Search
English Turkish Sentence Translations Page 9593
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You know, I'm gonna quit my job and look after them kids. | İşten çıkıp çocuklarına göz kulak olacağım. Evet, elbette Buds. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Where are we going? It's a surprise. | Nereye gidiyoruz? Sürpriz. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You got to do me a favor one second. | Bana bir iyilik yapmalısın. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I'll do anything. You got to close your eyes. | Evet ne olursa. Gözlerini kapatmalısın. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Really? Yeah. Close your eyes. | Gerçekten mi? Evet gözlerini kapa. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Okay, open 'em! | Tamam, aç bakalım. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Buds, | Buds... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
what is this? | ...nedir bu? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
A promise is a promise, Jakey. | Söz sözdür Jakey. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Well, how do you like your wedding gift? | Evlilik hediyeni nasıl buldun? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Hey, this is my room. Right in here. | Burası benim odam, burası. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
And your room's over here. Let me show it to you. Come here. | Senin odan da orada. Gel sana göstereyim, gel. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Buds, where did you get all the money for this? | Buds, tüm bu şeyler için parayı nerden buldun? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Real hard. | Çok sıkı. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You know, my boss, he saves my money up good. | Yani, patronum epey para biriktirdi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
When I told him I was quitting my job to look after your kids, | Çocuklarına bakmak için işten çıkacağımı söylediğimde yüzünün hâlini bir görmeliydin. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You still work at the theater, right? | Hâlâ tiyatroda çalışıyorsun değil mi? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Hey, you know what the best part about that is? | En iyi kısmının ne olduğunu biliyor musun? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I get to see all the movies for free. | Tüm filmleri bedavaya izliyorsun. Önceden söylemiş miydim? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I'm sure gonna miss that. Come here. I'm gonna put this in your room. | Bunu özleyeceğime eminim. Gel, şunu odana koyalım. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
See, Jakey, you get the best room 'cause you're the youngest. | Bak Jakey, en güzel oda senin. Çünkü en küçük olan sensin. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Yeah? | Değil mi? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Yeah. | Aynen. Aynen. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Look at that. Yeah, my boss got it for me. | Şuna bir bak. Patronum benim için aldı, düğünün için. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Your boss goes with you to the tailor, Buds? No, dummy, no. | Patronun seninle terziye mi gitti Buds? Hayır seni aptal hayır, terzi ona geldi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Listen. You know, he told the tailor | Dinle terziye dedi ki, eğer düğünündeki en iyi gözüken adam ben olmazsam... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
A lot of trouble. | Çok fena belada. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
He was just kidding. | Sadece şaka yapıyordu. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
No, I know. I know. That was a joke. | Biliyorum, biliyorum. Sadece şaka. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
He seems like a really, really nice man. | Gerçekten de iyi bir insana benziyor. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. When do you think I can meet him? | Öyle. Onunla ne zaman tanışabilirim? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, you know, he said that after church | Yarın kiliseden sonra bizi El Cortez'de yemeye çıkaracağını söyledi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Buds, you think I could take your car for a drive? | Buds arabanı biraz alabilir miyim? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Right now? Yeah. | Şimdi mi? Evet. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Just don't take long, okay? Please. I won't, I won't. | Çok uzun sürmesin tamam mı? Lütfen. Sürmez sürmez. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Ignacio? | Ignacio? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Jakey Heckum! | Jakey Heckum! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Jakey! Jakey Heckum! | Jakey! Jakey Heckum! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Why did you come back, Jakey? Why did you... | Neden geri geldin Jakey? Neden... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Go away, Jakey. | Kaç Jakey. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
What happened? What happened to you? | Ne oldu? Sana ne oldu? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I saved my hands, Jakey. | Ellerimi kurtardım Jakey. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I saved my hands so I could still play. | Hâlâ çalabileyim diye ellerimi kurtardım. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
But the music... | Ama müzik... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
The music's gone, Jakey. | Müzik gitti Jakey. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
The music just stopped. | Müzik öylece kesildi. Duyduğum tek şey ateş. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Who is scared of fire? | Kim ateşten korkuyor? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Hench is scared of fire. | Hench ateşten korkuyor. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
What's going on here, Ignacio? What happened? | Burada neler oluyor Ignacio? Ne oldu? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Two legs | İki bacak. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
for two train tickets. | İki tren bileti için. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Julius Hench | Julius Hench bana bir seçenek sundu. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Two hands, or two legs. | İki el ya da iki bacak. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Legs! | Bacak! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
God! Fuck! | Tanrım! Sikeyim! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You just tried to kill me. | Beni öldürmeye çalıştın. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I had to. | Zorundaydım. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I was told. | Öyle söylendi. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Buddy was quitting because of you. | Buddy senin yüzünden çıktı. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Nobody leaves Hench. Definitely not Buddy. | Kimse Hench'i bırakamaz. Özellikle Buddy. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Hench loves the kid. | Hench çocuğu seviyor. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You shouldn't have never have come back. | Asla geri dönmemeliydin. Ama çok geç değil. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Give me the phone and get away from this town. | Bana telefonu ver ve kasabayı terk et. Başka bir şey söylemeyeceğim. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Move your fucking feet the fuck over here | Sikik ayaklarını hareket ettir ve telefonu bana ver! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Give it to me or I'll blow your fucking head off. | Ver yoksa o sikik kafanı havaya uçururum. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Toss it! | At şunu! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Is he dead, or do I have to buy him dinner? | Öldü mü yoksa ona yemek mi ısmarlıyorum? Yapma. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I hear you breathing. Talk to me, son. You okay? | Nefesini duyuyorum. Konuş benle evlat, iyi misin? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
What's going on there? Where are you at? | Neler oluyor orada? Neredesin? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Eric! | Eric! Konuş benimle Eric! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I'll send someone over there! Where are you at? | Oraya birilerini yollayacağım! Neredesin? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Shit! Eric! | Sokayım! Eric! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
The Philharmonic wrote! You got the job, baby! | Filarmonik yazmış! İşi almışsın bebeğim! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
You did it! Can you believe it? | Başardın! İnanabiliyor musun? Senin için çok mutluyum, çok mutluyum! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Come home quick, okay? | Eve çabuk gel, tamam mı? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Buds? | Buds? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Vittoria called. She wants us to... | Vittoria aradı. Bizim... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
They killed Eric! | Eric'i öldürdüler! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. | Evet. Kim? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Who, Buds? | Kim Buds? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Who, Buds? Who? Who killed him? | Kim Buds? Onu kim öldürdü? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
They killed my brother. | Kardeşimi öldürdüler. Partnerimi öldürdüler! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
It will, Buds. I'll get him. I'll get him, Jakey. | Düzelecek Buds. Onu yakalayacağım, yakalayacağım Jakey. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Buds. Hey, Buds. Buds, listen to me. | Buds, Buds. Beni dinle. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Buds, the cops will handle it. | Buds, polisler halledecektir. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
No, they won't. No, they won't. | Hayır etmeyecekler. Hayır etmeyecekler. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Do you think they got the guy who shot Pop? You think they got him? | Babamı vuran herifi yakaladılar mı sanıyorsun? Yakaladılar mı sanıyorsun? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I did! | Ben yakaladım! | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
I did. | Ben yakaladım. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Bud. | Bud. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
There's a lot of bad people out there, Jakey. | Dışarıda çok fazla kötü adam var Jakey. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
And somebody's gotta stop them. | Ve birilerinin onları durdurması gerek. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Did Hench tell you that? | Hench sana böyle mi söyledi? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
If Hench told you I was a bad man... | Eğer Hench sana kötü adamın... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Me. | ...benim olduğumu söylerse... | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Would you believe him? | ...ona inanır mısın? Asla böyle bir şey söylemez. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
He would never say that. He's not a good man, okay? | Asla böyle bir şey söylemez. O iyi biri değil, tamam mı? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
When I was driving, I backed into a fence post, okay? | Arabaylayken çitin öbür tarafına döndüm, tamam mı? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
So, if anyone asks what we were doing, | Biri ne yaptığımızı sorarsa tüm gece boyunca dama oynuyordum tamam mı? Buds? | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |
Hey! Don't cry. | Ağlama. | Broken Horses-1 | 2015 | ![]() |