Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1395
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I just lay in bed thinking of us till sunrise. | Güneş doğana dek yatakta öylece bizi düşündüm. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| We can't do this. | Bunu yapamayız. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| We can't, um... | Yapamayız... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| And you don't deny these feelings. | Bu hisleri inkâr etmezsin. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| You just have to live, you just have to feel them. | Yaşaman gerekir, onları hissetmen gerekir. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I know. I really can't. | Biliyorum. Gerçekten yapamam. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Hi, Jules. | Merhaba, Jules. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| This is, uh, Pilar. | Bu, Pilar. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| We, um... | Biz... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Remember I told you about her? We run together in the park. | Onu sana anlatmıştım, hatırladın mı? Parkta birlikte koşuyoruz. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Please, you can have my chair. | Lütfen, yerime oturabilirsiniz. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Yeah, she's... she's nice. | Evet, hoş birisi. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| You took this whole alternating chairs theme | Tüm bu sandalye değiştirme mevzusunu biraz fazla abartmadın mı sence de? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I mean, my God... Fuck. Oh, great. | Yani, Tanrım... Kahretsin. Ah, harika. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| It was a... It was a one time thing. | Bir seferlik bir şeydi. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I... I just ended it. It's done. Yeah? You reamed me yesterday. | Az önce bitirdim. Bitti. Öyle mi? Dün bana bağırdın. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| This is how you decide to communicate this to me, by fucking another woman? | Bu da bana gösterme şeklin mi, başka bir kadını becererek mi? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I'm not good enough? | Yeterince iyi değil miyim? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I don't give a shit about first chair... | İlk sandalye zerre umurumda değil. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| It's my life! | Bu benim hayatım! | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| ...that's all your ego. Bullshit! And the violin, it's everything! | Hepsi senin egon. Saçmalık! ...ve keman, her şey demek! | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I don't care! | Umurumda değil! | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I love you. (SCOFFS) | Seni seviyorum. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| You have to know that. | Bunu bilmen gerek. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I made a stupid mistake. God, I fucked up. | Aptalca bir hata yaptım. Tanrım, çuvalladım. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I'm asking you to forgive me. | Senden beni affetmeni istiyorum. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I'll be out late. I want your stuff out by midnight. | Geç saate kadar dışarıdayım. Gece yarısına kadar eşyalarını topla. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| No... Jules... | Hayır. Jules. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Get your stuff out of the house. | Eşyalarını evin dışına çıkar. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| It's Daniel. Leave a message. (MACHINE BEEPS) | Ben Daniel. Lütfen mesaj bırakın. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| PETER: Daniel, I have news. Very good. | Daniel, haberlerim var. Çok iyi... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Gideon called. He changed his mind. | Gideon aradı. Fikrini değiştirmiş. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I spoke with Nina. She's standing by. | Nina'yla konuştum. Yardıma hazır. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I'll call you later. Bye, bye. | Seni sonra ararım, güle güle. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Good news. Nina will be joining us. | Haberler iyi. Nina bize katılacak. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Peter... | Peter... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| What's the matter? You're upset about something? | Sorun nedir? Bir şeye mi üzüldün? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I can't imagine playing in the quartet without you, Peter. | Kuartette sensiz çalmayı hayal edemiyorum, Peter. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| You know, traveling without you, performing without you next to me. | Sensiz seyahat etmeyi, sen yanımda olmadan sahneye çıkmayı... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I don't... I'm not sure I can do it. | Bunu yapabileceğimden emin değilim. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I don't think I want to. | İstediğimi sanmıyorum. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Please don't speak that way. | Lütfen böyle konuşma. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| When your mother died, the big mistake I made | Annen öldüğü zaman yaptığım büyük hata kuartetin dağılmasına izin vermekti. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I should have fought, find a new violist, | Tüm acıya rağmen savaşmalı, yeni viyolacı bulmalı, birlikte kalmalıydık. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Instead of being weak and scared and lazy. | Zayıf, korkmuş ve tembel olmak yerine... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Don't make that mistake. | Bu hatayı sakın yapma. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Be brave. I got a second chance. | Cesur ol. İkinci bir şansım olacak. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Not everybody does. | Herkesin olmaz. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| ALEXANDRA: Thank you for inviting me along on this ride. | Bu gezintiye davet ettiğin için teşekkür ederim. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Let me tell you what makes the Fugue such a great quartet. | Füg'ü bu kadar harika kuartet yapan nedir sana söyleyeyim. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| First, they have you. | Öncelikle, sen varsın. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| And you're hypnotizing the audience with your relentless precision. | Sürekli hassasiyetinle seyirciyi hipnotize ediyorsun. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| They follow you like a cobra follows a snake charmer. | Kobranın yılan oynatıcıyı ettiği gibi seni takip ediyorlar. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Well... | İyi... Sonra... Babam var. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| And he's adding color and texture and rhythm. | O da renk, ahenk ve ritim ekliyor. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| He's always enhancing you, he's lifting you up, | Seni daima iyileştiriyor, yukarıya kaldırıyor... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| but he'll never outshine you. | ...ama asla seni gölgede bırakmıyor. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| It's the second violinist, | Kuarteti ayakta tutan asıl şey ikinci kemancının kalitesidir. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| And your father is great. | Ve baban muhteşem. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Then there's my mother. | Sonra annem var. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| She adds a depth of sound that none of you could bring. | Hiçbirinizin çıkartamadığı derin sesleri ekliyor. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| She makes you wanna weep without exactly knowing why. | Nedenini tam olarak bilmeden insana ağlama isteği veriyor. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| The survival skills she had to develop | Geliştirdiği hayatta kalma becerileri... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| prepared her to perfectly serve three masters at the same time. | ...aynı anda üç ustaya kusursuzca hizmet etmesini sağlamış. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| The one she loves, | Sevdiği kişiye... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| the one she partners with, | ...partneri olan kişiye... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| That was a long time ago, Alex. It was before your parents got together. | Bu uzun zaman önceydi, Alex. Annenle baban birlikte olmadan önce. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| To close a perfect square, you've got the big hearted man with the cello. | Muhteşem dörtlüyü tamamlamak için koca yürekli çellocu adam vardı elinde. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| When the gates are secured, emotions are welcome. | Kapılar kapandığı zaman, duygular ortaya çıkar. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| We can all sit down ready to be swept away. | Hepimiz oturup mest olmaya hazır olabiliriz. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Hey, what are you gonna do now with Peter retiring, | Hey, Peter'ın emekliliği konusunda şimdi ne yapacaksın? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| everything that's happening with Mom and Dad? | Annem ve babama olanlar hakkında? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| WOMAN: Robert? | Robert? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Hi. Hello. | Selam. Merhaba. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Give it a try. We've got some time before the auction starts. | Dene. Müzayede başlayana kadar biraz zamanımız var. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| OK. Thank you. Yeah. | Tamam. Teşekkürler. Evet. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Hi, Jules. So sorry I'm late. Hi. Juliette. | Selam, Jules. Üzgünüm geciktim. Selam. Juliette. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Nice to meet you. Thank you. | Memnun oldum. Teşekkür ederim. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I'll be back in a bit. OK. | Biraz sonra gelirim. Tamam. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Perfect timing. | Mükemmel zamanlama. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Wanna give it a try? No, you go ahead. | Denemek ister misin? Hayır, sen devam et. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| The lower register has nice depth, it'll blend... | Ses tonunun alçak olması güzel... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Warm tone, responsive. ...very nicely with the viola. Yeah. | Tınısı hoş, hassas. ...viyola ile uyuşacak. Evet. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| The scrolls. I can see why Alexandra wants it. | Sarmal. Alexandra niye istiyor anladım. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Beautiful. Let me see it, please. | Güzelmiş. Dur bakayım, lütfen. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| The body's in perfect condition. | Gövdesi mükemmel durumda. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Sure you don't want it? No, thank you. | İstemediğine emin misin? Hayır, sağ ol. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Yeah, we should bid on it. Definitely. | Evet, buna teklif vermeliyiz. Kesinlikle. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Can we talk now? | Şimdi konuşabilir miyiz? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| We're here to buy a violin, Robert. | Buraya keman almaya geldik, Robert. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Can we discuss this? | Bunu konuşamaz mıyız? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| We've discussed it. | Konuştuk. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I think that's the problem. | Bence problem de bu. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| You know, we've... shared an intense life for almost 25 years together. | Biliyorsun, biz... Neredeyse 25 yıl birlikte hayatı paylaştık. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| I think that, you know, deserves more discussion, you know? | Bence, daha fazla konuşmayı hak ediyor, öyle değil mi? | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| And, um... I mean, living and playing together... | Ve... Birlikte yaşamak ve çalmak... | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| Both of us knew going in it wasn't gonna be easy. | Başlarken ikimiz de kolay olmayacağını biliyorduk. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| That was exciting back then, but we've had our ups and downs. | O zamanlar heyecanlıydı, ama iniş çıkışlarımız oldu. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| So I can't believe that one truly regrettable night's gonna ruin all that. | O yüzden pişmanlık verici bir gecenin hepsini mahvetmesine inanamıyorum. | A Late Quartet-1 | 2012 | |
| That you wouldn't have married me if you didn't get pregnant. | Hamile kalmasan benimle evlenmeyeceğini. | A Late Quartet-1 | 2012 |