Search
English Turkish Sentence Translations Page 9115
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm happy to hear nothing's changed. | Her şeyin aynı olmasına sevindim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Honey, you sound funny. What is it? | Canım, sesin garip geliyor. Ne oldu? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Are things crazy there? No, I'm good. How's Kathy? | İşler bozuk mu? Hayır, iyiyim. Kathy nasıl? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, she's good. | O da iyi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We're trying a new medication. | Yeni bir ilaç deniyoruz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
So far, so good, so she's happy. | Şimdiye kadar iyi gitti. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You know who dropped by? | Kim uğradı biliyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Don't tell him about that. Why not? | Ona söyleme. Nedenmiş? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Because he'll be poisoned against her, | Ona karşı zehirli gibi... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
because you brought her up. | ...çünkü o kızı da sen yetiştirdin. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Wait, what's Dad saying? | Babam ne diyor? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Nothing. He wanted me not to mention | Hiç. Mary Anne'in uğradığını... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
that Mary Anne dropped by to see how you were doing. | ...seni merak ettiğini sana söylememi istemiyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
She's pre med now. | Tıp hazırlıkta şu an. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay, I'm hanging up. Wait, why? | Tamam, kapatıyorum. Bekle, neden? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
She... she just wanted to see how you were doing. | Sadece seni merak etmiş. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I love you, Mom. Good bye. | Seni seviyorum anne, görüşürüz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
See? I told you. Your dad's saying | Gördün mü, demiştim. Baban diyor ki... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
"I told you." I love you, Mom. | "Demiştim." Seni seviyorum anne. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I just have to go. | Kapatmalıyım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Give Mary Anne a call, okay? | Mary Anne'i bir ara tamam mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
She still wonders why you broke up. | Neden ayrıldığınızı halen bilmiyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay. I will. | Tamam. Ararım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Bye. Gotta go. | Gitmeliyim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Fiber. They don't count fiber. | Lif. Lifleri hesaba katmıyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Excuse me? | Af edersin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
These energy bars in your drawer? | Çekmecendeki enerji atıştırmalıkları var ya? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You'd be better off eating two Hostess cupcakes. | İki tane küçük kek yesen daha iyi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Fiber increases the calorie intake by 20%. | Lifler ile kalori alımı % 20 daha fazladır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And this, here: "Made with natural ingredients." | Ve şu; "doğal malzemeler ile yapılmıştır" | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Everything is natural. | Her şey doğaldır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It could have human hair in it; it would still be natural. | İçinde insan saçı olsa, yine doğal olur. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You need to look for "organic." | "Organik" olanı aramalısın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
There's a legal definition for "organic." | "Organik" için yasal bir tanım var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why were you in my desk? | Neden benim masamdasın? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I was bored. I couldn't find the budget. | Sıkıldım. Bütçeyi bulamadım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I should've looked in the credenza, there. | Oradaki dolaplara da bakmalıydım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Or you could've waited in reception for me to return. | Ya da benim dönmemi, girişte bekleyebilirdin. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Who are you? Cole Stockwell. | Kimsiniz? Cole Stockwell. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Sorry, I don't shake hands; it's not personal. | Af edersin, el sıkmam. Seninle alakalı değil. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And why are you here? | Neden buradasın? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
The senator told me to help you. I used to write budgets. | Senatör sana yardım etmemi söyledi. Eskiden bütçe hazırlardım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I used to translate human language into this. | İnsan dilini, bu hale tercüme ederdim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He hired me to do the reverse: | Şimdi tam tersi için kiraladı... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
translate this back into human language. | ...bunu, insan diline çevirmek. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Great. Can I see the collar here? | Çok iyi. Şu cekete bir bakabilir miyim? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why? It's just something I do. | Neden? Genelde yaptığım bir şey. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Just... "40% cotton." | Sadece "40% pamuk." | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That always makes me laugh. | Beni her zaman güldürür. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, no. Don't mind me. | Hayır, hayır. Bende sorun yok. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'll just... Ha. | Ben sadece... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Miss Healy, this is Senator Red Wheatus. | Bayan Healy, ben Senatör Red Wheatus. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Do you recognize my voice? | Sesimi tanıdınız mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I do. | Evet.; | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Would you like to speak to my brother, Senator? | Kardeşimle mi konuşmak istemiştiniz Senatör? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Mm, no, no, I want to speak to you. | Hayır, hayır. Seninle konuşmak istiyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I have something I need to show you. | Sana göstermek istediğim bir şey var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And what is that? Well, I could tell you, | Nedir? Söylersem... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
but that would hurt the surprise. | ...sürprizi kalmaz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
"Spending for means tested entitlements | "Sosyal sağlık yardımı hariç... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
"other than Medicaid | ...istihkakların harcında... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
enacted at 1.3% GDP." Love it. | ..."GSYH'ın % 1.3 ü olarak"... Bayıldım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Come to my office. | Benim ofise gel. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This'll only take 20 minutes. | Sadece 20 dakika sürecek. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, let's... do it someplace public. | Hayır, kalabalık bir yerde olsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Lana, I have some oppo research here to present to you. | Lana, muhalif araştırmamı sana hediye edeceğim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You're not gonna want to be in public for this. | Bunun kalabalık yerde olmasını istemezsin. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'll call you back. Lana, no, you can't just... | Seni sonra ararım. Lana, hayır, öyle... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It's beautiful. | Çok güzel | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I spend my life writing laws | Hayatım boyunca... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
in a way nobody can figure out what they mean. | ...kimsenin anlayamayacağı kanunlar yazdım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I know every trick in the book. | Her numarayı bilirim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I invented some of them, but this... | Bazılarını ben icat ettim. Ama bu... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
this is like the Picasso of legislation. | ...kanunların Picasso'su olmuş. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I just have to tip my hat and cry. | Şapkamı çıkarıp ağlasam yeridir. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Red Wheatus just called me. | Red Wheatus beni aradı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He wants to meet. Who is it? | Buluşmak istiyor. O kim? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
With with who? You? | Kim, seninle mi | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes. Red Wheatus just called Laurel. | Evet. Red Wheatus, Laurel'i aramış. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He wants to meet. | Buluşmak istiyormuş. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, definitely. | Evet, kesinlikle. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This is an opportunity. | Bu bir fırsat. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We need to find a way to draw the queen out. | Kraliçeyi çıkarmanın bir yolunu bulmalıyız. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
From my hymenoptera books... | Zar kanatlılar kitabımdan... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
All with queens. | ...kraliçeler ile ilgili kısım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Will you be safe if you meet with him? | Buluşursan güvende olur musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I don't know, I guess. | Bilmiyorum, sanırım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay, then we think you should do it. | Tamam, bizce yapmalısın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
But be careful. | Ama dikkatli ol. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'll call you. You know the weird thing? | Seni ararım. Garip olan ne biliyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This budget is going out of its way | Bu bütçe, herkese bir şeyler vererek... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
to offer something for everyone? | ...amacından iyice sapmış. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Then why are they hiding it all in gobbledygook? | Bu saçmalıkların içinde ne gizliyorlar? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why do they hide Waldo? Because it's fun to find him. | Waldo'yu neden saklıyorlar? Yani, onu bulmak eğlenceli. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It's talking to me. | Benimle konuşuyor. Bana ilk kameramı aldığını hatırlıyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This budget... | Bu bütçe... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
it wants me to find Waldo. | ...Waldo'yu bulmamı istiyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
They said that? | Öyle mi dediler? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
In so many words. And a few gestures. | Çok konuştular. Bazı jestler falan. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
So it's all about sex. | Yani hepsi seks ile alakalı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |