• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1440

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No. .. no, it feels good. Hayır, iyi hissettiriyor. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I thought I knew dealing with press... and then ... Basınla anlaşabilirim sanmıştım ama Ne oldu ya? Jess batırdı mı her şeyi? A Long Way Down-2 2014 info-icon
No not at all, then I realized I got it all wrong, I thought people would like it Hayır değil, yanıldığımı fark ettim. İnsanların hoşuna gider sanmıştım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I thought we’d make money and people would find it Bu işten para kazanırız, insanlar bu durumu... A Long Way Down-2 2014 info-icon
Eccentric, and heart warming. – heart warming? ...farklı ve içten bulur sanmıştım. İçten mi? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Four people survived suicide, found hope., İntiharın eşiğinden dönen, umudunu bulmuş 4 insan falan filan yani. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I mean it’s the kind of good news story that press love. Gazetelerin seveceği türden hikâyeler. A Long Way Down-2 2014 info-icon
But ... I underestimated how much they hate me. Ama bana duydukları nefreti hafife almışım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
You know ... I envy you. Aslında sana gıpta ediyorum JJ. A Long Way Down-2 2014 info-icon
You, your cancer, I mean it’s so ... cut and dry. Kanserin yani, çok kesin ve sonu belli bir şey. A Long Way Down-2 2014 info-icon
No, really, really, JJ, I am so impressed with you. Gerçekten JJ, senden çok etkilendim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I mean, you hardly let it face you. Bu durumun seni etkilemesine neredeyse izin vermiyorsun. A Long Way Down-2 2014 info-icon
And that is something to drink to. here you go. Bu şerefine içilecek bir şey. Al bakalım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Put airs on your chest. Dik bakayım kafana. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Your health. Sağlığına. A Long Way Down-2 2014 info-icon
You know what I feel when I wake up in the morning? Sabahları uyandığımda ne hissediyorum biliyor musun evlat? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Do you know what I feel at lunchtime? Humiliated. Yemek yerken ne hissediyorum, biliyor musun? Aşağılanmış. A Long Way Down-2 2014 info-icon
My life is a constant stream of humiliation. Aldığım her nefeste sürekli aşağılanıyorum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I don’t feel sad, I don’t feel angry, I just feel... Üzgün hissetmiyorum, öfkeli hissetmiyorum, sadece... A Long Way Down-2 2014 info-icon
To humiliation. Aşağılanmaya. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Okay .. God gives you 3 wishes. Pekâlâ. Diyelim ki Tanrı size üç dilek hakkı verdi. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Ah! God is not some [..] machine, Martin. Tanrı dilek makinesi falan değildir, Martin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
He doesn’t just give wishes. Three Wishes. Anything you want. Öylece size dilek hakkı vermez. İstediğinizi dileyecebileceğiniz 3 dilek. A Long Way Down-2 2014 info-icon
That's easy. Billions of pounds and ... Çok basit. 1 milyar pound parayı,... A Long Way Down-2 2014 info-icon
My own personal hitman and ... ...kendi kişisel tetikçimi ve... A Long Way Down-2 2014 info-icon
a court waiver over anything I want to do. ...istediğimi yapmamı sağlayacak bir mahkeme kağıdını dilerdim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I ... I want a bit 'more ... help. Biraz daha yardım isterdim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
A bit 'more of a ... life. Biraz daha hayat isterdim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
What a bit 'more of a life? – Just what other people ...have. Biraz daha hayat da nedir? Tıpkı diğer insanlar ki gibi. A Long Way Down-2 2014 info-icon
What other people have? Diğer insanlarda ne varmış ki? A Long Way Down-2 2014 info-icon
And I wish my son all better. That’s why I don’t do wishes. Oğlumun daha iyi olmasını dilerdim. Bu yüzden dileklere inanmam. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I’d want to be famous again. The right kind of famous. Ben tekrardan ünlü olmak isterdim. Düzgün bir şöhretle tabii. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I mean being famous is great. Ünlü olmak harikadır. Herkes zor olduğunu düşünür ama zor değldir. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I mean you get to have best seats in restaurants, Restoranlarda hep en iyi yere oturursun. A Long Way Down-2 2014 info-icon
People smile at you on planes... it’s great. Uçaktayken insanlar size gülümser. Bu çok güzeldir. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Whatever you do, you feel vindicated by your own fame. Ne yaparsanız yapın ünlü olduğunuz için haklı hissedersiniz. A Long Way Down-2 2014 info-icon
And you never ... ever feel humiliated. Asla aşağılanmış hissetmezsiniz. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Well, certainly better than real life. Her türlü gerçek hayattan daha iyidir. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Wow, you're so deep ... Çok içten bir adamsın. A Long Way Down-2 2014 info-icon
No, just honest. Martin is ... Hayır, sadece dürüstüm. Martin A Long Way Down-2 2014 info-icon
What? You're nothing if you’re not noticed. Ne var? Fark edilmezseniz hiçbir şeysinizdir. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Ok, fame or your kids? Pekâlâ, şöhret olmak mı çocukların mı? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Hmmm c’mon, you don’t mean that. Hadi ama bu kadar ciddi olamazsın. Öyle mi dersin? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Okay, this is a bad game. Bu kötü bir oyun. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Ok ... wonder what JJ would choose, 3 wishes, JJ, 3 dilekle ne yapar merak ettim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
cause obviously you’d want to cure your cancer, for start. Kesin, ilk olarak kanserden kurtulmayı dilerdin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Now, I’m gonna go use the restroom. Ben tuvalete gidiyorum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Then you’d probably want loads of money so that you could donate it to cancer research. Sonra da kanser araştırmalarına bağışlamak için de bir sürü para isterdin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
You know other people are allowed to be in pain. Bazı insanların acı çekmesine izin vermek gerekir. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Hey, es amigos ingleses how are we doing tonight? Merhaba, ingiliz arkadaşlar. Bu akşam nasılsınız? A Long Way Down-2 2014 info-icon
No, leave it. He’ll be fine. Biraz rahat bırak. Düzelir. Çok iyiyiz, Angelo. Çok iyiyiz. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Great! Keep drinking. Harika! İçmeye devam edin? A Long Way Down-2 2014 info-icon
You’re sitting in my seat. Yerime oturmuşsun. Ne? A Long Way Down-2 2014 info-icon
I’d find another seat, but you're also sitting on my shawl. Başka bir koltuk bulurum ama ayrıca şalımın üzerine de oturmuşsun. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Oh, shit, sorry ... um. Affedersin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
You know I think I recognize you from somewhere. Seni gözüm bir yerden ısırıyor. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Yeah .. There’s this thing ... Evet, şey A Long Way Down-2 2014 info-icon
May have been in the papers, I’ve been recently so. Son zamanlarda gazeteye çok çıkıyorum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
No, that’s not it. Hayır, oradan değil. A Long Way Down-2 2014 info-icon
What? Yes you supported of Alt J. Ne? Evet, Old J'nin arkasında çalıyordun. A Long Way Down-2 2014 info-icon
yeah! Manchester Towers! two years ago. Evet! Manchester Kulesi? İki yıl önceydi. A Long Way Down-2 2014 info-icon
It was the first time we came to Britain. Britanya'ya ilk geldiğimiz zamanlardı. A Long Way Down-2 2014 info-icon
You’re the frontman, right? – Yeah I remember loving your lyrics. Solisttin, değil mi? Evet. Şarkı sözlerine bayılmıştım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
really? Yeah, wow! you know I wrote those Gerçekten mi? Aslında onları... A Long Way Down-2 2014 info-icon
Adolescence shit mostly ... ...gençliğin verdiği heyecanla yazmıştım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Are you still serious about it? Hâlâ düşünüyor musun? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Ah ... I was, now, not so. What's your name? Düşünüyordum ama artık değil. Adın nedir? A Long Way Down-2 2014 info-icon
JJ. Which stands for? JJ. Ne anlama geliyor? A Long Way Down-2 2014 info-icon
John Julius ... . John Julius. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Hi John Julius. I’m Kathy. Merhaba John Julius. Ben Kathy. Merhaba, Kathy. A Long Way Down-2 2014 info-icon
This is brilliant! Bu çok güzel! A Long Way Down-2 2014 info-icon
I love it! She’s beautiful. Bayıldım! Kız çok güzel. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Who’s that? That, is uh ... my uncle. O kimdi? O benim amcamdı. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I think I recognize him. – Yeah, he’s ... vaguely famous. Galiba onu da tanıyorum. Evet, biraz ünlü sayılır. A Long Way Down-2 2014 info-icon
A fellow musician with a vaguely famous uncle. I’m a lucky girl! Müzisyen bir arkadaş ve ünlü sayılan bir amcası. Çok şanslı bir kızım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I love it! See you later, baby. Acayip eğleniyorum. Sonra görüşürüz bebeğim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
We’re going to dance. No, Martin, I ... Dans edeceğiz. Olmaz, Martin A Long Way Down-2 2014 info-icon
No, no, come on! Hadi ama! A Long Way Down-2 2014 info-icon
So ... you’re out here on your own? Demek buraya tek başına geldin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Hm hm. Other people just crowd and make it about themselves. Evet. Başka insanlar sadece kalabalık ediyor ve kendilerini düşünüyorlar. A Long Way Down-2 2014 info-icon
So, you’re here with family, and your uncle ... Sen de ailenle, yani amcanla birliktesin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Um ... yes, a bit of family, friends, sort of. Evet, biraz aile biraz arkadaş sayılırlar. A Long Way Down-2 2014 info-icon
But you don’t like them? I mean you run away from them at the bar. Hoşlanmıyor musun? Bardayken yanlarından kalkmıştın da. A Long Way Down-2 2014 info-icon
No, it’s just that they can be a little... a liitle intense. Ondan değil, bazen biraz aşırıya kaçabiliyorlar. A Long Way Down-2 2014 info-icon
No. .. I can’t really talk, because I’m intense. Hayır, çünkü ben de aşırıya kaçtığımda konuşamıyorum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Because if you’re looking for a neurosis free girl, you’re might out of luck. Çünkü sinir hastası olan bir kız arıyorsan şansın açılmıştır diyebilirim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Oh, yah? Yah. Öyle mi? Öyle. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Really? Yah. Gerçekten mi? Evet. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I once set fire to my hair, just to see what’ll happen. Bir keresinde ne olacak diye saçlarımı yakmıştım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I was 10 and it didn’t improve my look. 10 yaşındaydım ve görünüşüme bir faydası dokunmamıştı. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Oh, that’s nothing when I was a kid. Bu benim çocukluğumun yanında hiçbir şey. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I jumped off our roof, Kendime zarar verebilir miyim diye evimizin çatısından atlamıştım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
and, yeah, I broke my leg ... And I didn’t like it. Bacağımı kırmıştım, hiç hoşuma gitmemişti. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Okay, well how’s this, it was kinda like. Peki ya şu nasıl: A Long Way Down-2 2014 info-icon
I carved my ex boyfriend’s initials Erkek arkadaşımın baş harflerini apış arama kazımıştım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Easy. I recently told some people that I had cancer Çok kolay. Yakın zamanda birilerine... A Long Way Down-2 2014 info-icon
That is intense. What was the real reason? İşte bu çok aşırı oldu. Asıl sebebi neydi? A Long Way Down-2 2014 info-icon
I ... I don’t know. Bilmiyorum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I do know that I am now part of a pact Şu anda tek bildiğim... A Long Way Down-2 2014 info-icon
Just uh ... just bunch of desperate people Bir grup umutsuz insanın... A Long Way Down-2 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1435
  • 1436
  • 1437
  • 1438
  • 1439
  • 1440
  • 1441
  • 1442
  • 1443
  • 1444
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim