• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155202

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Wasn't I just... Ben az önce... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Killed. "öldürülmedim mi"? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Killed as in... Dead. Öldürülmedim mi, şey gibi... Ölü. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Dead. Yeah, we know we saw it happen. Ölü. Evet, biliyoruz, olduğunu gördük. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Same thing happened to us. Aynı şey bize de oldu. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Well, this is a surprise then. O zaman bu bir sürpriz. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
I don't know what happened to Teal'c. Teal'c'a ne olduğunu bilmiyorum. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Colonel, my side arm�s gone. Albay, silahım gitmiş. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Ah...hello. Ah...merhaba. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Hi, I'm Daniel, uh, Jackson. Merhaba, Ben Daniel, uh, Jackson. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
This is Captain Carter and this is...uh... Bu Captain Carter ve o da...uh... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Colonel Jack O'Neill, SG 1. Albay Jack O'Neill, SG 1. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Um...sorry to drop in on you like this... Um...aranıza böyle girdiğimiz için üzgünüz ama... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...but we were...dead. ...biz...ölüydük. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Do you know where our friend is? Arkadaşımız nerede, biliyor musunuz? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Another like us. Bizim gibi başka biri daha. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Is this your village? Bu sizin köyünüz mü? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
We need to find our friend, Teal'c. Arkadaşımızı bulmalıyız, Teal'c. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Ah...fruit. Ah...meyve. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Nothing like coming back from the dead to build up an apitite. Yemek yemek için ölümden dönmek gibisi yok. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Ah...Oh, thank you...thank you very much. Ah...Oh, teşekkürler... çok teşekkür ederiz. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Did you heal us? Bizi siz mi iyileştirdiniz? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
I think there a family. Sanırım onlar bir aile. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Well we should ask them to give us back our weapons. Sanırım silahlarımızı geri vermelerini rica etmeliyiz. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Um...listen, those things you found on us, Um...dinleyin, üzerimizde bulduğunuz şeyler, Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...those things... ...şu bizden... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...you took from us, ...aldığınız şeyler, Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...the big things, there very dangerous and... ...büyük şeyler, onlar çok tehlikeli ve... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Teal'c, thank God. Teal'c, Tanrı'ya şükür. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Please tell me you know what�s going on around here. Lütfen bize burada neler döndüğünü bildiğini söyle. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
What about Apophis, you got a line on him? Apophis'e ne oldu, onu vurabildin mi? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Any idea how far away from the Stargate we might be? Yıldız Geçidi'nden ne kadar uzakta olduğumuz hakkında bir fikriniz var mı? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
I believe us to be... Sanıyorum ki biz... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Nafrayu. Nafrayu. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
No, you can't keep him. Hayır, onu eve götüremezsin. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Maybe you should ask them about the Stargate. Belki de onlara Yıldız Geçidi'ni sormalısın. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
I have, they don't understand. Sordum, anlamadılar. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Actually they don't really say much at all. Aslında, genelde pek konuşmuyorlar. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
At the moment I'm trying to figure out if they�re human. Şu an onların insan olup olmadığını anlamaya çalışıyorum. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
They�re fairly human. İnsanlar. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
I will take you to your doorway. Sizi geçidinize götüreceğim. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
It took time to learn your speech. Konuşmanızı öğrenmem zaman aldı. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Not much time. Pek fazla değil. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Your weapons are gone. Silahlarınız gitti. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
You know about our enemy? Düşmanımızı tanıyor musunuz? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
The bad guys, Kötü adamlar, Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
They'll be following us. Bizi arıyorlardır. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
You attacked them. Onlara saldırdınız. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
We only might to capture him. Biz onu yakalayacaktık. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Look, hmm... Bak, hmm... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
We're not in the assassination business, Biz suikast işinde değiliz, Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...he's just...bad. ...o sadece...kötü. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...Bad. Bad. ...kötü. Kötü. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
We just wanted to take him back to our world, and have a chat with him about... Biz sadece onu dünyamıza götürüp onunla şey hakkında küçük bir sohbet yapacaktık... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...all the nasty......Bad... Things he's been doing. ...yaptığı tüm o yaramaz... ...kötü... şeyler hakkında. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
We just didn't know about this little force field deal... Sadece şu küçük güç alanı meselesini bilmiyorduk... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
I have never seen such a device, Öyle bir cihazı daha önce görmedim, Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...if I had... It's alright, ...görseydim... Sorun yok, Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...we're alive... ...hayattayız... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...thanks to you folks. ...size minnettarız millet. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
We will take you to your doorway. Sizi geçidinize götüreceğiz. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
You will go. Gideceksiniz. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
As in, the Stargate? Yıldız Geçidi'ndeki gibi mi? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Yes, you will go? Evet, gidecek misiniz? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Well, it's not quite that simple. Aslında, bu o kadar basit değil. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
By rescuing us, you have put yourselves in great danger. Bizi kurtararak, kendinizi büyük tehlikeye attınız. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Apophis will try to locate us. Apophis yerinizi bulmaya çalışacak. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Rest now, you will leave soon. Şimdi dinlenin, yakında ayrılacaksınız. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Take your ways with you. No, wait, wait, wait. Herşeyinizi alın gidin. Hayır, bekle, bekle, bekle. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Um...you helped us. You saved us. Um...Bize yardım ettiniz. Bizi kurtardınız. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Our ways. Kendi yollarımızla. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Were from a race of people who want to learn about your ways, Bizler sizin yollarınızı,sizin ilaçlarınızı öğrenmek isteyen bir... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...your medicine. No. ...insan ırkındanız. Hayır. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Is there anyone else we could talk to? Do you have a leader? Konuşabileceğimiz başka biri var mı? Bir lideriniz var mı? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
They have no wish to see you. Sizi görmek gibi bir dilekleri yok. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
So there are others. Yani başkalrı da var. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Right...well go. Doğru...gideceğiz. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
If you wish us to leave, should we not depart now? Gitmemizi istiyorsanız, niye şimdi gitmiyoruz? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Your brother won't revive until later. Kardeşiniz daha iyileşmedi. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Whose brother? Kimin kardeşi? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
He resisted our attempts to help him heal. İyileşmesine yardım etmemize direndi. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
We may yet survive, the Goa'uld he carries is healing him even now. Yine de hayatta kalabiliriz, içindeki Goa'uld şu an onu iyileştiriyor. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
That is good. How is that good, Bu iyi. Nasıl iyi olur, Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
I mean he is in the service of the Goa'uld. Demek istediğim o Goa'uld'un hizmetinde. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
He is like him. Ona benziyor. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Perhaps you can convince the injured one to join you as well? Belki de yaralı olanı da kendinize katılmaya ikna edebilirsiniz. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Oh, I don�t think so... Oh, sanmıyorum... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
The Goa'uld... Goa'uld... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...is a parasitic race. ...asalak bir ırktır. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
They take life and use it for there own purpose. Hayatı alırlar ve onu kendi amaçları için kullanırlar. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
And their ways are not like your ways, believe me. Ve onalrın yolları sizin yollarınız gibi değildir, inan bana. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
They do not know the Nox. Nox'u bilmezler. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
That's you? Bu siz misiniz? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
The Nox? Nox? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
The ones you speak of come to hunt the Fenri. Bahsettikleriniz buraya Fenri'yi avlamaya geldi. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Fenri, what? Fenri, ne? Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
That's probably that disappearing, invisible, flying thing we were after. Bu muhtemelen bizim yakalamaza çalıştığımız kaybolan,görünmez olan şey. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Yes, Fenri. Evet, Fenri. Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
Alright, look, Pekala, bak, Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
...umm, do you have any elders, I could speak with... ...umm, yaşlılarınız var mı, konuşabileceğimiz... Stargate SG-1 The Nox-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155197
  • 155198
  • 155199
  • 155200
  • 155201
  • 155202
  • 155203
  • 155204
  • 155205
  • 155206
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim