• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159217

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, of course we remembered, honey. Elbette hatırladık hayatım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
We just figured that we'd wait till there was only 15 minutes left in the day... Günün bitmesine 15 dakika kalıncaya kadar bekleyelim diye düşündük ki... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
and you were good and mad... ...sen iyice sinirlenesin diye... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
and then we'd sneak up here and surprise the hell out of you. ...sonra da böyle ortaya çıkıp aklını başından alacak bir sürpriz yapalım dedik. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Wow, what a good plan. Vay, ne harika plan ama. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
'Cause I was awfully mad. Çünkü acayip sinirlenmiştim. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah. We really had you going. Evet. İşte biz de bunu istiyorduk. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Here, Mom. Open this one first. İşte anne. İlk önce bunu aç. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
It's from me. Well, thank you, honey. Benden. Teşekkür ederim tatlım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, well, thank you. Teşekkür ederim o zaman. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
And, Mom, I got you these balloons too. Anne, bir de bu balonları aldım sana. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
"Knock out the knock knocks at Schiffy's Gas N Go." "Hızlı hızlı götür bizi Schiffy'nin Benzinliği!" That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Wait, Kitty, there's more! Dur daha Kitty, dahası var. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
A funnel. Bir huni. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
'Cause I know how much you like to pour things. Bir şeyleri akıtmayı ne kadar sevdiğini bildiğimden aldım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Well, um, either these gifts are really thoughtful... Acaba bu hediyeler gerçekten düşünülerek mi alındı... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
or you bought a bunch of crap at the gas station! ...yoksa bir benzinliğe gidip ilk bulduğunuz saçma sapan şeyleri mi aldınız? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
What? Oh, admit it, Red Forman. You forgot my birthday. Ne? Kabul et Red Forman. Doğumgünümü unuttun. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
[Sighs] Quick, Dad, give her the lighter. Çabuk ol baba, feneri ver. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Look, Kitty, I'm sorry. Kitty, bak. Özür dilerim. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
But it's just Ama yani That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Well, marking the calendar is your responsibility. Yani takvimi işaretlemesi gereken sendin. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Dad, no. Yapma bunu! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Ah, good morning, sunshine. Günaydın canımın içi. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
So, what's for breakfast? Kahvaltıya ne yaptın bakalım? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
A funnel. Huni! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
What the heck makes Jackie think I'm her girlfriend? Jackie'ye onun kız arkadaşı olduğumu düşündüren neydi ki? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
All I did was pick out a few of her outfits... Tek yaptığım ona birkaç kıyafet seçmek... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
paint her nails and give her a facial. ...oje sürmek ve yüz bakımı yapmaktı. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Gee, I don't know, Denise. Bilemiyorum Denise. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Um, guys, can we go inside? Beyler, içeri girmesek mi? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I'm freezing my choo choos off. Kıçım donuyor burada. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
No way. I'm not going in there. İmkanı yok. Girmem oraya ben. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I forgot my mom's birthday. Annemin doğumgününü unuttum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Really? 'Cause I remembered your mom's birthday. Sahi mi? Ben bile annenin doğumgününü hatırladım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
If you remembered, why didn't you tell me? How would that be funny? Madem hatırladın, niye bana da söylemedin? O zaman komik olmazdı ki. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I don't ever have to worry about forgetting Caroline's birthday. Ben Caroline'ın doğumgününü unutacağımı hiç sanmıyorum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
She wrote it on my arm with permanent marker. Çıkmayan kalemle koluma kazıdı biraz. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Isn't she sweet? More like psycho. Çok şirin değil mi? Manyak daha çok. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
What are you doing calling my girlfriend psycho? Sevgilime manyak diyerek ne yaptığını sanıyorsun sen? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I'm sorry, Fez, did I say psycho? Pardon Fez, manyak mı demiştim? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I meant nut bag, head case, wackadoo. Kuş beyinli, bok kafalı, beyin özürlü demek istedim. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
She chokes herself, man. Kendi nefesini kesiyor lan! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Well, Hyde, maybe maybe you should Hyde, belki de belki de sen... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
maybe you should choke yourself! ...belki de sen kendi nefesini kesmelisin. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Fez I said good day! Fez İyi günler dedim! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Man, what fun is it being a girlfriend... Dostum, kendi kendine oynayamayacağın... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
if you don't even have your own boobs to play with? ...memelerin yoksa bir kız arkadaş olmanın ne anlamı var ki? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
So what, Kelso? So you're her girlfriend. Boşver be Kelso. Her halükârda kız arkadaşsın sen. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
What could possibly be so bad about that? Bunun ne gibi bir kötülüğü olabilir ki? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
L I'll tell you what could be so bad. Söyleyeyim ne gibi bir kötülüğü olabileceğini... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, Michael, this is the happiest day of my life. İşte Michael, hayatımın en mutlu günü. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Thank you so much for being my maid of honor. Nedimem olduğun için çok teşekkür ederim. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
That's what girlfriends do. Kız arkadaşlar ne için vardır ki. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I'm just honored you asked me. Beni istediğin için çok mutluyum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
you know, on the flip side, try to think about your life withoutJackie at all. ...diğer taraftan, bir de Jackie'siz bir hayatın olduğunu düşün. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Wow. That's even worse. Vay, bu daha kötüymüş. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Hey, girlfriends sometimes make out together, right? Kızlar bazen kendi aralarında oynaşırlar değil mi? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah, usually right after long, sweaty pillow fights. Evet, genellikle yumuşak yastık savaşlarından hemen sonra olur. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah, man, it happens all the time. Tabii dostum, her zaman olur bu. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Hey, Mrs. Forman. Merhaba Bayan Forman. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Is Eric home? Eric? Eric evde mi? Eric mi? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, you mean my son, the map giver. Ha, bana harita veren oğlumu diyorsun. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I don't know, and I don't care. Bilmiyorum, umursamıyorum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Mrs. Forman, are you okay? Oh, I am just freakin' fine! Bayan Forman, iyi misiniz? Tabii, mükemmel ötesi harikayım! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Well, you know I love my family. Ailemi çok seviyorum bilirisin. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
It's just sometimes I want to get in the car and run 'em all over. Ama bazen de arabaya atlayıp hepsinin üzerinden geçesim geliyor. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
They forgot my birthday. Doğumgünümü unuttular. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I'm gonna go kick Eric's ass right now! Şimdi gidip Eric'e bunun hesabını soracağım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
No. I mean, it's one thing when they don't notice... Yok. Yani bazı şeyleri fark etmeyebilirler, mesela... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
when I get my hair done differently which they don't ...saçımı yaptırmam gibi ki şimdiye kadar hiç farketmediler... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
but this is my birthday. ...ama bu doğumgünüm. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, I don't know. Maybe I expect too much. Bilemiyorum. Belki de çok fazla şey bekliyorum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
No, Mrs. Forman, you have every right to be mad. Hayır Bayan Forman. Böyle kızgın olmak için her türlü haklısınız. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
In fact, you should be madder. You're, like, the best mom in the world. Hatta daha da kızgın olmalısınız. Siz dünyadaki en iyi anne gibisiniz. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Thank you, Donna. Teşekkür ederim Donna. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I just wish my own family would say that once in a while. Bir kez olsun kendi ailem de bunu desin isterdim. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, sweetie, that's not your breakfast, is it? Aman, tatlım kahvaltın o değil, değil mi? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah. Oh. [Chuckles] Bu! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Why don't you just let me make you some nice waffles instead? Onun yerine sana güzel bir waffle yapmama ne dersin? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, cool. I love frozen waffles. Vay, süper. Donmuş waffle'ı severim. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Oh, honey. No, no, no, no. Ah tatlım. Hayır, hayır, hayır. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I make my waffles from scratch. Ben waffle'ımı kendi elimin hamuruyla yaparım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Those bastards! Şerefsizler! That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Now, would you look at her boobs? Şu göğüslere bakar mısın? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
And it's it's disgusting. Bu yani bu çok iğrenç. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I mean, what is she thinking, packing in those sweet melons like that? Yani, onları tatlı kavun gibi sararken ne düşünüyordu acaba? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I can't even look away. Bakmadan edemiyorum hatta. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
You know, Michael, I have to say, I'm really enjoying our new friendship together. Biliyor musun Michael, bu yeni arkadaşlığımızın beni çok mutlu ettiğini söylemeliyim. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I love spending time with you. Me too. Seninle zaman geçirmeye bayılıyorum. Ben de. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Do you wanna go to your house and have a nice, sweaty pillow fight? Size gidip harika bir yumuşak yastık savaşı yapalım mı ne dersin? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
[Gasps] Okay. Olur. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Hello, Caroline. Oh, hi, Fez. Merhaba Caroline. Selam Fez. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
So, hey, listen, just, uh just curious... Vay, oy bak şimdi, ben ben çok merak ettim... That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
do you sometimes choke yourself? ...arada nefesini mi kesiyorsun? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Yeah. But I only do it because I love you more than anything in the world. Evet. Ama sadece seni dünyadaki her şeyden daha çok sevdiğim için yapıyorum. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Okay, I'm good with that. Tamam o zaman, sorun yok. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
I'll get you a soda, lover. Sana gazoz getireyim aşkım. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Don't forget to breathe while I'm gone. Ben yokken nefes almayı unutma. That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
Hey, so how's it going with "Mental Mary"? Selam, "Çılgın Mary" ile ne yaptın? That '70s Show Kitty's Birthday (That's Today?!)-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159212
  • 159213
  • 159214
  • 159215
  • 159216
  • 159217
  • 159218
  • 159219
  • 159220
  • 159221
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim