• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1396

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Because in so many ways, you haven't really been there. Çünkü birçok açıdan, sahiden orada değildin. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Not completely. Tam olarak değil. A Late Quartet-1 2012 info-icon
that you'll, you know, finally want to be closer to me. ...nihayet bana yakın olmak isteyeceğini umarak. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I did away with my dreams of composing and playing other forms of music. Diğer müzik türlerini besteleyip çalma hayallerimden vazgeçtim. A Late Quartet-1 2012 info-icon
And I did it gladly, without reservation, for us. Ve bunu tereddüt etmeden severek yaptım, bizim için. A Late Quartet-1 2012 info-icon
To be together. Birlikte olmak için. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Do you really love me? Beni gerçekten seviyor musun? A Late Quartet-1 2012 info-icon
Or am I just convenient? Yoksa sadece münasip miyim? A Late Quartet-1 2012 info-icon
Good father. Good husband. Good second violin player. İyi baba. İyi koca. İyi ikinci kemancı. A Late Quartet-1 2012 info-icon
FRANKLIN: Isn't it great? Yes, it's... perfect. Harika değil mi? Evet, o, mükemmel. A Late Quartet-1 2012 info-icon
We'll bid on it, yeah. Ona teklif vereceğiz, evet. A Late Quartet-1 2012 info-icon
This is some good stuff, man. Bu iyi malzemedir, dostum. A Late Quartet-1 2012 info-icon
It's not bad. Not bad. Fena değil. Fena değil. A Late Quartet-1 2012 info-icon
What about this one here? Peki ya buradaki nasıl? A Late Quartet-1 2012 info-icon
Actually, he doesn't cut it off the horse. Aslında onu attan kesmiyor. A Late Quartet-1 2012 info-icon
He imports it from all over the world. Dünya genelinden ithal ediyor. A Late Quartet-1 2012 info-icon
This is Siberia, right? That's right, yeah. Bu Sibirya'dan, değil mi? Doğrudur, evet. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Look, I'll bundle up the best samples that I've got, Bak, elimdeki en iyi örnekleri sarmalayıp yollarım... A Late Quartet-1 2012 info-icon
and whatever you don't use, you can just mail 'em back to me. ...kullanmasan bile bana geri yollayabilirsin. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Thanks, Jack. Teşekkürler, Jack. A Late Quartet-1 2012 info-icon
"This one's Siberia." What? What is that about? "Bu Sibirya'dan." Ne? O neydi öyle? A Late Quartet-1 2012 info-icon
You can't just use any hair for a bow. Yay için herhangi kılı kullanamazsın. A Late Quartet-1 2012 info-icon
The smallest differences in hair structure change the timbre Kıl yapısındaki en ufak farklılık enstrümanın tınısını tamamen değiştirir. A Late Quartet-1 2012 info-icon
You're obsessed. Takıntılısın. A Late Quartet-1 2012 info-icon
You're obsessed. Takıntılısın! A Late Quartet-1 2012 info-icon
You cold? Üşüdün mü? A Late Quartet-1 2012 info-icon
Why didn't you pursue a solo career? Neden solo kariyer peşinde koşmadın? A Late Quartet-1 2012 info-icon
I would never trade with them. Asla onlara değişmedim. A Late Quartet-1 2012 info-icon
and perform the piece once or twice. ...ve parçayı bir ya da iki kez çalarsın. A Late Quartet-1 2012 info-icon
And that's it. Next city, next conductor, next orchestra. Hepsi budur. Sonraki şehir, sonraki koro şefi, sonraki orkestra. A Late Quartet-1 2012 info-icon
We celebrated 3,000 concerts together last season. Biz geçen sezon birlikte 3000. konseri kutladık. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Which makes me feel kind of ancient, but... Bu da bana eskimiş hissi veriyor, ama... A Late Quartet-1 2012 info-icon
It's the only way to find meaningful interpretations. Anlamlı açıklamaları bulmanın tek yolu budur. A Late Quartet-1 2012 info-icon
The greatest composers, when they wanted to express En büyük besteciler, en samimi duygu ve düşüncelerini ifade etmek istediklerinde... A Late Quartet-1 2012 info-icon
...dig deep into their souls, ...ruhlarının derinlerine inerler... A Late Quartet-1 2012 info-icon
always this form, always, always the quartet. ...daima bu şekilde, daima, daima kuartet. A Late Quartet-1 2012 info-icon
If they were courageous enough, Alex... Yeteri kadar cesursalar, Alex... A Late Quartet-1 2012 info-icon
(WHISPERING): What are you doing? Ne yapıyorsun? A Late Quartet-1 2012 info-icon
A really beautiful Gagliano with a slab cut back. Arkası yassı kütük kesimli çok güzel bir Gagliano. A Late Quartet-1 2012 info-icon
At 14,000 on the telephone now. Raise your hand. Şimdi telefonda 14.000'de. Elini kaldır. A Late Quartet-1 2012 info-icon
MAN: ...at 14,000, with a circa 1820. How far are we willing to go? 14.000'de, yaklaşık 1820'lerden. Ne kadar gitmeyi düşünüyoruz? A Late Quartet-1 2012 info-icon
Fifteen. On beş. A Late Quartet-1 2012 info-icon
MAN: Fifteen thousand is on the aisle. Raise your hand. Koridordan on beş bin. Elini kaldır. A Late Quartet-1 2012 info-icon
It's 16,000 on my right. Sağımdan 16.000. A Late Quartet-1 2012 info-icon
That's $16,000. Now bidding at 16. 16.000 dolar. Teklif şu anda 16'da. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Raise your hand. Kaldır elini. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Jules, I didn't mean to upset you back there. Jules, orada seni üzmek istemedim. A Late Quartet-1 2012 info-icon
MAN: Gagliano... Twenty! Gagliano... Yirmi! A Late Quartet-1 2012 info-icon
Twenty thousand dollars on the aisle. If I am off track, just tell me. Koridordan yirmi bin dolar. Hatalıysam, söyle bana. A Late Quartet-1 2012 info-icon
At$21,000, $21,000. Twenty five! 21.000'de, 21.000 dolar. Yirmi beş! A Late Quartet-1 2012 info-icon
Twenty five thousand. Twenty six? All through at 25? Yirmi beş bin. Yirmi altı? Yok mu arttıran, 25? A Late Quartet-1 2012 info-icon
At $25,000, now bidding at 25, all through. 25.000 dolarda, teklif 25'te, yok mu arttıran? A Late Quartet-1 2012 info-icon
Twenty five thousand dollars, fair warning. Sold for $25,000. Yirmi beş bin dolar, son uyarı. 25.000 dolara satıldı. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Congratulations, sir, you just took a quality violin from a real musician. Tebrikler, bayım, kaliteli bir kemanı gerçek bir müzisyenden aldınız. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Jules! Jules! A Late Quartet-1 2012 info-icon
Jules, hold on! Jules, bekle! A Late Quartet-1 2012 info-icon
Hold on. Thank you. Bekle. Teşekkür ederim. A Late Quartet-1 2012 info-icon
What is it? What is it that you want... Robert? Ne var? İstediğin nedir, Robert? A Late Quartet-1 2012 info-icon
What is it that you want me to tell you? Sana söylememi istediğin nedir? A Late Quartet-1 2012 info-icon
That I've always loved you, Seni hep sevdiğim... A Late Quartet-1 2012 info-icon
but I'm just incapable of showing you in the way you'd like me to? ...ama senin istediğin şekilde göstermeyi beceremediğim mi? A Late Quartet-1 2012 info-icon
I don't know if I love you, I don't know if I don't. Seni seviyor muyum bilmiyorum, sevmiyor muyum bilmiyorum. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I don't know how I feel. I don't. Nasıl hissettiğimi bilmiyorum, bilmiyorum. A Late Quartet-1 2012 info-icon
You need to leave me alone. Beni yalnız bırakman lazım. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Daniel. Hey. Daniel. Merhaba. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Come on in. Girsene. A Late Quartet-1 2012 info-icon
What about me? Ne olmuş bana? A Late Quartet-1 2012 info-icon
Oh, sneaking around with Juliette behind my back. Arkamdan sinsice Juliette'le dolaşman. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Trying to manipulate my wife against me. Eşimi bana karşı kışkırtmaya çalışman. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Don't be ridiculous. Please, no one is trying to manipulate you. Gülünç olma lütfen, kimse kimseyi kışkırtmıyor. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Somebody had to bring you back to your senses, that's all. Birisi aklını başına getirmeliydi, hepsi bu. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Actually, my senses are coming back to me Aslında, uzun zamandan beri ilk kez... A Late Quartet-1 2012 info-icon
for the first time in a very long time. ...aklım başıma gelmeye başladı. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Stay someplace where I'm not respected? Bana güvenmediğin bir yerde miyim? A Late Quartet-1 2012 info-icon
You're a great violinist. Harika bir kemancısın. A Late Quartet-1 2012 info-icon
I love playing with you, I truly do. Seninle çalmayı seviyorum, samimiyetle diyorum. A Late Quartet-1 2012 info-icon
You can't lead a quartet, man. Kuarteti idare edemezsin, dostum. A Late Quartet-1 2012 info-icon
You're not sufficiently disciplined... You think you're better... Yeterince disiplinli, motive... Benden daha iyi olduğunu... A Late Quartet-1 2012 info-icon
...not motivated. ...than me. ...değilsin. ...düşünüyorsun. A Late Quartet-1 2012 info-icon
You think you're better than me. Benden daha iyi olduğunu sanıyorsun. A Late Quartet-1 2012 info-icon
When did I say that? Bunu ne zaman söyledim? A Late Quartet-1 2012 info-icon
It actually sucks the life right out of it. Aslında hayatın içine eder. A Late Quartet-1 2012 info-icon
and, and self loving, and safe. ...kendini beğenmiş ve kesin kılar. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Jesus, Robert, would you stop being so childish? Tanrım, Robert, çocukça davranmayı bırakır mısın? A Late Quartet-1 2012 info-icon
Please. Yeah, I know it's a challenging period... Lütfen. Evet, biliyorum zor bir dönem... A Late Quartet-1 2012 info-icon
The way you play is the way the quartet plays, Kuartet senin çaldığın şekilde çalıyor... A Late Quartet-1 2012 info-icon
and it's the same thing over and over and over and over! ...ve bu da tekrar tekrar aynı şey! A Late Quartet-1 2012 info-icon
That is where you've taken this group. Bu senin grubu devraldığın zaman. A Late Quartet-1 2012 info-icon
But if we keep it together, now we have Nina on board... Ama birlikte kalırsak, şimdi Nina bize katılacak... A Late Quartet-1 2012 info-icon
That is where you have taken this group! Bu senin grubu devraldığın zaman! A Late Quartet-1 2012 info-icon
That is where we have let you take this group! Bu bizim devralmana izin verdiğimiz zaman! A Late Quartet-1 2012 info-icon
I have let you do that! Bunu yapmana ben izin verdim! A Late Quartet-1 2012 info-icon
A disservice. Zarardayız! A Late Quartet-1 2012 info-icon
You're not even willing to play Beethoven without your notes. Notların olmadan Beethoven'ı çalmayı dahi istemiyorsun. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Unleash your passion, man. Unleash my passion? Tutkunu serbest bırak. Serbest mi bırakayım? A Late Quartet-1 2012 info-icon
Unleash your passion! What are you afraid of? Tutkunu serbest bırak! Neden korkuyorsun? A Late Quartet-1 2012 info-icon
Unleash your passion. Tutkunu serbest bırak. A Late Quartet-1 2012 info-icon
GIRL (HALTINGLY): "People expect old men to die, "İnsanlar ihtiyarların ölmesini bekler. A Late Quartet-1 2012 info-icon
They do not really mourn old men. "İhtiyarlara sahiden yas tutmazlar. A Late Quartet-1 2012 info-icon
Old men are different. "İhtiyarlar farklıdır. A Late Quartet-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1391
  • 1392
  • 1393
  • 1394
  • 1395
  • 1396
  • 1397
  • 1398
  • 1399
  • 1400
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim