Search
English Turkish Sentence Translations Page 9597
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That's what you wrote. | Böyle yazmışsın. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
'B's and 'D's, they used to confuse me. | "B"ler ve "D"ler aklımı karıştırırlardı. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I know. I mix them up all the time. | Biliyorum, ben de onları sürekli karıştırırım. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You kept it? | Sakladın mı? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
All these years? | Bunca yıldır? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, Buds. | Evet Buds. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Why? Why? It's just six bucks. | Neden? Neden? Sadece altı dolar. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
It means more to him than anything in the world. | Onun için dünyadaki her şeyden çok daha fazla anlam ifade ediyor. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Because when you got your first paycheck, you thought of your little brother. | Çünkü ilk maaşını aldığında aklında küçük kardeşin vardı. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Your brother needs you to be his best man. | Kardeşinin sana sağdıcı olarak ihtiyacı var. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You think this dummy will marry me without your wedding speech? | Bu aptalın senin konuşman olmadan benimle evleneceğini mi sanıyorsun? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Hey, Vee. | Vee. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Are... | Orada... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Are there any movie theaters in Verona? | Verona'da hiç sinema salonu var mı? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Yes, Buddy. Yeah? | Evet, Buddy. Var mı? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Well, I need to go get my tuxedo. | O zaman gidip smokinimi almam gerek. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
All right, you guys eat. Okay? Just save that for me. I'll be right back. | Siz yiyin, tamam mı? Sadece benimkileri tutun, hemen döneceğim. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I'll be right back! | Hemen döneceğim! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I hear we're going to war. | Savaşa doğru gittiğimizi duydum. Franco seni cehennemden mi aradı? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Franco wasn't my man. | Adamım Franco değildi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Well, then, who? | Peki o zaman kim? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
What will the answer get me? | Alacağım cevap ne olacak? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
My word, no war. Just tell me who it is. | Benim sözüm, savaş olmayacak. Sadece kim olduğunu söyle. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
He's the man who killed Eric. | Eric'i öldüren adam. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
My man, from your side of the fence. | Adamım çitin senin olduğun tarafında. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Just tell me the fuckin' name! | Şu koduğumun ismini söyle. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I am sorry, Mr. Hench. I gave him my word. | Üzgünüm Bay Hench. Ona benim sözümü verdim. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I promised the young reporter | Genç muhabire... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I would not utter his name. | ...adını dillendirmeyeceğime dair söz verdim. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
The fucking vegetarian! | Koduğumun vejetaryeni! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Carry me over the threshold. | Kapıya kadar taşı beni. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Where's college boy at? | Üniversite çocuğu nerede? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Why, it's a secret, Julius. It's a surprise. | Neden? Bu bir sır Julius. Sürpriz. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Well, I got a secret for you, too, Bud. | Pekâlâ, benim de senin için bir sırrım var Bud. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You see, Garza didn't kill Eric. | Bak, Eric'i Garza öldürmedi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Open that up. | Aç şunu. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Who is it, Julius? | Kim Julius? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I'll put a bullet in his head. | Kafasına sıkacağım. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I'll kill him. | Öldüreceğim onu. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
And then I'll wake him up. | Sonra yeniden uyandırıp... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Jacob wasn't playing checkers with you that night. | O gece Jacob seninle dama oynamıyordu. Değil mi Bud? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
No, hey. Hey, hey. It wasn't Jake's fault. He... | Hayır, dur, dur. Bu Jacob'ın suçu değil. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Poor Jake, he got sick. You know? | Zavallı Jake hastalandı. Anladın mı? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Light me one of those up, son. | Şunlardan birini bana yak evlat. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Your first horse. | İlk atın. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
We went to Marsha's ranch. | Marshallların çiftliğine gitmişti. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
It was white. | Beyazdı. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
For Jake. | Jake içindi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Jake never came. Never. | Jake asla gelmedi, asla. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
While you waited, what did we do with that young stallion? | Sen beklerken biz o atla ne yaptık? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
We broke him. | Onu kurtardık. Evet, onu kurtardık. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Sit down! | Otur bakalım! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
We got him a saddle. A gorgeous one, tanned leather. | Ona eyer vurmuştuk. Göz kamaştırıcı olanlardan, sağlam deri. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Red. Remember that? Yeah. | Kırmızıydı, hatırlıyor musun? Evet. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Then what happened to that horse? | Sonra ne oldu o ata? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
A fox bit him. | Tilki onu ısırdı. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
He got rabies. | Kuduza yakalandı. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
That's right, he started kicking and biting, and that broken horse went crazy. | Evet öyle, etrafı tekmelemeye ve ısırmaya başladı, çökmüş at delirmişti. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
He could've killed us, son. What did Pop tell you to do? | Bizi öldürebilirdi evlat. Baban sana ne yapmanı söyledi? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
That we had to put him to sleep. | Onu uykuya yatırmamız gerektiğini söyledi. Peki bunu kimin yapması gerekti? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Because I loved him the most. | Çünkü onu en çok ben seviyordum. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Anyone else, it would've been too goddamn painful for that horse. | Başka birisi, o lanet at için çok acı verici olurdu. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
He didn't see that gun in your hand, your finger on that trigger. | Elin tetikteyken elindeki silahı görmedi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
All he saw was your eyes, | Uykuya dalarken gördüğü tek şey... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
your caring, loving eyes, putting him to sleep. | ...senin şefkatli, sevgi dolu gözlerindi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
The last thing that horse felt, Bud. | O atın hissettiği son şey Bud. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Your love. | Senin sevgindi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
'Cause the horse wasn't bad. | Çünkü at kötü değildi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
He was just sick. | Sadece hastaydı. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
That's what happened with Jake. | Jake'e olan şey bu. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
The city bit him like a fox. He went mad, he went insane. He killed Eric. | Şehir onu aynı tilki gibi ısırdı. Çılgına döndü, delirdi. Eric'i öldürdü. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
He made a deal with Garza to kill me. | Beni öldürmek için Garza'yla bir anlaşma yaptı. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Hey, no, it ain't his fault. | Hayır, bu onun suçu değil. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You see, he got sick. | Bak, o hastalandı. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You've got to put him to sleep. | Onu uykuya yatırman gerek. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
At his ranch. | Çiftliğinde. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You can visit him there every day. | Onu her gün ziyarete gidebilirsin. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
He will never leave you again. | Seni bir daha asla terk etmez. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
This is your final test. | Bu senin son testin evlat. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You pass this test, | Bu testi geçersen... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
you will have earned it. | ...bunu hak edeceksin. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Let's see it. | Görelim bakalım. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
William Heckum. | William Heckum. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
The brave son of a proud father | Gururlu babanın... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You understand, son? | Anladın mı evlat? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Pop said, "Jakey, | Babam dedi ki "Jakey... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
"you came into this world after Buddy. | ...bu dünyaya Buddy'den sonra geldin. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
"But he doesn't understand what he's doing, so you gotta be the big brother." | Ama o ne yaptığını anlamıyor bu yüzden sen ağabey olmak zorundasın. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
The next day, Jakey let me win at checkers | Ertesi gün, Jakey damada yenmeme izin verdi. Ve bir daha asla beni yenmedi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
And once, you know, when kids at school called me a slowpoke behind my back, | Ve bir keresinde okuldaki çocuklar arkamdan bana mankafa dediklerinde... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Jakey got into a fight with them. | ...Jakey onlarla kavga etti. Çok kötü dayak yemişti. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
But when Mama asked him who done it, Jakey wouldn't tell. | Ama annem ona kimin yaptığını sorduğunda Jakey söylemedi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
And then he told Mama, "My heart's at peace today. | Sonra da anneme söyledi: "Benim gönlüm rahat. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
"'Cause I know when you and I are no longer on this Earth, | Çünkü sen ve ben artık bu dünyada olmadığımız zaman... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
What's the grin for, Bud? | Neden sırıtıyorsun Bud? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I saved the fish. | Balığı kurtardım. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
It swam away. | Uzağa yüzdü. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Jacob's gone. | Jacob gitmiş. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
My pop said | Babam... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
that I'll look after my brother. | ...kardeşine göz kulak ol demişti. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |