• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9526

English Turkish Film Name Film Year Details
No. There was no call out. Hayır. Çağrı falan gelmedi. Broadchurch-1 2013 info-icon
We have CCTV footage of the car park at the top of Briar Cliff. Elimizde Briar Cliff'teki otopark mobese görüntüleri var. Broadchurch-1 2013 info-icon
You were there at 7:30. Siz de akşam 7.30'da oradaydınız. Broadchurch-1 2013 info-icon
Er,...so you're snooping on me now? Şimdi de benim hayatımı mı didikliyorsunuz? Broadchurch-1 2013 info-icon
Well, checking CCTV in the area. Bölgedeki mobeselere bakıyoruz. Broadchurch-1 2013 info-icon
Now, what did you do that night? What am I, a suspect? O gece ne yaptınız? Şüpheli miyim? Broadchurch-1 2013 info-icon
The first thing we do is eliminate people from the investigation. İlk önce, insanları soruşturmadan çıkarırız. Broadchurch-1 2013 info-icon
You tell me where you were, who you were with, how long for, Bana kiminle, nerede, ne kadar bir süre olduğunuzu söyleyin ki... Broadchurch-1 2013 info-icon
I can eliminate you from suspicion. It's entirely methodical. ...sizi şüphelenilmekten çıkarayım. Tamamen metotsal bir şey. Broadchurch-1 2013 info-icon
You don't give me those facts, I can't eliminate you. Bana gerçekleri söylemezseniz, sizi çıkaramam. Broadchurch-1 2013 info-icon
And if I can't eliminate you, you're a person of interest. Ve eğer sizi çıkaramazsam, dikkatleri üzerinize çekersiniz. Broadchurch-1 2013 info-icon
In the murder of my own son? Kendi oğlumun cinayetinde mi? Broadchurch-1 2013 info-icon
I'm sure this is all very straightforward. Eminim ki bu fazla açık sözlülük olur. Broadchurch-1 2013 info-icon
I er... I met a mate. Bir arkadaşla buluştum. Broadchurch-1 2013 info-icon
You know, we drove off together, and then he dropped me back at the car park and er... I came home. Beraber arabayla gittik, sonra o beni otoparkta bıraktı. Ben de eve geldim. Broadchurch-1 2013 info-icon
What time? Three or four in the morning, maybe. Saat kaçta? Sabahın üçü veya dördüydü galiba. Broadchurch-1 2013 info-icon
What's your mate's name? Arkadaşınızın adı nedir? Broadchurch-1 2013 info-icon
I can't remember. Sorry? Hatırlayamıyorum. Anlamadım? Broadchurch-1 2013 info-icon
You can't remember the name of your friend? Arkadaşınızın ismini hatırlayamıyor musunuz? Broadchurch-1 2013 info-icon
I think we just had a drive around. Bite to eat. Bit of a drink. Öylesine arabayla gezdik galiba. Bir şeyler yiyip içtik. Broadchurch-1 2013 info-icon
You think? This was three days ago. Galiba mı? Üç gün önce oldu bu. Broadchurch-1 2013 info-icon
Yeah, and a lot's happened since then. Evet ama o günden sonra çok şey yaşandı. Broadchurch-1 2013 info-icon
And is there any reason Arkadaşınızın ismini... Broadchurch-1 2013 info-icon
you wouldn't want to tell me the name of your mate? ...söylememek için başka bir nedeniniz var mı? Broadchurch-1 2013 info-icon
This is only about who killed Danny. Nothing else. Bu, Danny'yi kimin öldürdüğüyle ilgili. Başka bir şeyle değil. Broadchurch-1 2013 info-icon
Previously on Broadchurch. Broadchurch'te daha önce... Broadchurch-1 2013 info-icon
Cause of death was asphyxiation. He was strangled. Ölüm nedeni oksijensiz kalma. Boğulmuş. Broadchurch-1 2013 info-icon
Forensics from the hut. Kulübedeki adli tıp... Broadchurch-1 2013 info-icon
Boot print in the mud up the hill matches one they found inside. Tepedeki çamurda bulunan ayak izleriyle kulübedeki izleri eşleştirmiş. Broadchurch-1 2013 info-icon
It's a man's size ten. 44.5 numara, erkek ayağı. Broadchurch-1 2013 info-icon
Danny's life touched many people and we'll be looking at all those connections. Danny'nin hayatı birçok insana dokundu, bu bağlantıları araştıracağız. Broadchurch-1 2013 info-icon
If you or someone you know has any information, Siz ya da tanıdığınız biri herhangi bir şey biliyorsa... Broadchurch-1 2013 info-icon
has noticed anything unusual, ...alışılmadık bir şey fark ettiyse... Broadchurch-1 2013 info-icon
please come forward now. 1 ...lütfen şimdi öne çıksın. 1 Broadchurch-1 2013 info-icon
I'd urge everyone, don't hide anything... Kimsenin bir şey saklamamasını istiyorum... Broadchurch-1 2013 info-icon
because we will find out. ...çünkü bunu açığa çıkaracağız. Broadchurch-1 2013 info-icon
If a member of your family, or a friend, or a neighbour, Ailenizden birisi, bir arkadaş, ya da bir komşunuz... Broadchurch-1 2013 info-icon
has been behaving differently in the past days or weeks, ...geçtiğimiz günlerde veya haftalarda farklı davranıyorsa... Broadchurch-1 2013 info-icon
please tell the police immediately. ...derhal polise bildirin. Broadchurch-1 2013 info-icon
There will be no hiding place for Danny's killer. Danny'nin katili için saklanacak yer olmayacak. Broadchurch-1 2013 info-icon
and out. ...ve ver. Broadchurch-1 2013 info-icon
Office to be cleared by the end of the day, please. Ofisi gün sonuna kadar boşalt lütfen. Broadchurch-1 2013 info-icon
I think I know who the killer is. Sanırım katilin kim olduğunu biliyorum. Broadchurch-1 2013 info-icon
Well, don't walk away from me. Karşımdayken çekip gitme. Broadchurch-1 2013 info-icon
Dad, out! Baba, dışarı çık! Broadchurch-1 2013 info-icon
Mate, where's your laptop? Dostum, dizüstün nerede? Broadchurch-1 2013 info-icon
Mum needs it for the investigation. Annenin soruşturma için ihtiyacı var. Broadchurch-1 2013 info-icon
It's not here. Well, where is it? Burada değil. Nerede peki? Broadchurch-1 2013 info-icon
Um...I lost it. Kaybettim. Broadchurch-1 2013 info-icon
Well, when did you lose it? Ne zaman kaybettin? Broadchurch-1 2013 info-icon
A week back.Maybe longer. Bir hafta önce. Belki de daha uzun. Broadchurch-1 2013 info-icon
Well, you've both had a lot on your mind. Aklınız bir hayli meşguldu zaten. Broadchurch-1 2013 info-icon
Don't lie to me, Tom. Bana yalan söyleme Tom. Broadchurch-1 2013 info-icon
Where's the computer? Bilgisayar nerede? Broadchurch-1 2013 info-icon
Oh, my little baby sis, you never let me down. Benim küçük kardeşim, beni hiç hayal kırıklığına uğratmıyorsun. Broadchurch-1 2013 info-icon
You know this will sort everything. Bu her şeyi çözecek. Broadchurch-1 2013 info-icon
We're running out of time. My boss is on his way out Vaktimiz tükeniyor. Patronum işten çıkmak üzere... Broadchurch-1 2013 info-icon
and I'm scared another child will get hurt. ...ve ben de başka bir çocuğa daha bir şey olur diye korkuyorum. Broadchurch-1 2013 info-icon
You just tell me what you saw. Bana gördüğünü anlat. Broadchurch-1 2013 info-icon
The night of Danny's death, I was up... Danny'nin öldüğü gece ayaktaydım... Broadchurch-1 2013 info-icon
I was looking out the window, down the road, ...pencereden bakıyordum, yolun aşağısına... Broadchurch-1 2013 info-icon
and I saw a man in the distance ...ve uzakta bir adam gördüm... Broadchurch-1 2013 info-icon
dark clothes, hat. ...koyu kıyafetli, başlıklı. Broadchurch-1 2013 info-icon
He was shoving a bag into someone's bin. Birinin çöp kutusuna bir torba tıkıyordu. Broadchurch-1 2013 info-icon
The bag looked like it had clothes in it. Torbanın içinde elbise var gibiydi. Broadchurch-1 2013 info-icon
Your sister? Why's she just coming forward with this now? Kardeşin mi? Niye şimdi öne çıkıyor? Broadchurch-1 2013 info-icon
I think something jogged her memory. Sanırım bir şey hafızasını dürttü. Broadchurch-1 2013 info-icon
Did you find your boy's computer? He said it had been stolen. Oğlunun bilgisayarını buldun mu? Çalındığını söyledi. Broadchurch-1 2013 info-icon
You believe him? No. Ona inanıyor musun? Hayır. Broadchurch-1 2013 info-icon
I called them, asked them to come in. Onları arayıp, buraya gelmelerini istedim. Broadchurch-1 2013 info-icon
Today? Without telling me? I'm telling you now. Bugün mü? Bana söylemeden mi? Şimdi söylüyorum işte. Broadchurch-1 2013 info-icon
How's the surveillance going? Gözetleme işi nasıl gidiyor? Broadchurch-1 2013 info-icon
Susan Wright's caravan is completely empty. Susan Wright'ın karavanı tamamen boş. Broadchurch-1 2013 info-icon
All cleared out. No sign of her or the dog. Tamamen temizlenmiş. Ondan ya da köpeğinden bir iz yok. Broadchurch-1 2013 info-icon
She's just vanished? Ortadan yok oldu yani? Broadchurch-1 2013 info-icon
Our key witness has just disappeared? En önemli tanığımız kayıp mı oldu? Broadchurch-1 2013 info-icon
So where is Nigel Carter? Nigel Carter nerede peki? Broadchurch-1 2013 info-icon
Surveillance team lost him. What? So where is he? Gözetim ekibi onu kaybetti. Ne? Nerede peki? Broadchurch-1 2013 info-icon
They don't know. He shook them off in a back alley. Bilmiyorlar. Ara bir sokakta onları atlatmış. Broadchurch-1 2013 info-icon
Oh, what is the matter with you people? He's a major suspect. Sizin neyiniz var yahu? Adam ana şüphelimiz. Broadchurch-1 2013 info-icon
Get uniform, scour the area, bring him here now! You understand? Memurlardan birini al, bölgeyi tarayın, onu hemen buraya getirin! Anlıyor musun? Broadchurch-1 2013 info-icon
Mum...it's me. Anne... Broadchurch-1 2013 info-icon
When you get this message, I don't want you to worry. Bu mesajı aldığın zaman endişelenmeni istemiyorum. Broadchurch-1 2013 info-icon
People are gonna say things. I don't want you to listen to them. İnsanlar bir şeyler söyleyecekler. Onları dinlemeni istemiyorum. Broadchurch-1 2013 info-icon
I don't want you to believe them. Onlara inanmanı istemiyorum. Broadchurch-1 2013 info-icon
Things are just a bit mixed up, that's all. İşler birazcık çığrından çıktı, o kadar. Broadchurch-1 2013 info-icon
I'll be home soon. Yakında eve geleceğim. Broadchurch-1 2013 info-icon
So you look after yourself. Kendine iyi bak. Broadchurch-1 2013 info-icon
My computer got nicked, at school. Bilgisayarım okulda çalındı. Broadchurch-1 2013 info-icon
I left it in a bag and then it was gone. Çantada bırakmıştım sonra bir baktım gitmiş. Broadchurch-1 2013 info-icon
Yeah. You mustn't lie to me, Tom. Evet. Bana yalan söylememelisin Tom. Broadchurch-1 2013 info-icon
Paul Coates said you threatened to accuse him of all sorts of shenanigans Papaz Coates, bunu bize verir diye onu çeşitli hilekârlıklarla... Broadchurch-1 2013 info-icon
if he was to give this over to us. ...tehdit ettiğini söyledi. Broadchurch-1 2013 info-icon
You threatened the vicar? Why'd you smash it up, Tom? Papazı mı tehdit ettin? Bunu neden parçaladın Tom? Broadchurch-1 2013 info-icon
It had my emails with Danny on it. Danny'yle olan maillerim vardı içinde. Broadchurch-1 2013 info-icon
And are these your emails? Bunlar senin maillerin mi? Broadchurch-1 2013 info-icon
How did you get those? They were stored on your server. Bunları nasıl buldunuz? Sunucunda depolanmışlardı. Broadchurch-1 2013 info-icon
I haven't seen these before. Bunları daha önce görmemiştim. Broadchurch-1 2013 info-icon
Danny was using a different address to the one on his home computer. Danny, bilgisayarında olandan farklı bir mail adresi kullanıyormuş. Broadchurch-1 2013 info-icon
You're the only person he wrote to from this address. Bu adresten mail yazdığı bir tek sen varsın. Broadchurch-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9521
  • 9522
  • 9523
  • 9524
  • 9525
  • 9526
  • 9527
  • 9528
  • 9529
  • 9530
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact