Search
English Turkish Sentence Translations Page 9521
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
"I hope you and your family find some peace." | "Umarım siz ve aileniz biraz huzur bulur." | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What do you write that doesn't sound glib? | Kulağa belagatli gelmeyen ne yazarsın? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
They'll appreciate it. | Minnettar kalacaklar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Heard anything on when that tent will be off the beach? | O çadırın plajdan ne zaman kaldırılacağı konusunda bir şey duydun mu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
When they're done, I suppose. No time soon. | Ancak işleri bittiği zaman kaldırırlar herhâlde. Daha erken olmaz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I just hope they find the killer, and chop his balls off. | Umarım katili bulurlar ve testislerini keserler. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Come and have a drink later. | Sonra gel de bir şeyler içelim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Hey, how you going? Good. Loving the room, thanks. | Merhaba. Nasıl gidiyor? İyi. Odaya bayıldım. Sağ ol. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Olly? Yup. Hi. | Olly? Evet? Merhaba. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh! Karen. Nice place. | Karen. Güzel yermiş. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, well, you know, when the fuses haven't blown. | Sigortalar atmadığı zaman böyle olur. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
So, I don't suppose you've got a spare desk | Boş bir masanız ya da ofisin bir köşesinde... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
or just a corner of the office I can squirrel myself away in? | ...nasiplenebileceğim bir yeriniz yoktur herhâlde? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We are part of the same newspaper group, after all. Of course. | Sonuçta aynı gazete grubundayız. Tabii. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Maggie Radcliffe. I'm the editor. | Maggie Radcliffe. Editörüm. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Karen White, Daily Herald. You're here fast. | Karen White, Daily Herald. Hemen geldiniz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I remember your stuff on the Yorkshire Ripper. | Yorkshire Ripper'da ufak tefek şeylerin çıkıyordu, hatırlıyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Long time ago now. Is there a spare desk? | Çok zaman önceydi. Boş bir masamız var mı diye merak ediyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'll be no bother, just... No. | Rahatsız etmem, sadece... Olmaz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, we're a very busy operation here. | Çok meşgul bir işletmeyiz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. And if I give you a desk, | Evet. Ben size şimdi masa versem... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
what happens if others start showing up? | ...sonra diğerleri de gelmeye kalksa, ne olur? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Not to worry. Thanks anyway. I'll see you soon. | Önemli değil. Teşekkürler yine de. Sonra görüşürüz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
DI Hardy? Karen White, Daily Herald. | Dedektif Hardy. Karen White, Daily Herald'dan. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I know. You came to the briefing last night. | Biliyorum. Dün geceki brifinge geldiniz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I just wondered if I could buy you a cup of tea. | Size bir çay ısmarlayabilir miyim? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You're astonishing. | Hayret bir şeysin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, if you need me I'm staying at the Trader's. | Bana ihtiyacınız olursa, Trader's'da kalıyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Give me the details, CID will call you back when someone's available. | Bana ayrıntıları anlatın, müsait oldukları zaman cinayet masasından sizi arayacaklar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Sir, for you. You need to get yourself organised up there. | Efendim, sizin için. Yukarıda organize olmalısınız. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's Saturday and the phone lines can't cope. | Bugün cumartesi ama telefonlar susmak bilmiyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Hello. Broadchurch Police. | Merhaba. Broadchurch Polisi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Morning. We got you a coffee. I don't drink coffee. | Günaydın. Sana kahve aldık. Kahve içmem. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Course you don't. | İçmezsin tabii. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Frank said you were out at the cliffs. | Frank uçuruma gittiğini söyledi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I walked Danny's paper round. There's a hut on Briar Cliff, | Danny'nin gazete dağıtım yolu boyunca yürüdüm. Briar Cliff'te... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
mile and a half along the coast from where Danny's body was found. | ...Danny'nin cesedinin bulunduğu sahilden 3 km uzaklıkta bir kulübe var. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Find out who owns it and the car park below. | Kime ait olduğunu bulun, bir de aşağıdaki otoparkı öğrenin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Collect the CCTV from the camera there. | Oradaki mobese görüntüsünü al. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
How're we doing on the house to house? | Ev ev dolaşma işi nasıl gidiyor? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We've got five uniform allocated, two probationers, | Bize; beş memur, iki stajyer, araç kullanamayan biri... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
one who can't drive, and one who'd never taken a statement before. | ...ve daha önce hiç ifade almamış bir kişi tahsis edildi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
That's all they've given us? It's a summer weekend. | Bize bu kadar mı veriyorlar? Şu an hem yaz hem hafta sonu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You've got three music festivals and two sporting events within 100 miles, | 160 km içerisinde üç müzik festivali, iki spor etkinliği var... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
so all the officers are attached to them until Monday. | ...dolayısıyla bütün polisler pazartesiye kadar oraya bağlı olacak. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Don't tell the family. | Aileye söyleme. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Uniform are moaning they're having to take calls. | Aşağıdaki memurlar telefon yoğunluğu yüzünden sızlanıyorlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We're getting more phone lines put in. | Daha fazla telefon hattı bağlatıyoruz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Clear desk policy end of the day, yeah? | Gün sonunda temiz masa prensibini unutma, tamam? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
SOCO are at work on the beach, it's gonna be a long one. | SOCO plajda çalışıyor, epey uzun sürecek. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, we're still going through the Latimer house. | Latimerların evine gitmeye devam ediyoruz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Sorry, are you listening? | Pardon, dinliyor musun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Danny's skateboard. Danny's mobile. Priority. | Danny'nin kaykayı ve cep telefonu öncelikli durumda. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Also, main suspects. You know this town, who's the most likely? | Ayrıca olası şüpheliler meselesi var. Sen bu kasabayı tanıyorsun, sence kim olabilir? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If the boy was killed before he was left on the beach, | Eğer çocuk, plaja bırakılmadan önce öldürüldüyse... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
where's the murder scene? | ...cinayet mahalli nerede? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What are you doing now? | Şu an ne yapıyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We've managed to find a Family Liaison Officer, | Aile İrtibat memuru bulduk... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm gonna take him over to the Latimers. Oh, and Jack Marshall, | ...onu Latimerlara götüreceğim. Bir de Jack Marshall... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
owns the paper shop, rang in, he said he'd remembered something. | ...gazete dükkânını işleten adam, aradı ve bir şeyler hatırladığını söyledi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Couldn't stop thinking about him... all last night. | Dün gece boyunca onu düşünmekten kendimi alamadım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I help run the Sea Brigade. | Deniz Tugayını çalıştırırım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Danny'd been coming about 18 months, on and off. | Danny 18 ay boyunca aralıklarla gelirdi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Cheeky lad, but a good heart. | Arsızdı ama iyi kalpliydi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It matters, a good heart. | İyi kalpli olmak önemlidir. 1 | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You said you remembered something about seeing Danny. | Danny'yi görmekle ilgili bir şeyler söylemişsin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Must have been end of last month. | Geçen ayın sonlarında olmalı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Around quarter to eight on a Wednesday morning, 1 | Çarşamba sabahı saat sekize çeyrek kala... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
on the road leading up to the clifftops on the way to Linton Hill. | ...yukarıki uçurumlardan Linton Hill'e giden yoldaydı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I saw him. What was he doing? | Onu gördüm. Ne yapıyordu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Talking to the postman. | Postacıyla konuşuyordu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well,... | Aslında... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
not talking. More like... arguing. | ...konuşmuyordu. Daha çok tartışıyordu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He was quite a way away, | Aramızda epey bir mesafe vardı... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
but the body language was pretty clear. | ...ama beden dili apaçık görülüyordu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Then Danny stormed off. | Sonra Danny öfkelendi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The postman was calling after him. | Postacı peşinden ona sesleniyordu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You're certain it was the postman? | Postacı olduğuna emin misin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well he had a bag, and one of those high visibility jackets. | Çantası vardı, bir de o fosforlu ceketlerden giyiyordu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Who else is going to be out that time in the morning? | Sabahın köründe başka kim olabilir? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Can you describe him for me? | Bana onu tarif edebilir misin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He was a long way off. | Çok uzaktaydı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Medium height, short brown hair, I think. | Orta boylu, kısa kahverengi saçlı. Sanırım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It was only after you were in yesterday that I remembered. | Dün siz gittikten sonra hatırladım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I should've mentioned. | Bundan bahsetmeliydim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Erm, they're elimination prints, | Bunlar eleme baskıları... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
to rule out your prints from anything we might find here or anywhere else. | ...burada veya başka bir yerde bulacağımız izlerinizi ekarte etmek için. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Is this necessary? | Bu gerekli mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If she wants us to do it, it's necessary, isn't it? | Eğer o, yapmamızı istiyorsa gereklidir, değil mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Did anyone sleep? | Uyuyanınız oldu mu hiç? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No. So, erm, Pete will be your Family Liaison Officer. | Olmamış. Pete sizin Aile İrtibat sorumlunuz olacak. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's his job to keep you up to date with the investigation, | İşi, sizi bu soruşturmadan haberdar etmek... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
answer your questions, or talk about any questions we might have. | ...sorularınızı yanıtlamak ya da sorabileceğimiz soruları sizinle konuşmak. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why can't you do that? No of fence. None taken. | Neden sen yapamıyorsun? Üzerine alınma. Alınmadım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's a very specialised job. Pete's just completed his training. | Uzmanlık isteyen bir iş. Pete, eğitimini yeni tamamladı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, you're my first! | Evet, siz benim için ilksiniz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
But you know us. | Ama sen bizi tanıyorsun. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The best thing I can do is to find who killed Danny and I will. | Yapabileceğim en iyi şey, Danny'yi kimin öldürdüğünü bulmak. Ve de bulacağım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
When do we start arranging the funeral? | Cenazeyi ayarlamaya ne zaman başlayacağız? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
That has to wait, I'm afraid. | Ne yazık ki beklemeniz gerekiyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |