosyalayıcısıyım... Braindead-1 2016 info-icon
Our country is in mortal danger. Why can't you see that? Ülkemiz ölümcül tehlikede. Neden bunu göremiyorsunuz? Braindead-1 2016 info-icon
We need a political revolution! Siyasal bir devrime ihtiyacımız var! Braindead-1 2016 info-icon
You you just sit there, but the One Wayers, Siz sadece burada oturuyorsunuz ama Tek yollular. Braindead-1 2016 info-icon
they count on us being peaceful and calm. ...bizim barışçıllığımza ve sakinliğimize güveniyorlar. Braindead-1 2016 info-icon
What... You haven't heard a word I said. Ne...söylediğim hiçbir kelimeyi duymadınız. Braindead-1 2016 info-icon
I have. Every word. Even if I don't sound angry... Duydum. Her kelimesini. Kulağa sinirli gelmesem bile... Braindead-1 2016 info-icon
Don't patronize me! Bana patronluk taslama. Braindead-1 2016 info-icon
Now, they are armed, because they have the NRA, Şimdi, onlar silahlılar çünkü NRA onlarda... Braindead-1 2016 info-icon
so we need to arm ourselves. Okay. ...yani bizim de kendimizi silahlandırmamız gerek. Tamam. Braindead-1 2016 info-icon
I'm needed in another meeting. Oh, that's all you have to say? Başka bir toplantıda bulunmam gerek. Bütün söyleyeceklerin bu kadar mı? Braindead-1 2016 info-icon
This isn't over. Bu iş bitmedi. Braindead-1 2016 info-icon
Actually it is. Aslında bitti. Braindead-1 2016 info-icon
He said what? Ne dedi? Braindead-1 2016 info-icon
He said, "There are other ways to arm ourselves." Dedi ki 'Kendimizi silahlandırmamız için başka yollar var.' Braindead-1 2016 info-icon
Get the capitol police on it. I'm fine. Kongre polisi halletsin. Ben iyiyim. Braindead-1 2016 info-icon
No, he threatened you, Laurel. Hayır seni tehdit etmiş Laurel. Braindead-1 2016 info-icon
Did you call the capitol police? Kongre polisini aradın mı? Braindead-1 2016 info-icon
Yes. But they're a little busy. Evet. Ama biraz meşguller. Braindead-1 2016 info-icon
Then talk to the FBI, and if they don't get right over here, O zaman FBI ile konuş ve eğer hemen buraya gelmezse... Braindead-1 2016 info-icon
get me on the phone with them. Luke, stop worrying, okay? ...beni telefonda onlarla görüştür. Luke, endişelenmeyi kes, tamam mı? Braindead-1 2016 info-icon
And do you really want me at this thing? Ve beni gerçekten burada istiyor musun? Braindead-1 2016 info-icon
I want you to talk to his chief of staff, Personel şefiyle konuşmanı ve nereye gittiğini... Braindead-1 2016 info-icon
see where we're headed. ...öğrenmeni istiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
We need to get the government back to work. Hükümetin çalışmaya dönmesine ihtiyaç var Braindead-1 2016 info-icon
Uh, Mr. Tabak, good morning. Bay Tabak, günaydın. Braindead-1 2016 info-icon
Here we all are! İşte hepimiz buradayız! Braindead-1 2016 info-icon
Shall we settle this today? Bunu bugün halletsek mi? Braindead-1 2016 info-icon
I think we shall. Bence halletmeliyiz. Braindead-1 2016 info-icon
...already discussed this! No, we haven't discussed it! ...zaten bunu tartıştık! Hayır, bunu tartışmadık! Braindead-1 2016 info-icon
Well... this is going well. Bu iyi gidiyor. Braindead-1 2016 info-icon
Hey, look, your girlfriend's on TV. Hey, bak kız arkadaşın televizyonda. Braindead-1 2016 info-icon
She's not my... O benim... Braindead-1 2016 info-icon
She looks pouty today. You upset her, Gar? Bugün sarkık görünüyor. Onu üzdün mü Gar? Braindead-1 2016 info-icon
So how long have you known your FBI friend? FBI arkadaşını ne kadar zamandır tanıyorsun? Braindead-1 2016 info-icon
What happened to her usual bedroom eyes? Genel yatak odası gözlerine ne oldu? Braindead-1 2016 info-icon
She looks like she's gonna cry. Ağlayacakmış gibi duruyor. Braindead-1 2016 info-icon
Yeah. It's probably because the Democrats Evet. Büyük ihtimalle Demokratlar ülkemizi... Braindead-1 2016 info-icon
are bankrupting our nation. ...batırdıkları içindir. Braindead-1 2016 info-icon
Look, you already agreed to cut one department. Bak, zaten bir departmanı kapatmayı kabul ettiniz. Braindead-1 2016 info-icon
Just cut the other two! Diğer ikisini de kapatın! Braindead-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9063
  • 9064
  • 9065
  • 9066
  • 9067
  • 9068
  • 9069
  • 9070
  • 9071
  • 9072
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact