Search
English Turkish Sentence Translations Page 9112
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
where our Lord and savior knelt. | ...parkelere dokundum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Have you met my chief of staff Gareth? | Personel şefim Gareth ile tanıştın mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Well, Gary the Intern, meet Gareth. | Stajyer Gary, Gareth ile tanış. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It's a good thing he's not afraid of the rumors, huh? | Dedikodulardan korkmaması güzel, değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I... what rumors? | Ne dedikodusu? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
All the interns in my office dying horribly. | Bütün stajyerlerimizin korkunç bir şekilde ölmesi... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It's all just a bad coincidence. | ...sadece kötü bir tesadüf. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm sure you'll break the curse. | Sen lanet zincirini kırarsın, eminim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Hey, it's good to have you on board. | Seni ekipte görmek güzel. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Let's give them hell. | Onlara ateşi tattıralım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Senator, do you want me to work up a statement on the war vote? | Senatör, savaş oylaması için basın açıklaması hazırlayayım mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What do you mean? | Neden? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
About losing the war vote. | Savaş oylamasını kaybetmek ile ilgili. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We've been getting calls for a statement. | Açıklama isteyenler arıyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We didn't lose the war vote, buddy. | Savaş oylamasını kaybetmedik dostum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We didn't? No. | Kaybetmedik mi? Hayır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We just need to redefine "winning." | "Kazanmak" kelimesini yeniden tanımlamalıyız. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What happened was winning. | Orada olan, kazanmamızdı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It was? | Öyle miydi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Go to Room SRB 54, all right? It's downstairs. | SRB 54 odasına git. Aşağı katta. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That's the room you were upset about for a while. | Bir süredir giremediğin için üzüldüğün oda. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I want you to pick up something. | Bir şey almanı istiyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Tell them... we're ready to release it. | Onlara de ki, yaymaya hazırız. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Release what? | Neyi yaymaya? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It. | Onu. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And, uh, set up a press conference | Bana da, basın konferansı ayarla... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
for me for tomorrow. | ...yarın için. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Senator, | Senatör... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
do you still trust me? | ...bana halen güveniyor musunuz? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Do I...? Of course I do. | Sana..? Tabii ki güveniyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why? You just seem to be making moves | Neden? Anlamadığım hamleler yapıyorsunuz... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
that I don't understand. | ...gibi görünüyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Gareth, buddy. | Gareth, dostum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You... you are my tonic. | Sen benim ekürimsin.. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Y You are my ballast. | Benim denge takozumsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Whenever I go too far, I look to you | Çok ileri gittiğim zaman... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
to help straighten me out. | ...sana bakıyorum ve kendimi düzeltiyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That's trust. | Güven budur. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Let's get crackin'. | Haydi parçalayalım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
All right? The world needs saving. | Tamam mı? Dünyanın kurtarılması lazım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You are so cute. | Sen çok tatlısın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, you are. | Evet, öylesin | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You know you are. | Öyle olduğunu biliyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, what a bad girl you are. | Sen çok yaramaz bir hatunsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You want, you want some flowers? | Çiçek mi istiyorsun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
All right, come on. | Tamamdır, haydi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Come on, push. | Haydi, itekle. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You can do it, baby. | Yapabilirsin bebek. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Push, push. | İtekle, itekle. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
For Red Wheatus? | Red Wheatus için mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This is a bipartisan budget. | Bu iki partili bütçe. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
As many around Washington were pointing fingers, | Washington civarındakilerin bu işi yapması beklenirken... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
we pulled up our shirt sleeves. | ...biz teklifsizce, sormadan yaptık. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And this is the result. | Sonucu da burada. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We have the agreement of Majority Leader Amarant | Çoğunluk Lideri Amarant ile bunu 48 saat içinde... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
to bring this to a committee vote in 48 hours. | ...oylamaya sunma kararı aldık. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We can get things done in Washington. You're kidding me. 48 hours? | Washington'da bu işi yapamayız. Şaka mı bu, 48 saatte? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I can't be seen as an obstructionist. | Engelleyen biri olarak görülmek istemem. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This was negotiated by one of yours and one of mine. 1 | Bir sizden, bir bizden görüşmeyle hazırlanmış. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, Ella, but they're in bed together. | Evet, Ella. Ama zaten aynı yataktalar. 1 | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What? No, not literally. | Ne? Hayır, gerçek manada değil. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Political bed together. Don't you see what they've done? | Politik olarak yatakta gibi. Ne yaptıklarını görmedin mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
They've brought together the extreme left | Radikal sol ve radikal sağ grupları... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and the extreme right. | ...bir araya getirmişler. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
They negotiated this in secret. | Gizlice görüştürmüşler. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Who knows what the hell's in it? Oh, you know what's in it. | Ne iş çevirdiklerini kim bilebilir? Ne çevirdiklerini biliyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It's the same thing that's always in it... pork. | Her zaman dönen iş. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
She gave him military. He gave her health care. | O savunma bakanlığını verdi. O da sağlık bakanlığını. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And we're all gonna be unhappy and happy | Eşit miktarda mutlu... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
in the same proportion. God is in the details, Senator. | ...ve mutsuz olacağız. Ayrıntılara bakmalıyız Senatör. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
God is always in the details. | Her zaman ayrıntılı bakmalıyız. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Now, push this vote off. I can't. | Şimdi, oylamayı iptal edin. Edemem. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I got friggin' One Wayers at my door. | Şu garip "Tek Yol" grubu kapımda. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Look, if you find something objectionable in here, | Eğer itiraz edilecek bir nokta bulursan... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'll delay the vote. | ...oylamayı ertelerim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
There's always something objectionable. | İtiraz edilecek bir şeyler her zaman vardır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You have 48 hours. | 48 saatin var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What do you need? | Ne gerekli? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, now! I need everyone now! | Evet, şimdi! Herkese ihtiyacım var! | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, just sick of it. | Evet, sadece bıktım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You can't take one step forward without taking ten steps back. | On adım geri gitmeden bir adım ileri gidemiyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You're helping people. No, I'm not! | İnsanlara yardım ediyorsun. Hayır, etmiyorum! | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'd do better opening a lemonade stand. | Limonata standı açsam daha iyi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Get everyone. | Herkesi al. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This is not a budget. | Bu bütçe falan değil. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This is a field of land mines. | Bu bildiğiniz mayın tarlası. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Now, we don't know how many there are. | Kaç tane mayın olduğunu bilmiyoruz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
But we do know they are there. | Ama orada olduklarını biliyoruz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Or they would have sent out a searchable PDF. | Yoksa bize, aratabileceğimiz PDF yollarlardı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
They're hiding something, | Bir şeyler gizliyorlar... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and they don't want us to find it. | ...ve bizim bulmamızı da istemiyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
So here's your mission. | Göreviniz bu. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You have 48 hours to cross this field | Bu alanı geçmemiz ve o mayınları bulmamız için... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and find those land mines. | ...48 saatimiz var | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And you're doing it the old fashioned way. | Eski yöntemle yapacağız. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This is for team number one. | Takım bir için söylüyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Page one through 368. | Sayfa 1den 3682e kadar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Michael, you take charge of it. | Michael, sen ayarlıyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Read every word, sentence, and paragraph. | Her kelimeyi, cümleyi her paragrafı okuyun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You have 48 hours. | 48 saatiniz var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |