Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154209
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
affection between friends. Specify. | ...arkadaşlar arasındaki şefkat. Hangisi. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Romantic love. | Romantik sevgi. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
An attraction based on sexual desire, | Cazibe, cinsel bir arzuyu temel alır... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
one that facilitates procreation. | ...üremeyi kolaylaştıran bir işlemdir. Hiç bu açıdan bakmamıştım:))) | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l guess l'm asking the wrong person. | Sanırım yanlış kişiye sordum. Hah şunu bileydin:)) | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Not at all. The Borg have referenced | Hiç de değil. Borgun asimile ettiği... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
this condition in over 6,000 assimilated species. | ...6,000 tür üzerindeki denemelerini refarans alıyorum. OHA | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
''Condition''? You make it sound like a disease. | ''Denemelerini'' mi? Bunu bir hastalık gibimi görüyorsun? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Physiologically, it bears | Fizyolojik açıdan, bu bir... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
a striking similarity to disease. | ...hastalığa benzemekte. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
A series of biochemical responses | Bir dizi biyokimyasal tepki... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
that trigger an emotional cascade, | ...duyguların ard arda tetiklenmesini sağlar, | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
impairing normal functioning. | ...normal işleyişi bozar. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Forget it. | Unut gitisin. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Are you in love, Ensign? | Aşık mı oldun, Teğmen? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l guess that's what l've been asking myself. | Sanırım, aynı şeyi bende kendime sorup duruyorum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
You're glowing. | Işıldadın. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Your epidermis luminesced. | Yüzün ışıldadı. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Must be the lighting in here. | Buradaki aydınlatmadan olmalı. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
No, it was you. | Hayır, senden. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
You should report to Sick Bay. | Revire rapor vermelisin. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Lie still. | Yatmalısın. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
No doubt you're feeling wonderful. | Kendi iyi hisettiğinden hiç şüphem yok. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Your beta endorphins are abnormally elevated. | Beta endorfinlerin anormal derecede yüksek. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
You've been spending | Jenerasyon gemisinde oldukça uzun vakit geçirdin. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Do you recall coming into contact with any toxins? | Her hangi bir toksin maddesiyle temasın oldun mu? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Antimatter radiation? | Antimadde radyosunu gibi. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Maybe something in one of their medical bays | Bazı tıbbi bölümlerden birisinde ki... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
a biological agent? | ...biyolojik bir araç da olabilir. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Did you consume any of their cuisine? | Yemeklerinden her hangi birisini yedin mi? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Doctor, there is unusual synaptic activity | Doktor, beyin korteksinde alışılmadık sinaptik faliyetler var. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
No kidding. | Şaka mı yapıyorsun? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
This could be the work of an alien virus. | Yabancı bir virüsün işi olabilir. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
We'll have to initiate full quarantine protocols. | Tam bir karantina protokolu başlatıyorum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
lnform the Captain and request a bio alert. | Kaptanı bilgilendirip Biolojik alarm vermesini söyleyeceğim. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Could you give us some privacy? | Bunu gizli tutabilir misin? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
lf there is the possibility of an epidemic | Eğer ortada bir salgın hastalık varsa Doktorun yardımı gerekebilir. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
There isn't and he won't. | Ortada öyle birşey yok. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Last night, l had an... | Geçen gece, Varro dan birisiyle birlikte oldum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Encounter? | Birlikte olmak? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
A... personal encounter. | Bir...kişisel paylaşım. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Specifically? | Açar mısın? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Sex. We had sex. | Seks. Seks yaptık. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
You had intimate contact with an alien species | Tıbbi bir önlem almadan yabancı bir türle.... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
without medical clearance? | ...ilişkiye mi girdin? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
lt was in the heat of the moment. | Bir anda oluverdi. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l didn't think anything like this would happen. | Böyle birşeyin olacağını hiç düşünmemiştim. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Correction. lf you'd been thinking, | Düzeltim. Eğer bunu düşünseydin,.... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
you would have considered the risks | ...riskleri iyice tartıp kendini frenlerdin | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
You'll need a full biomedical workup, | Tam bir biomedikal taramadan geçmelisin,... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
and your ''friend'' will have to come in as well. | ...ve arkadaşında buna dahil. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Do we have to drag her into this? | Onu bu işe karıştırmasak olur mu? | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
lt is my medical responsibility, | Bu benim tıbbi sorumluluğum,... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
which, l'm sorry to say, also requires me | ...ki bunu söylediğim için üzgünüm, aynı zamanda bunu Kaptana bildirmeliyim. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l expected more from you. | Senden çok umutluydum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l... don't know what l was thinking. | Ben...ne düşündüğümü bilmiyorum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Don't you? l've seen Tal. | Bilmiyor musun? Tal'lı gördüm. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
She's an impressive young woman, beautiful, | O etkileyici çok güzel bir bayan,... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
but that's no excuse | ...ama bu yıldız filosu... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
to ignore your obligations as a Starfleet officer. | ...memurunun zorunluluklarını aldırmamasını bağışlatmaz. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
There's a reason you took a semester | Akedemide bir sömester türler arası... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
of interspecies protocol at the Academy. | ...protokolü görmenizin bir sebebi var. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
There's also a reason | Ayrıca kişisel ilişkiler... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
why the Handbook on Personal Relationships | ....kitabını 3 santim kalınlığında olmasınında... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
is three centimeters thick. | ...bir sebebi vardır. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
''All Starfleet personnel must | ''Tüm yıldız filosu personeli... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
''obtain authorization from their CO | ...yabancı bir türle samimi ilişkiye başlamadan... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
''as well as clearance from their medical officer | ...önce Sağlık memuru CO'sundan... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
''before initiating an intimate relationship | ...bir temiz kağıdı almalı. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Bravo. Unfortunately, | Aferin. Ne yazıkki... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
your recitation comes a little late. | ...ezbere okumanın bir faydası yok. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
According to the Doctor, | Doktora, göre... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
your condition isn't life threatening. | ...durumun hayati bir tehdit oluşturmuyor. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
There's no reason to confine you to Sick Bay, | ...seni revire hapsetmeye gerek yok,... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
but l do agree with his recommendation | ...ama, seni ve Tal'ı tam bir bio taramadan... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
to run full bio scans on both you and Tal. | ...geçirme fikrine katılıyorum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
And her people need to be told, | Ve bunu insanlara iletmek zorundayız,... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
so they can evaluate any bio threat | ...bunun sonucunda insanlar senin bir şekilde.... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
you might've introduced into their population. | ...biyolojik bir tehdit oluşturduğunu söyleyebilirler... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
We're trying to help these people, Ensign, | Bu insanlara yardım etmeye çalışıyoruz, Teğmen,.... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
earn their trust. | ...onların güvenini kazanmalıyız. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l was even hoping | Hatta, bu iyiliğin.... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
they might return the favor, share their technology, | ...karşılığında, teknolojilerini bizimle paylaşacaklarını düşünüyordum,... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
their insights into long term space travel, | ...uzun süredir uzayda seyhat ediyorlar.... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
but your little escapade put that in jeopardy. | ...ama senin ufak maceran bunu tehlikeye soktu. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Permission to speak freely. | Serbestçe konuşabilirmiyim. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
With all due respect... | Bütün saygımla birlikte... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
this wasn't a fling. | ...bu bir kaçamak değildi. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l've really gotten to know Tal, | Gerçekten Tal'ı tanıdığımdan beri... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
and l've developed true feelings for her. | ...ona karşı samimi duygular besliyorum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Noted. | Farkındayım. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
But there are regulations, and you've broken them. | Ama kurallarımız var ve siz onları çiğnediniz. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l'm entering a formal reprimand into your record | Bunu sicilinize işlemek zorundayım... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
and l'm ordering you to break off | ...ve bu ilişkiyi bitirmenizi istiyorum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
Commander, l wanted to share a few security concerns. | Kumandan, güvenlik ile ilgili bir kaç endişemi paylaşmak istiyorum. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
A few days ago, l noticed | Bir kaç gün önce,... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
some Mess Hall supplies had disappeared | ...yemek haneden bazı malzemelerin eksildiğini farkettim... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
liquid nutriments, emergency rations, | sıvı gıdalar, acil durum tayınları,... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
nothing to warrant a Red Alert, but... | ...Kırmızı alarm vermek için önemsizdi, yine de... | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |
l took the liberty of investigating on my own. | ...araştırmayı tek başıma yapmaya karar verdim. | Star Trek: Voyager The Disease-1 | 1999 | ![]() |