• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9116

English Turkish Film Name Film Year Details
I thought we were past that. We're never past that. Bunun geçmişte kaldığını sanıyordum. Kalmadı. Braindead-1 2016 info-icon
Senator, you have a lot going for you. Senatör, hakkınızda bir çok şey var. Braindead-1 2016 info-icon
We cannot have a Petraeus problem on our hands. Başka bir Petraeus aldatması olayı ile uğraşmak istemiyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
So? What do we do about it? Pekiyi, bu konuda ne yapabiliriz? Braindead-1 2016 info-icon
you provide us with a complete list ...bize liste verirsiniz. Braindead-1 2016 info-icon
of all the women you've had relations with İlişki yaşadığınız bütün kadınların listesi. Braindead-1 2016 info-icon
and then we go from there. Biz de oradan başlarız. Braindead-1 2016 info-icon
You know, I just became a father. Biliyorsunuz, yeni baba oldum. Braindead-1 2016 info-icon
And... when I looked into Onun yüzüne ilk bakışımda... Braindead-1 2016 info-icon
my daughter's face for the first time, ...kendi kendime dedim ki... Braindead-1 2016 info-icon
I thought, "My God, all the clichés are true." ..."Aman Allah'ım, bütün klişeler doğruymuş" Braindead-1 2016 info-icon
I knew, right then, I had to be a better man. Artık, daha iyi birisi olmam gerektiğini biliyordum. Braindead-1 2016 info-icon
I made a commitment. Bir söz verdim. Braindead-1 2016 info-icon
I went to all the women you're asking about Konuştuğunu bütün kadınlara gittim ve... Braindead-1 2016 info-icon
and I told them it was over. ...bitirdiğimi söyledim. Braindead-1 2016 info-icon
And I meant it. Ve kararımda ciddiydim. Braindead-1 2016 info-icon
I haven't spoken to any of them since O zamandan beri görüşmedim... Braindead-1 2016 info-icon
and I don't even think about it. ...bu konuda bile düşünmedim. Braindead-1 2016 info-icon
But even if I hadn't, Öyle olmasaydı bile... Braindead-1 2016 info-icon
are you really suggesting I can't do my job ...iyi bir insan olmakta başarısız olduğum için... Braindead-1 2016 info-icon
because I'm a failed human being? ...işimi yapamayacağımı mı söyleyecektiniz? Braindead-1 2016 info-icon
Does your candidate really want to be suggesting that? Adayınız bunu gerçekten söyleyebilir mi? Braindead-1 2016 info-icon
Is it too late? Çok mu geç? Braindead-1 2016 info-icon
I... Ben.. Braindead-1 2016 info-icon
No, no, no, no, no, no. Hayır, hayır. Braindead-1 2016 info-icon
I'm here. What's up? Buradayım. Nasılsın? Braindead-1 2016 info-icon
I just wanted to make sure you're okay. İyi olduğundan emin olmak istedim. Braindead-1 2016 info-icon
Are you? İyi misin? Braindead-1 2016 info-icon
I am. I'm just, um... Evet. Ben sadece... Braindead-1 2016 info-icon
It's not just an excuse to have you come over... Bunu gelmek için bahane yapma... Braindead-1 2016 info-icon
I don't even know if I believe this. Buna inanıyor muyum, bilmiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
We can have sex if you want. İstersen seks de yapabiliriz. Braindead-1 2016 info-icon
No. Shh, it's okay. Hayır. Sus. Merak etme. Braindead-1 2016 info-icon
What is happening in the world? Dünya ne hale geldi? Braindead-1 2016 info-icon
Same thing as usual. Hep aynı aslında. Braindead-1 2016 info-icon
Disruption. Karmaşa. Braindead-1 2016 info-icon
People don't like normal. İnsanlar normali sevmiyorlar. Braindead-1 2016 info-icon
I like normal. Ben normal severim. Braindead-1 2016 info-icon
That's why I like you. Seni bu yüzden seviyorum. Braindead-1 2016 info-icon
You'll keep the bugs away? Sen böcekleri uzak tutarsın değil mi? Braindead-1 2016 info-icon
We 're wrapping up our vetting of Senator Healy, and moving on to Senatör Healy için bir adaylık çerçevesinde... Braindead-1 2016 info-icon
a closer look into his family. ...ailesini de inceliyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
I understand you had some interaction Senatör Healy'nin kardeşi Laurel ile... Braindead-1 2016 info-icon
with Senator Healy's sister, Laurel. ...bir münasebetiniz olmuş. Braindead-1 2016 info-icon
Laurel Healy was brought in Laurel Healy, Suriyeli terörist bir grupla... Braindead-1 2016 info-icon
for over 12 hours of intensive questioning ...muhtemel bağlantısı sebebi ile... Braindead-1 2016 info-icon
under an Appendix Q scenario, ...Ek Q senaryosu kapsamında... Braindead-1 2016 info-icon
regarding her possible connection ...12 saat boyunca... Braindead-1 2016 info-icon
to a terrorist group in Syria. ...detaylı sorgulamaya alınmıştır. Braindead-1 2016 info-icon
Still an open file, actually. Aslında halen açık bir dosya. Braindead-1 2016 info-icon
Her involvement? Onun alakası? Braindead-1 2016 info-icon
She had some pretty radical ideas Kafa patlamaları konusunda... Braindead-1 2016 info-icon
to explain the catastrophic head injuries. ...gayet radikal görüşleri vardı. Braindead-1 2016 info-icon
How radical? Ne kadar radikal? Braindead-1 2016 info-icon
"An expected default "Normalde yapılması beklenen... Braindead-1 2016 info-icon
"by the Postal Service on required contributions ...gerekli katkılar ile posta hizmeti... Braindead-1 2016 info-icon
to the Postal Service retiree health benefits fund..." ...ve posta servisi emeklileri sağlık hakları fonu..." Braindead-1 2016 info-icon
Can you stop talking? Konuşmayı bırakır mısın? Braindead-1 2016 info-icon
It's kind of making my head explode. Kafamı patlatıyor. Braindead-1 2016 info-icon
It just means... Yani bunun anlamı... Braindead-1 2016 info-icon
One second, Stockwell. Bir saniye Stockwell. Braindead-1 2016 info-icon
Metadata. Üst veri. Braindead-1 2016 info-icon
Metadata. Veriler hakkındaki veri. Braindead-1 2016 info-icon
I went through the Word document on Red's laptop. Red'in bilgisayarındaki Word dosyasını kontrol ettim. Braindead-1 2016 info-icon
The budget. Bütçe. Braindead-1 2016 info-icon
It shows all the corrections Bütçe üzerinde yapılmış... Braindead-1 2016 info-icon
that he made in the budget. ...tüm düzeltmeleri gösteriyor. Braindead-1 2016 info-icon
And? There were no alterations Ve? Bir kısım hariç... Braindead-1 2016 info-icon
or corrections anywhere else, ...hiç bir yerde değişiklik yok. Braindead-1 2016 info-icon
There were two dozen corrections Bütçenin bir kısmında ise... Braindead-1 2016 info-icon
in one section of the budget. ...yirmiden fazla değişiklik var. Braindead-1 2016 info-icon
Which section? Hangi kısım? Braindead-1 2016 info-icon
The farm bill. Tarım kanunu. Braindead-1 2016 info-icon
The farm bill? Yeah. Tarım kanunu mu? Evet. Braindead-1 2016 info-icon
Everything Red cares about is in the farm bill. Red'in önemsediği tek şey tarım kanunu. Braindead-1 2016 info-icon
All the corrections were there. Bütün değişiklikler orada. Braindead-1 2016 info-icon
Look in the farm bill section. Tarım kanunu kısmına bak. Braindead-1 2016 info-icon
Why? What's in it? Neden? Orada ne var? Braindead-1 2016 info-icon
I don't know, but look. Bilmiyorum. Sen bak. Braindead-1 2016 info-icon
Ms. Healy? Bayan Healy? Braindead-1 2016 info-icon
Hello, I'm wondering if you have a minute Merhaba, kardeşiniz hakkında konuşmak için... Braindead-1 2016 info-icon
to talk about your brother? ...bir dakikanız var mı? Braindead-1 2016 info-icon
As part of the vetting process, Adaylık çerçevesinde... Braindead-1 2016 info-icon
we have to dive deep into family history, ...aile geçmişini, bize sorumluluk getirir mi diye... Braindead-1 2016 info-icon
checking into any potential liabilities. ...kontrol ediyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
Okay, great. Tamam, olur. Braindead-1 2016 info-icon
What do you think about bugs? Böcekler hakkında ne düşünüyorsunuz? Braindead-1 2016 info-icon
Bugs. Böcekler. Braindead-1 2016 info-icon
What do you think of 'em? Onlar hakkında ne düşünüyorsun? Braindead-1 2016 info-icon
H Have you been, uh, Başkentte... Braindead-1 2016 info-icon
noticing a larger amount of them ...gereğinden fazla... Braindead-1 2016 info-icon
than usual in D.C.? ...zaman geçirdiniz mi? Braindead-1 2016 info-icon
We talked to an FBI agent... Bir FBI ajanı ile görüştük... Braindead-1 2016 info-icon
Anthony Onofrio? Anthony Onofrio? Braindead-1 2016 info-icon
Why do you say that name? Neden o ismi söylediniz? Braindead-1 2016 info-icon
and he didn't handle it well. ...başa çıkamadı. Braindead-1 2016 info-icon
So he abused his position Konumunu kötüye kullandı... Braindead-1 2016 info-icon
and interrogated me at an FBI black site. ...ve beni FBI gizli üssünde sorgulattı. Braindead-1 2016 info-icon
So, you you never said anything, uh, like... Yani şöyle bir şey demediniz... Braindead-1 2016 info-icon
"Bugs are eating half the brains of senators ..."Böcekler senatörlerin beynini yiyor"... Braindead-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9111
  • 9112
  • 9113
  • 9114
  • 9115
  • 9116
  • 9117
  • 9118
  • 9119
  • 9120
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact