Search
English Turkish Sentence Translations Page 1483
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We invested so much money in you. | Sana çok para yatırdık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We shouldn't have killed Choi Hae Ryong. | Choi Hae Ryong'u öldürmemeliydik. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You still regret that matter? | Hâlâ bundan dolayı pişman mısın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We killed him, and sold those drugs for money. | Onu öldürdük ve uyuşturucuları satıp para yaptık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you know how much of that money you've used to scrub your butt? | Kıçını temizlemek için ne kadar para harcadık, biliyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
My son has been arrested. | Oğlum tutuklandı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The person I placed hope on is now like this. What else can I do? | Güvendiğim adam şimdi bu durumda. Başka ne yapabilirim ki? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yong... Dal Soo. | Yong... Dal Soo. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Let's just do what he wants. | Ne istiyorsa yapalım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Let's reveal that Choi Hae Ryong was framed. | Choi Hae Ryong'a pislik atıldığını itiraf edelim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The investigating team has already examined it! | Soruşturma ekibi zaten bunu araştırıyor! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't even talk that kind of nonsense. | Böyle saçmalıkları aklından bile geçirme. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you dare do that, I'll kill you with my own hands. | Yoksa, seni ellerimle öldürürüm. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then, what do you want me to do? He will come and kill me! | Peki ne yapmamı istiyorsunuz? Gelip beni öldürecek! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I didn't do as he said and resigned instead, and he shot me. | Onun dediğini yapmayıp istifa ettiğim için bana ateş açtı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Now, what am I supposed to do? | Şimdi ne yapmalıyım? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The bullet in Minister Lee's car, did you send it to the examination team? | Bakan Lee'nin aracına atılan kurşunu balistik incelemeye yolladınız mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He could have succeeded, | İstese vurabilirdi, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
but he purposely shot at the car's cross. | ...ama bilerek arabadaki haçı vurdu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
To shoot the little cross hanging in the car from here... | Buradan arabadaki küçücük haçı vurmak... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is it possible to be such a godly sniper? 1 | Böyle efsanevi bir keskin nişancı olması mümkün mü? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If it is him, then it is possible. | Eğer O'ysa mümkün. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Peter Pan. Peter Pan? | Peter Pan. Peter Pan mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Isn't it Choi Kang Ta who's threatening the Minister? | Bakan'ı tehdit eden Choi Kang Ta değil mi? 1 | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then is Choi Kang Ta employing Peter Pan? | O halde Choi Kang Ta, Peter Pan'i kiralamış mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Choi Kang Ta is Peter Pan. | Choi Kang Ta, Peter Pan'ın ta kendisi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then the legendary assassin Peter Pan is Korean? | O halde efsanevi suikastçı Peter Pan, Koreli mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He's a very formidable opponent. | Çok zorlu bir rakip. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If Peter Pan is Choi Kang Ta, | Eğer Peter Pan, Choi Kang Ta ise, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
then we can guess who his next target will be. | ...sıradaki hedefini tahmin edebiliriz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Apply for a search warrant in the Seoul Police Station. | Seul Emniyet Müdürlüğü'ne arama emri gönderin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I understand. | Peki, Efendim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
So Minister, are you saying you don't care about my son's life? | O halde Bakanım, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The statement is already out. What can I do now? | Çoktan demeç verdim. Şu anda ne yapabilirim ki? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Just retract your resignation. | İstifanı geri al. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Minister Lee. | Bakan Lee. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Right now you want to get rid of our relationship, | Şimdi bizimle olan ilişkinden sıyrılıp, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and escape by yourself? | ...tek başına kurtulmak mı istiyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Woo Hyun, how was it? Is there any progress? | Woo Hyun, nasıldı? Gelişme var mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Who targeted Minister Lee? | Bakan Lee'yi kim hedef almış? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It is Peter Pan. Peter Pan? | Peter Pan. Peter Pan mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Isn't it the guy called Choi Kang Ta? | Choi Kang Ta değil miydi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Choi Kang Ta is Peter Pan. | Choi Kang Ta, Peter Pan. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Are you saying that the international assassin is Choi Kang Ta? | Yani uluslararası terörist, Choi Kang Ta mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes. I told you he wasn't your average guy. | Evet. Sana normal bir insan değil demiştim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Be quiet! | Kes sesini! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The person who gave you the secret accounting book is Choi Kang Ta, isn't it? | Sana gizli hesap defterini veren kişi Choi Kang Ta'ydı, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes, it is him, that jerk! | Evet, o pislikti! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How did he get the secret accounting book? | O defteri nasıl ele geçirdi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I think that Hong Duk Bo, who opened the safe, stole it. | Bence kasayı açan Hong Duk Bo, onu çaldı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You mean Hong Duk Bo is following Choi Kang Ta's orders? | Yani Hong Duk Bo, Choi Kang Ta'nın emirlerini mi dinliyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He must have approached Hong Duk Bo before us. | Hong Duk Bo'ya bizden önce ulaşmış olmalı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That means he's the only person who knows how Choi Kang Ta looks like. | Bu demektir ki, Choi Kang Ta'nın neye benzediğini bilen tek kişi o. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Meaning, if we can find Hong Duk Bo, | Yani, Hong Duk Bo'yu bulursak, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
we can find Choi Kang Ta? | ...Choi Kang Ta'yı bulabilir miyiz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I'm looking for Hong Duk Bo now. | Evet, şu anda Hong Duk Bo'yu arıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I am home. | Ben geldim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, our Reporter Jin Bo Bae is sure lucky. | Muhabir Jin Bo Bae'yi kaynanası sevecek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why vegetable pancake suddenly? | Sebzeli krep yapmak nerden esti? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Because Miss Hong said she wants to eat vegetable pancake. | Bayan Hong sebzeli krep yemek istediğini söyledi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hye Jung? | Hye Jung nerede? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
She is already a junior. She won't be home till after sunset. | Okulda şimdi. Akşama kadar gelmez. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Grandfather, are you just going to close your shoe store? | Büyükbaba, ayakkabı dükkanını kapatacak mısın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Not sure. I'm just waiting for the danger to pass. | Emin değilim. Şimdilik tehlike geçene kadar bekliyorum. I redid my lipstick, and I left. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then, is there someone still looking for you, Grandfather? | O zaman seni hala arayan birileri mi var? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why would I move here, and make Hye Jung change school? | Neden buraya taşınıp Hye Jung'un okulunu değiştirdim sence? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
My Sunbae is currently working as a CIS agent. | Benim Sunbae CIS ajanı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you want me to ask him to help you, Grandfather? | Ondan yardım isteyeyim mi, büyükbaba? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's okay. No need. | Gerek yok. Sorun değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Whether it's the police or the CIS, I won't trust either of them. | Ne polise ne de CIS'a güvenmiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's right. I also don't trust you, Teacher Hong Duk Bo. | Doğru. Ben de sana güvenmiyorum, Hong Duk Bo. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why? Why don't you trust me? | Neden? Neden bana güvenmiyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What crime did you commit that even your ID can't be used? | Ne suç işledin ki kimliğini bile kullanamıyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Your granddaughter can't even go to school, but has to attend a tuition center instead. | Torununu okula bile gönderemedin, eğitim enstitüsüne yolluyorsun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hye Jung is attending a tuition center and not a school? | Hye Jung okul yerine enstitüye mi gidiyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's what I said. Stop talking about that. Set the table. | Dedim ya işte. Şu muhabbeti kapat da masayı kur. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
A very suspicious person. | Şüpheli bir insan. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why? Why would you do that? | Neden? Neden öyle yaptın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If I let Hye Jung change schools, I'll have to change the address on her ID. | Hye Jung'a okul değiştirtseydim, kaydına yeni adresini yazmam gerekecekti. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then the house we are living in will be exposed. | Yaşadığımız ev açığa çıkmış olacaktı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then they will use our house as a clue to look for us. | Bize ulaşmak için bu ipucunu kullanacaklardı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This investigation... why do you want us to do it? | Bu soruşturmayı... neden bizim yapmamızı istiyorsunuz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Because you're responsible for Kang Tae Ho's case. | Çünkü Kang Tae Ho'nun davası senin sorumluluğunda. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is the case about Minister Lee being targeted | Bakan Lee'nin hedef alındığı dava, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
related to the Kang Tae Ho case? | ...Kang Tae Ho davası ile ilişkili mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes, there is a secret relationship. | Evet, gizli bir bağ söz konusu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We think that the person who targeted Minister Lee | Bakan Lee'yi hedef alan kişi ile, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and killed Kang Tae Ho, is the same person. | ...Kang Tae Ho'yu öldüren kişinin aynı kişi olduğunu düşünüyoruz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What proof do you have? | Nereden biliyorsunuz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Before shooting, he called Minister Lee on the phone. | Ateş etmeden önce, Bakan Lee'yi telefonla aradı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He told him he was Choi Kang Ta. | Choi Kang Ta olduğunu söyledi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Choi Kang Ta? | Choi Kang Ta mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Choi Kang Ta his Korean age is 32 years. | Choi Kang Ta, Kore yaşı 32. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He was adopted by Americans 25 years ago and brought to New York. | 25 sene önce Amerika'dan evlatlık alınmış ve New York'a götürülmüş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's all we are certain about for now. Between the age of seven and 32 years, | Elimizdeki tek bilgi bu. Yedi ile 32 yaşları arasında, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
we don't know anything about Choi Kang Ta, or where he was. | ...ne yaptığını ve nerede olduğunu bilmiyoruz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, look here. What can we do, if even you guys don't know? | Baksana. Siz bile bilmiyorsanız, biz ne yapabiliriz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do we all have to guess together? | Sizinle beraber tahmin mi yürütelim? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Team Leader Seo, | Şef Seo, | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
do you know Peter Pan, by any chance? | ...Peter Pan'ı tanıyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |