Search
English Turkish Sentence Translations Page 9523
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I didn't really know him to talk to. That's it? Just hello? | Konuşacak kadar tanımıyordum onu. O kadar mı? Sadece "merhaba" mı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What else would I say? | Başka ne söyleyebilirdim ki? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You didn't ever have a conversation with him? No. | Onunla hiç sohbet etmedin mi? Hayır. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Or an argument? | Tartıştın mı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What am I gonna be arguing with a paper lad about? | Gazete dağıtan bir çocukla ne tartışacağım? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Where were you Thursday night? | Perşembe gecesi neredeydin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Thursday, I'd have been with the boys. | Perşembe, arkadaşlarla takılıyordum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We got hammered. Six of us, there was. | Sarhoş olmuştuk. Altı kişi vardık. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Finished at four. My missus woke me up at seven, I was out cold. | Saat dörtte bitti. Eşim beni saat yedide kaldırdı, kendimden geçmiştim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We're gonna need the names of all those you were with. | Beraber olduğun bütün kişilerin adlarını istiyoruz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
But I mean you don't think I had anything to do with it? | Benim bu işle bir ilgim olduğunu düşünmüyorsunuz değil mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's just to rule things out. Nothing to worry about. | Bu işler böyle yürüyor. Endişelenecek bir şey yok. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
All right, thanks Kevin. Bye. | Pekâlâ, teşekkürler Kevin. Hoşça kal. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Don't say what? No need to worry. | Neyi söylemeyeyim? "Endişelenme"yi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Don't reassure people. Let them talk. | İnsanları rahatlatma. Bırak konuşsunlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Can I just say: you can't just rock up here and try to mould me. | Bir anda başımda bitip, bana oturuş kalkış öğretmeye çalışma. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I know what I'm doing, and I know how to handle people. | Ne yaptığımı biliyorum ben. İnsanlarla başa çıkmayı biliyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And you can keep your broody bullshit shtick to yourself. | Abuk sabuk düşüncelerini kendine sakla. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Can I make anyone a... cup of tea? | Bir fincan çay isteyen var mı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Where's the crisps? Why's there no crisps? | Cipsler nerede? Neden hiç cips yok? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You don't want crisps. I do. | Cips istemezsin ki sen. İsterim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Where are you going? Where do you think? Out. | Nereye gidiyorsun? Sence? Dışarı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You should clear it with Pete. | Pete'le beraber hallet. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm going to the shop, that's all. Let me go for you. | Markete gidiyorum. Hepsi bu. Bırak ben gideyim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I want to go myself. Give me a list. | Kendim gitmek istiyorum. Listeyi ver bana. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Mum, stop smothering me! | Anne, beni boğuyorsun. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You can't. | Edemezsin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We're all so sorry. | Hepimiz çok üzgünüz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Beth. Beth? | Beth. Beth? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Have you told anyone? | Birine söyledin mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I only found out about two weeks ago. | Yalnızca iki hafta önce öğrendim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You don't want to tell Mark? | Mark'a söylemek istemiyor musun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's complicated. Of course. | Karışık bir durum. Tabii ki. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Do you have anyone that you can talk to? Your Mum, maybe? | Konuşabileceğin biri var mı? Annen belki? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No. Not now. And don't you go telling her either. | Hayır. Şimdi olmaz. Sen de ona söylemeyeceksin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Can you stop asking me bloody questions? | Soru sormayı keser misin artık? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Sorry. I do that. Apparently. | Özür dilerim. Bunu yapıyorum. Anlaşılan. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'll... leave you alone. | Ben, seni yalnız bırakayım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You can come and see me. If you need to talk. | Yanıma gelip beni görebilirsin. Eğer konuşmak istersen. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't know if I believe in God. | Tanrı'ya inanıp inanmadığımı bilmiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's not compulsory. | Zorunlu değil. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I've been praying for you ever since I heard. | Olayı duyduğumdan beri sizin için dua ediyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
For Danny, too. | Danny için de. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You sure your mum and dad don't know you're here? | Annenle babanın, burada olduğunu bilmediğine emin misin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
They're watching telly. | Televizyon izliyorlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We could go to the hills. Have a drink. | Tepeye çıkabiliriz. İçki içeriz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The police found the coke. What? | Polis kokaini buldu. Ne? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
They were searching the house for stuff about Danny. | Danny'nin eşyaları için evi arıyorlardı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What did you tell them? Nothing. | Onlara ne söyledin? Hiçbir şey. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, where did they think you got it from? | Nereden bulduğunu düşünüyorlar? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I didn't say. | Söylemedim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
They didn't push it. Stop worrying. Stop worrying?! | Fazla zorlamadılar. Meraklanma. Meraklanma mı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Just cos they didn't ask today | Bugün sormadılar diye... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
doesn't mean they'll just forget about it. | ...unutup gidecek değiller. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Chlo, I can't have the police round, my uncle'd kill me, you know that. | Chloe, çevremde polis istemiyorum ben. Amcam beni öldürür, biliyorsun. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I know. Let's make this all about you! Piss off, Dean! | Biliyorum. Bütün mesele sensin zaten. Defol git Dean! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry. No. Go on, I want to be on my own. | Özür dilerim. Hayır, git. Yalnız kalmak istiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Don't be like that. I'm serious. Go! | Yapma böyle. Ciddiyim. Git! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Or d'you want me to tell my mum and dad? | Yoksa annemle babama söylememi mi istersin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Excuse me, have you got a light? | Affedersiniz, ateşiniz var mı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Are you Chloe? Why? | Sen Chloe misin? Neden? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm really sorry what happened to your brother. | Kardeşine olanlar için gerçekten üzgünüm. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm guessing this meant a lot to him. | Sanırım bunun anlamı onun için çok büyüktü. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What're you doing with that? You can't leave it down there. | Bununla ne yapıyorsun sen? Orada bırakamazsın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It'll end up in the papers, and you won't see it again. | Evraktı falan derken bir daha göremezsin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
How do you know so much? | Bu kadar şeyi nereden biliyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I work for the Daily Herald. I'm not talking to the papers. | Daily Herald için çalışıyorum. Gazetelere konuşmuyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I know, and you're right not to. I just wanted to bring that, | Biliyorum, haklısın da. Ben sadece bunu sana getirerek... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
to save it from being nicked. | ...yürütülmesinden kurtarmak istedim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If it was my brother, I wouldn't want strangers having it. | Eğer benim kardeşimin olsaydı, yabancıların almasını istemezdim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Can I borrow your phone? | Telefonunu kullanabilir miyim? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Look, I won't call you. I won't come to your door. | Bak, seni aramayacağım. Kapına gelmeyeceğim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I won't stop you on the way to the shops, like others are going to. | Diğerlerinin yapacağı gibi, sen alışverişe giderken yolunu kesmeyeceğim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
But if you or your family need to speak, | Ama eğer senin ya da ailenin konuşmaya ihtiyacı olursa... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
or you just need a friend when it's getting a bit much, | ...ya da bunaldığın zaman bir arkadaşa ihtiyacın olursa... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
you call me. | ...beni ara. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And thanks for the light. | Çakmak için de sağ ol. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Look after yourself. | Kendine iyi bak. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I mean, God knows, it's terrible for the family, but... | Tanrı biliyor ya, aile için bir felaket bu... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
it's gonna cripple the rest of us, too. | ...ama bizim de belimizi bükecek. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I mean look at you here, eh? | Yani şuraya baksana. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Saturday night and the place is deserted. | Cumartesi gecesi ve mekân bomboş. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Thanks, Laurie. I needed that pointing out. | Sağ ol, Laurie. İyi ki gösterdin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We were banking on this six weeks. | Altı haftadır işlem yapıyorduk. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
With the bloody recession, and the rain, | Resesyon ve yağmur yüzünden... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
this is the worst slump we've had in decades. | ...uzun zamandan beri en kötü durgunluğu yaşıyoruz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Five independent shops we've lost from the high street, | Anacaddede kendi geçimini sağlayabilen beş dükkânı kaybettik... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
and now we're a murder town. No one's gonna come. | ...şimdi bir de kasabada cinayet çıktı. Kimse gelmeyecek buraya. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You know what, Laurie? I think the town has other concerns right now. | Baksana Laurie. Bence kasabanın şu an başka endişeleri var. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Like Danny's family. Well, I leave all that to you, eh? | Danny'nin ailesi gibi. Orası sana kalmış. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Pastoral care, and all that. | Ruhsal tedavi falan yaparsın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You know, we've got to get rid of that bloody great tent on the beach. | Plajdaki o lanet çadırdan kurtulmamız lazım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Who's gonna come to a beach with bloody CSI sat next to them? | Yanlarında Olay Yeri İnceleme ekibi otururken kim plaja gider? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
All right, stop! It's not even been 48 hours. | Tamam, yeter artık! Daha 48 saat bile olmadı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Eh, I'm just calling it as I see it. | Sadece gördüğümü söylüyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No, actually, you're being inappropriate. Tone it down. | Hayır, aslında uygunsuz davranıyorsun. Biraz uyumlu ol. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You want a to do list, Laurie? Send some flowers to the family. | Yapılacaklar listesi ister misin Laurie? Aileye çiçek gönder. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Put a picture of Danny in your shop. Collect for a cause Danny liked. | Dükkânına Danny'nin resmini as. Danny'nin hoşlandığı şeylerden topla. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Get a hold of yourself and grieve respectfully. | Kendini dizginle ve saygılı bir şekilde yas tut. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And then, when the killer is caught which I'm sure will be soon | Sonra katil yakalandığında, ki eminim çabuk olacaktır, | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |