• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159293

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, now you know. İyi, şimdi biliyorsun. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
after a long night of hashing things out, Dün ki geceyi bozan şeyden sonra, That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
we all decided that my parents are better off apart, Bizimkilerin ayrı kalmasının daha iyi olacağına karar verdik. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
so we took my mom to the airport this morning. annemi bu sabah havalanına götürdük. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
She headed back to california? Kaliforniya'ya gerimi dönüyor? That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
I taped the ticket to her purse. Bileti cüzdanına koyduk. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
You're coming home in your underwear again? Yine iççamaşırlarınla mı eve geliyorsun? That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
I'm gonna paint some damn pants on you. Lanet bir pantalon boyayacam üzerine. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
Okay, but in my defense, Tamam, ama That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
this time I took off my pants by choice. bu sefer tercih ettiğim için çıkardım. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
I don't know where we went wrong with you. Nerede hata yaptık sende bilmiyorum. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
We take you to church, we try to raise you to be a decent human being, Kiliseye götürdük, terbiyeli insan evladı olarak yetiştirmeye çalıştık, That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
and yet you turn out to be a bottomless deviant. ama sonunda altsız bir sapığa dönüştün. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
Okay, red, the shower's running. Pekala,Red. Banyo hazır. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
Stick my eggs in the oven. I'll be back in five minutes. Yumurtamı fırına koy. 5 dakikaya buradayım. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
Freeze, punk, freeze! Kıpırdama, serseri, kıpırdama! That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
What are you in for? İçerde ne işin var? That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
Let's just say old man shinsky's yard has been professionally trenched. Yaşlı adam Shinsky'nin bahçesine profesyonelce çukur açtım diyelim. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
Did the rose bushes, too. It's sort of my calling card. Gül çalılıklarına da. Bir nevi benim kartvizitim gibi. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
Ah.... Ah.... That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
This feels good. Burası iyi hissettiriyor. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
This feels right. Haklı hissettiriyor. That '70s Show Rip This Joint-1 2004 info-icon
No, fez, what she's saying is that hyde is becoming a money grubbing corporate zombie. Hayır, Fez, demek istediği Hyde'ın paragöz şirket zombisine dönüştüğü. That '70s Show Rip This Joint-2 2004 info-icon
Did you hear that, steven? We're gonna be rich! Bunu duydunmu, Steven? Zengin olacaz! That '70s Show Rip This Joint-2 2004 info-icon
No, we're not, jackie. Hayır, olmayacaz, Jackie. That '70s Show Rip This Joint-2 2004 info-icon
Oh, that's right. See, steven decided he'd rather hang out with his father at kitty's grown up cocktail party. Oh,doğru. Steven babasıyla birlikte Kitty'nin yetişkinlerin kokteyl partisinde takılmayı tercih etti. That '70s Show Rip This Joint-2 2004 info-icon
Hey, W.B., Come on in. Selam, W.B., Buyur içeri gel. That '70s Show Rip This Joint-2 2004 info-icon
Eric, he's right. I mean, you can barely run with your pants on. Eric, o haklı. Pantolonun inikken neredeyse kaçamazsın. That '70s Show Rip This Joint-2 2004 info-icon
The pants come off. Pantolon çıkıyor. That '70s Show Rip This Joint-2 2004 info-icon
Oh, great. Everybody's on board when eric wants to take his pants off, Oh, güzel. Eric pantolonunu çıkarırken herkes arabada, That '70s Show Rip This Joint-2 2004 info-icon
To lock myself in your bathroom. Kendimi banyona kilitlemeye. That '70s Show Rip This Joint-2 2004 info-icon
I'll handle this. Ben hallederim. That '70s Show Rip This Joint-2 2004 info-icon
Oh, don't put Batman in the clam of death, Riddler. Yarasa adamı ölüm istiridyesinin içine kapatma, Bilmececi. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
That's just gonna make him mad. Bu onu kızdıracak. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
God, you're stupid. Tanrım, salaksın sen. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Fez, for the last time, the Riddler can't hear you. Fez, son kez söylüyorum. Bilmececi seni duyamaz. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Riddle me this, Riddler. Şunu çöz bakalım, Bilmececi. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
When Batman escapes from the clam of death... Yarasa adam, ölüm istiridyesinden kaçtıktan sonra... That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
who will kick your riddle telling ass in? ...kim senin bilmece dolu kıçını tekmeleyecek? That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Hey, Fez. Riddle me this. Hey, Fez. Şunu çöz bakalım. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Then riddle me this. O zaman sen de şunu çöz. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Oh, but, Fez, only if you riddle me this. Fakat Fez. Ancak sen de şunu çözersen. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Riddle me this, you son of a bitch! Şunu çöz bakalım, seni o. çocuğu. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Oh, my God! Guess what! Stop! Fez! Aman tanrım. Bilin bakalım. Dur, Fez. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
This could be important! Bu önemli olabilir. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
You guys, the Roller Disco Doo dah is coming to Kenosha next Friday! Hey çocuklar, Paten Disko Yarışması gelecek cuma şehre geliyor. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Oh, my God! Guess what! [Raspberry] Aman tanrım. Bilin bakalım. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
See, now, that's the kind of thing the judges really frown upon during competition, Steven. İşte bu yarışmaya uygun düşmeyecek türden bir hareket, Steven. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
We're gonna be partners! Partner olacağız. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Skating partners. Kayak partneri. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Hey, how about instead, you hit me in the face with a wrench, and I black out? Hey, onun yerine bana kocaman bir çekiçle vurup, bilincimi kaybetmeme ne dersin? That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
this is not just a last chance at roller disco. Bu, yalnızca paten diskosu için son şansımız değil. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
It's a last chance at love Aşk için de son şansımız. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
our love. Bizim aşkımız. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Now, will you or will you not skate with me? Benimle kayacak mısın, kaymayacak mısın? That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
I would, Jackie... Kayardım, Jackie... That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
but seeing you there in your cute little skating outfit... Fakat seni küçük, şirin her tarafı allı pullu kıyafetinin... That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
with all your tassels and sequins... ...içinde görmek... That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
I might be tempted to... ...seni merdivenden aşağı... That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
push you down a flight of stairs. ...yitmek için beni cezp edebilir. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Jackie, what do you say you and me, roller disco? Jackie, ne dersin? Sen ve ben, paten disko. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
I mean, we used to have some good moves, you know, like, when we did it... O işi yaparken birkaç iyi hareketimiz vardı geçmişte. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
so it would be like that... Işıklar ve patenler hariç... That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
except for with lights and skates. ...tıpkı o iş gibi olur. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Okay. Um, first of all, you make me sick. Okay? Pekâlâ. İlk olarak beni iğrendiriyorsun, tamam mı? That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Second, you're lame, and you make me sick. İkincisi, sen işe yaramazsın ve beni iğrendiriyorsun. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Third, you make me sick, and any one of these guys... Üçüncüsü, beni iğrendiriyorsun ve buradaki herhangi bir erkek... That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
would be a better partner than you, even Fez. ...senden çok daha iyi bir partner olur. Fez bile. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Really? Then I am in. Gerçekten mi? Öyleyse ben varım. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Um, no, I didn't really mean it, Fez. Hayır, öyle demek istemedim, Fez. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Oh, then I am out. Tamam, öyleyse yokum. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Damn it. Let me in. Lanet olsun, bırak olayım. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
So, who willJackie choose as her roller disco partner? Paten diskosu için Jackie partner olarak kimi seçecek? That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Who, who, who? Kimi, kimi, kimi? That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
No freakin' way. Aklından bile geçirme. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Hmm, how very sad. Ne kadar üzücü. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
[Sighs] No one to disco with. Disko yapacak kimse yok. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Now, where did I leave my potato chips? Patates cipsimi nerede bıraktım? That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Oh, there they are. Oradaymış. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
I left my soda back in the other side of the room! Gazozumu odanın ta diğer ucunda bırakmışım. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Refreshing. Serinletici. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
God, my arm is sore! Tanrım, kolum hamlamış. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Oh, come on, Jackie! Hadi ama Jackie. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
You're gonna pick him over me? Onu bana tercih mi edeceksin? That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
All right. Watch this. Pekâlâ, şunu izle. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Jackie, I'm just a roller disco machine... Jackie, ben bir paten disko makinesiyim. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
and I don't work for nobody but you. Ve senin dışında kimse için çalışmam. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Okay. Okay, fine. We'll be partners. Pekâlâ. Tamam. Partner olacağız. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
But hear me now. I want first prize. Fakat beni iyi dinle. İlk sırada olmak istiyorum. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
If I lose and some stupid, spoiled rich girl wins... Ben kaybeder ve aptal, şımarık zengin bir kız kazanırsa... That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
I'll scream. ...çığlık atarım. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
[Kelso] I am really hurt.! Gerçekten canım acıyor. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Hi, sweetie. How was work? Oh, pretty good... Selam, tatlım. İş nasıldı? Oldukça güzeldi. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
except for the fact that Dad's getting sued for firing a Price Mart employee. Babama bir Price Mart elemanını kovduğu için dava açılmaması dışında. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Okay. Well, good. Have a cupcake. Peki, güzel. Çörek alsana. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Mom, did you hear what I said? Ne dediğimi duymadın mı, anne? That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Uh huh, and it's just so very unpleasant, I'm ignoring it. Bu, çok uygunsuz bir durum. Bunu görmezden geliyorum. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
So, have a cupcake. Bir çörek alsana. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Earl is suing Dad for wrongful termination. Earl, babamı haksız yere işten çıkarıldığı için dava ediyor. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
Earl? He didn't do his job. He was always late. Earl mü? İşini yapmıyordu ki o. Her zaman geç kalıyordu. That '70s Show Roller Disco-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159288
  • 159289
  • 159290
  • 159291
  • 159292
  • 159293
  • 159294
  • 159295
  • 159296
  • 159297
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim