Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159228
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Boy, I'm sorry I missed that. | Bunu kaçırdığım için üzgünüm. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, could act it out for us one more time? | Evet, bize o hareketi bir kez daha gösterir misin? | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Look, mom, Donna and I decided | Bak ,anne, Donna ve ben karar verdik, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
that you two can't see each other anymore. | artık birbirinizi görmemelisiniz. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
We're your children, and we love you, | Biz sizin çocuğunuz ve sizi seviyoruz, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
but your happiness | ama sizin mutluluğunuz, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
is much less important than ours. | bizimkinden daha önemli değil. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Jackie, when your dad went away to jail, | Jackie, baban hapse girdiğinde, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I decided to do some work on myself. | Kendimi parçalanmış hissettim. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Not on the outside, obviously, | Dışımda değil, belli ki, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
because, well, come on. | çünkü, şey, hadi. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
But on the inside, | Ama içimde, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
you know, the part that doesn't matter as much. | bilirsin, bu kısım pek önemli değil. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
And I've realized that I need a man | Ve kendimi iyi hissettirecek bir adama | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
who makes me feel good about myself. | ihtiyacım olduğunu farkettim. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I need you Bob. | Sana ihtiyacım var Bob. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Aww, you know, if an ugly woman said that, | Biliyor musun çirkin bir kadın bunu söyleseydi, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
it just wouldn't mean as much. | bu kadar anlamlı olmazdı. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Man, if this was a movie, | Adamım bu bir film olsaydı, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Pam would pick up Bob and just carry him off | Pam , Bob'u alıp onu daha iyi | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
to a better life. | bir yaşama taşırdı. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
If this were a good movie, | Eğer iyi bir film olsaydı, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Pam would have entered the scene topless. | Pam sahneye üstsüz girerdi. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, if this were a great movie, | Evet, mükemmel bir film olsaydı, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
they'd have a monkey friend that did all this crazy stuff. | bütün o deli hareketleri yapan bir maymunları olurdu. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
You know what? You guys were no help. | Biliyor musunuz? Siz çocuklar hiç yardımcı olmuyorsunuz. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
You could have backed us up. | Bizi destekleyebilirdiniz. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
And you could be sleeping with me. | Ve sen de benimle yatabilirdin. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
People could be doing a lot of things. | İnsan pek çok şey yapabilir. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
All right, I'm done peeing. | Pekala, işemeyi bitirdim. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Hey, can you hand me my clothes? | Hey,kıyafetlerimi verebilir misin? | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Kelso, are you naked? | Kelso, çıplak mısın? | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Eric, could you hand me my clothes, please? | Eric, kıyafetlerimi verebilir misin, lütfen? | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I can't hear you over the hot tub. | Jakuzinin dışından seni duyamıyorum. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Did you hear him, Hyde? | Onu duyuyor musun, Hyde? | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I think so. | Sanırım duyuyorum. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I think he said to take his clothes and run away. | Sanırım kıyafetlerimi al ve kaç dedi.. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Oooh. | Oooh. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Guys, guys, come back! | Çocuklar, çocuklar, geri dönün! | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Well, looks like I'm gonna have to be nude | Şey ,görünüşe göre sizin önünüzde | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
in front of you guys, and that's kind of awkward. | çıplak olacağım çocuklar ve bu biraz uygunsuz olacak. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
So I think you ladies should nude up. | Yani bence hanımlar da çıplak olmalı. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Okay, good news, Red. | Tamam, iyi haber, Red. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I made your favorite lunch... | En sevdiğin yemeği yaptım... | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Lasagna! | Lazanya! | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
"thanks"? | "sağol"? | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Aren't you excited? Let's hear that monitor! | Heyecanlanmadın mı? hadi duyalım şu monitörü! | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
So every time you do something nice for me, | Yani benim için iyi bir şey yaptığın, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I'm supposed to have a heart attack? | her zaman kalp krizi mi geçirmeliyim? | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Well, no, not an attack. Just a little episode. | Şey, hayır, kalp krizi değil. sadece küçük bir hareketlenme. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I mean, what does it take to get that beeper going? | Yani, bu biplemeyi ne harekete geçiriyor? | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Hi, Red. | Selam, Red. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Wow, that must be the lasagna kicking in. | Bu lazanya biplemesi olmalı. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Hey, what do you say | Hey,ne diyorsun, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
we have some more of that lasagna? | biraz daha lazanyamız var mı? | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Boy, was that delicious. | Tanrım çok lezzetliydi. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Beep! Beep! Beep! | Bip! Bip! Bip! | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Oh, can it, Red. | Oh, yapma, Red. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
When Pam showed up, your heart monitor went off | Ne zaman Pam ortaya çıksa, monitör ötüyor | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
like a freakin' slot machine. | tıpkı bir sürtük dedektörü gibi. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Pam had nothing to do with that thing going off, | Pam 'de bunu öttüren bir şey yok, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Oh, and look at us now. We're arguing. | Oh, ve bize bak şimdi. Tartışıyoruz. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Can't even get a beep out of you. | Sende bir bip bile yok. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Your son is a jerk. | Oğlunuz bir denyo. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Come on, I am gonna prove to you | Hadi, sana Pam'den etkilenmediğimi | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
that I am not attracted to Pam. | kanıtlayacağım. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I think I'm having a war flashback. | Sanırım bir savaş anımı hatırladım. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I'm messed up, Kitty. | Batırdım, Kitty. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I'm real messed up. | Gerçekten batırdım. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I cannot believe you told my dad to stay with Pam. | Babama Pam'le kalmasını söylediğine inanamıyorum. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
She doesn't even like you. | Senden hoşlanmıyor bile. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
She told my dad you groped her at the party. | Babama partide onu rahatsız ettiğini söylemiş. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Okay, look, Donna, you and Pam | Tamam bak, Donna, sen ve Pam'in | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
obviously have some serious issues. | belli ki ciddi sorunlarınız var. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I think you two should work them out | Bence bunları iyi bir.. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
with a good old fashioned pillow fight. | yastık savaşı yaparak çözmelisiniz. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Come on, Jackie, I think maybe you should | Hadi, Jackie, bence bir gecelik giyip | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
throw on a nightgown and defend your mom. | anneni savunmalısın. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
And, you, you were no help either. | Ve sen, sen de hiç yardımcı olmadın. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Hey, I was just agreeing with Forman, | Hey,ben sadece Forman'ı onayladım, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
so he didn't look so bad. | yani o kadar kötü görünmesin diye. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
You said it before he did. | Daha önce öyle olduğunu söyledin. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Bob and Pam are adults who want to do | Bob ve Pam yetişkin istedikleri şeyi yaparlar | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
what comes naturally to everybody except me. | ben hariç herkese normal gelen her şeyi. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
So I say, | Yani diyorum ki, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
why can't I get any? | ben neden bir şey alamıyorum? | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
You know, Pam wants to be with my dad now, | Biliyorsun, Pam şimdi babamla birlikte olmak istiyor, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
but what happens when someone else comes along? | ama başka biri karşısına çıktığında ne olacak? | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I wouldn't care so much if I could just, you know, | Bu kadar endişelenmeyecektim, yani, bilirsin, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
test her with a hotter guy | onu daha ateşli bir adamla test edebilseydim. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
and see if she falls for him. | ve onun ağına düştüğünü görseydim. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Why would you do it? This is a man's job. | Bunu neden yapacaksın? Bu erkek işi. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Don't wait up for me, baby. | Beni bekleme bebeğim.. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
No, it has to be someone her type. | Hayır onun tipi olan bir olmalı. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Well, I know from her time in Mexico | Şey zamanını Meksikalı, | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
that she has a weakness for young, dark skinned guys. | koyu renkli genç adamlara zaaf duyarak geçirdi. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
I guess I can ask around. | Sanırım etrafa sorabilirim. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
Mmm, that smells delicious. | Mmm, bu harika kokuyor. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
It's not for you. | Bu senin için değil. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |
You can go look for scraps around the neighborhood | kırıntılar için komşunun etrafında dolaşmaya gidebilirsin,diğer köpekler gibi. | That '70s Show Man with Money-1 | 2004 | ![]() |