• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158863

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We'll talk about it later. Come on, Antoine Bu konuyu sonra konuşacağız. Gel Antoine. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Aren't you going to slap my face? Go ahead, slap me Sen bana vurmayacak mısın? Hadi vur bana.. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Take that Al bakalım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Go to bed and sober up Yatağına git ve kendine gel. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You did it on purpose, didn't you? Bunu kasıtlı olarak yaptın değil mi? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Is it your plan to make me your confidant in tragedy? Planın bu trajediye beni de ortak yapmak mı? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Madame... What's the matter? Madam... Ne var? Tendres cousines-1 1980 info-icon
The Mayor... the Mayor is here Belediye Başkanı...Belediye başkanı burda. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Please don't send me away... Lütfen beni göndermeyin... Tendres cousines-1 1980 info-icon
It's so amusing here Burası çok komik... Tendres cousines-1 1980 info-icon
Look, your governess arrives, pockets bulging with mysteries Bak,mürebbiye cepleri esrerengizce şişkin geldi. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�ll be damned! Lanet olsun! Tendres cousines-1 1980 info-icon
Is it quite the moment? Şİmdi zamanı mı? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Madame, I truly hope that Madam, gerçekten umrumda değil ama Tendres cousines-1 1980 info-icon
I couldn't care less, believe me bana inanmalısınız. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Look, the Mayor is here. He's barged right into the party Bakın başkan burada. O öylece içeri daldı. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Please kick him out Lütfen postalayın onu. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�ll need a pair of scissors; Don't rip it. Calm down Bir makasa ihtiyacım var.Yırtma onu. Sakinleş... Tendres cousines-1 1980 info-icon
Bravo Bravo Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�m not the star, she is Star olan o, ben değilim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I'm honoured. Delightful Onur duydum. Çok hoştu. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Mathieu Mathieu Tendres cousines-1 1980 info-icon
You were splendid. I assure you, you were Çok müthiştin. Seni temin ederim harikaydın. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�m glad, thanks, but I�m really not used to doing this Teşekkür ederim,beğenmene sevindim ama buna hiç alışık değilim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
lf you wanted to, you could go far Eğer istersen gidebildiğin kadar gideriz. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�ll explain later. I'll see you in the park Daha sonra açıklarım.Parkta görüşürüz. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Julia, will you do me a favour? Julia bana ir iyilik yaparmısın? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Yes, what? Tabii nedir? Tendres cousines-1 1980 info-icon
No, I won't. No, please. It was a present Hayır,istemiyorum.hayır lütfen. Bu bir hediye . Tendres cousines-1 1980 info-icon
They�re fakes Onlar sahte. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I don't care Umrumda bile değil. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You'd better do it anyway Daha iyisini alırım sana. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Here you are. The jewels of the family İşte burada.Aile yadigarı. Tendres cousines-1 1980 info-icon
No, Madame, it's too much Hayır madam.Bu çok fazla. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Take good care of them. A queen has worn them Onlara iyi bak. Kraliçe biraz hor kullanmış onları. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Poune, you�re the leader Pouna lider sensin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Come, mama, come with us Gel anne bizle gel. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Not at my age Benim yaşıma uygun değil. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You're young, mama, come on Sen daha gençsin anne gel. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I can't go on Gelemem. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Sure you can Eminmisin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Mama, you alright? Anne sen iyimisin? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Nothing. I�m alright Yok birşey.İyiyim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Go on, join the parade Hadi geçit törenine katılalım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You, you detest all of them that right? Sen tüm bunlardan nefret ediyorsun değil mi? Tendres cousines-1 1980 info-icon
You would like to see them all dead Hepsini ölü görmek istiyorsun. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Yes. Are you psychic? Evet.Sen medyummusun? Tendres cousines-1 1980 info-icon
No. I�m not a mind reader or anything Hayır.Ben medyum yada başka bir şey değilim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
At your age, you have emotions you can't control Senin yaşındakiler bazen duygularını saklayamazlar. Tendres cousines-1 1980 info-icon
and pity always comes too late ve merhamet bazen gecikebilir. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I won't be like that, I swear it Böyle olmayacak,yemin ederim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I'm already a monster Ben zaten bir canavarım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
My soul, if you saw it, would be as black as coal at night Ruhumu görseydin için kapkara olurdu. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It�s entirely too soon. It�s transparent Bu çok yakın. Bu tamamen şeffaf. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Yes, crystal clear... and light... like a bird Evet,kristal gibi berrak. Ve ışık.Adeta bir kuş gibi. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�m sorry, you haven't seen Mathieu? Afedersiniz,Mathieu'yu gördünüz mü? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Do you know the legend of Tristan and Isolde? Sen Triston ve Isaolde efsanesini bilirmisin? Tendres cousines-1 1980 info-icon
It�s a love story from history Tarihi bir aşk hikayesi. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You like them... love stories? Aşk hikayeleri hoşuna gidermi? Tendres cousines-1 1980 info-icon
I might, but I�m not really sure Olabilir,ama ben gerçekten emin değilim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I will be Tristan tonight Bu gece Tristan olacağım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
The grease paint is running Boyaların akıyor. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Yeah, I guess I sweat plenty Evet sanırım biraz fazla terledim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I don't think I�m made to be an actor Bir aktör olabileceğimi sanmıyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�m certain that your mouth is like ripe fruit Ağzının olgun bir meyva gibi olduğuna eminim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You sigh? İç mi çektin? Tendres cousines-1 1980 info-icon
It�s my brassiere, Madame Tristan Sütyenim bayan Tristan.. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It's war. What? Savaş. Ne? Tendres cousines-1 1980 info-icon
War's been declared Savaş ilan edilmiş. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Yes... what happened to Clementine? Evet...Clementine'ye ne oldu? Tendres cousines-1 1980 info-icon
She fainted Bayıldı. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You returning to Germany? Almanya'yamı döneceksin? Tendres cousines-1 1980 info-icon
To make war on us Bize savaş açılmış. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�m too old for this silliness Ben bu aptallık için fazla yaşlıyım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�m not old enough Benimse yaşım tutmuyor. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Then, my young friend, we two are very lucky Yani benim genç dostum ikimizde çok şanslıyız. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Of course, you'll see Elbette,göreceksin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It�s sweet to die for one's country of old age Yaşlı birinin ülkesi için ölmesi tatlıdır. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It looks like this'll be the last one Bu sonuncusu olacak gibi görnüyor. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It�s time to go. Well, goodbye Gitme zamanı.Pekala hoşçakal. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You'll have plenty of work now Artık işlerin hepsi senin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Try to stay awake Uyanık kalmaya bak. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't, you'll scare us all Yapma,hepimizi korkutuyorsun. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Let's go, back to work Hadi işinize dön. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't catch cold Soğukta kalma. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't try to be a hero Sakın kahraman olmaya kalkışma. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I promise to be a coward Bir korkak olarak söz veriyorum. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don't do that, Mademoiselle Yapmayın Matmazel. Tendres cousines-1 1980 info-icon
It's all right, leave it Tamam bırakın.. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Personnel may now return to the kitchen, thank you Personel artık mutfağa dönebilir,teşekkür ederim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
I�ll be crazy with worry Senin için endişelenmekten çıldıracağım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Don�t pout, I�m off to the station. I'll be back Surat asma,ben cephe gerisindeyim. Geri geleceğim. Tendres cousines-1 1980 info-icon
And be careful of the Germans Ve Almanlara karşı dikkatli ol. Tendres cousines-1 1980 info-icon
There you are. Be good to Mama and your sister İşte burdasın.Annene ve kız kardeşine iyi bak. Tendres cousines-1 1980 info-icon
Sure, I know Tamam,olacağım. Tendres cousines-1 1980 info-icon
You too. You going to see Hitler? Sende dikkat et.Hitler'i görecekmisin? Tendres cousines-1 1980 info-icon
I might, who knows? Belkide görürüm, kimbilir? Tendres cousines-1 1980 info-icon
Have a bonbon Şeker.... Tendres cousines-1 1980 info-icon
You're the man here now Artık buranın erkeği sensin. Tendres cousines-1 1980 info-icon
The train Tren. Tendres cousines-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158858
  • 158859
  • 158860
  • 158861
  • 158862
  • 158863
  • 158864
  • 158865
  • 158866
  • 158867
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim