• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159308

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You do, eric. Okay. Yakaladın, Eric. Tamam. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Here you go, forman. Al şunu, Forman. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
A little going away gift. Küçük bir uğurlama hediyesi. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Oh, thanks, man. Oh, sağ ol, dostum. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Hyde, this bag is empty. Hyde, bu poşet boş. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Yeah. I heard about the stuff they have over in africa. Evet. Şu malzeme hakkında Afrika'nın her yerinde olduğunu duydum. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Fill that bad boy up, send it back to me. Bu poşeti doldurup, bana geri gönder. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I'm sorry if I smothered you. Seni boğuyorsam özür dilerim. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
That's just what a mother does. Sadece bir annenin yaptığı bu. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
But I've accepted that you're leaving, and Ama gitmeni kabullendim ve That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I'm ready to let you go. gitmene izin vermeye hazırım. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Mom, you... I'm Anne, sen... Ben That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
really only allowed one carry on, so... yanımda sadece bir şeyi götürmeme iznim var, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Come on, kitty. Come on. Hadi, Kitty. Hadi. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Eric, I'm not real good with words, so I thought I'd say good bye the only way I know how. Eric, iyi söz söylemekle aram iyi değil, düşündüm de sadece bildiğim tek şekilde hoşçakal diyebilirim. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Hit it, boys. Çalın, çocuklar. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
so long, point place ! Elveda, Point Place ! That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Steven ! What, um, Steven ! Ne, That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
what are you doing here ? Ne arıyorsun burada? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Uh, nothing. Had some free time, thought I'd check out chicago. Hiçbir şey. Biraz boş zamanım vardı. Chicago'yu kontrol ediyim diye düşündüm. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
How's it goin' ? Nasıl gidiyor? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Um, good. İyi. That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Hey, do you want to go take a walk, maybe get something to eat ? Hey, biraz yürümek ister misin, belki yemek için bir şeyler alırız? That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
Jackie, I checked. No one can see us doing it from the parking lot ! Jackie, kontrol ettim. O işi yaparken otoparktan kimse bizi göremez! That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
I'm nude ! Çıplağım! That '70s Show Short and Curlies-1 2005 info-icon
All right, this is no sweat. If we leave right after school... Pekala bu çocuk oyuncağı. Okuldan hemen sonra yola koyulursak... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
we should make it to Jackie's ski cabin by, like, 6:00. Jackie'nin kayak kabinine 6:00 gibi ulaşırız. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Man, I can't wait. A trip to my favorite place. Favori mekanıma bir tur ha. Daha fazla bekleyemiyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Anywhere but here. Burayı kastetmiştim. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
And I'm betting that Alpine Valley is gonna give the kid... Bahse varım ki Alp Vadisi bu çocuğun... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
many make out opportunities with Donna this weekend. Donna'yla önüne pek çok fırsat çıkaracak. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
The kid is in. What's with the whole "kid" thing? Çocuk içeride. Bu "çocuk" konusu da nerden çıktı? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
It's cool. Çok güzel. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
It's not cool? Güzel değil mi? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Not cool. Dorky. Değil. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Guess who made out with Pam Macy behind the gym? Bilin bakalım kim spor salonunun arkasında Pam Macey'i halletti? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Kelso, a lot of people hang out behind the gym. Spor salonunun arkasında pek çok insan oturuyor Kelso. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Yeah, that's what's so great about it. Everybody saw it! İşin güzel yanı da o zaten. Herkes gördü! That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
That's great, man. Bu harika adamım. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Yeah. Because now everybody can tell Jackie, you moron. Çünkü herkes Jackie'ye senin gerizekalı olduğunu söyleyebilecek. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Then she's gonna dump you and we won't be able to go up... Sonrada seni başından def edecek ve böylece... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
to her ski cabin. She's never gonna find out. kayak kabinine gidemeyeceğiz. Asla öğrenemeyecek. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
You are a dog, Michael, a dirty, dirty dog! Sen iğrenç itin tekisin Michael. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
What did I do? You kissed Pam Macy. Ne yapmışım? Pam Macy'i öptün. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I trusted you, Michael, and now all my friends are laughing at me. Sana güvenmiştim Michael, şimdi bütün arkadaşlarım bana gülüyor. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I can't even show my face in the third floor bathroom anymore. Artık üçüncü kattaki banyodan bile yüzümü göstermiyecem. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
And that's the cool bathroom. Şu havalı olan banyo. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
But, I... No, Michael. We're through. Fakat ben... Hayır Michael artık sonuna geldik. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Okay. If that's the way you want it, we're through. Tamam istediğin buysa eğer, sonuna geldik. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
And Monday, when we get back from that ski trip, it's over. Pazartesi kayak turundan döndüğümüzde herşey bitmiş olacak. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
No, Michael, no. Hayır Michael. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
You won't be skiing this weekend. Bu hafta sonu kaymıyacaksın. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
That's just great, Jackie. İşte bu harika Jackie. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Cancel the ski trip and disappoint all our friends. Kayak turunu iptal ette bütün arkadaşlarımız hayal kırıklığına uğrasın. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
No. We are still going. Hayır. Biz zaten gidiyoruz. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
They're surely not going without me. Onlar bensiz gitmezler. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Right, guys? Öyle değil mi çocuklar? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
And did I mention my parents are not coming... Babamların gelmeyeceğini söylemişmiydim?.. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
so it'll be just us? yani sadece biz olacağız. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
So, we'll see you Monday! Pazartesi görüşürüz! That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
So, Eric's going away for the weekend. Demek Eric hafta sonu gidiyor. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Whole house to ourselves. Bütün ev bize kalıyor. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Dinner in front of the TV. Televizyonun karşısında akşam yemeği. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
You dog. Seni pislik. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Now, Eric, you're gonna be driving in snow... Karda araba kullanacağın için... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
so I'll put together an emergency roadside kit for you. yanına ilk yardım çantası vereceğim. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
In case you run into trouble. Okay, that'd be great. Başınıza bir şey gelirse diye... Tamam bu harika olur. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Preparation makes all the difference, Eric. Take kitty litter. Bütün mesele hazırlıklı olmakta Eric. Onu yanında götür. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I can't tell you how many times kitty litter got me out of a tight spot. Kaç sefer beni zor durumdan kurtardığını bilemezsin. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I remember one time in the '70s. Bir keresinde '70 'lerdeyken... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Oh. It's a road flare. İşaret fişeği. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
A road flare can save your life. İşaret fişeği hayatını kurtarabilir. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I said, "A road flare can save your life." "İşaret fişeği hayatını kurtarabilir" dedim. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
What? Check. Great. Road flare. Right. Ne? Harika. İşaret fişeği. Doğru. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Okay, now, good. How was school today? Okul nasıldı bugün? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Okay, you know my PE Teacher, Coach Wilson? Öğretmenim Coach Wilson'ı tanıyorsunuz... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
He had this crusty stuff in the corner of his lip. dudağında kabuklu bir yiyecek vardı. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
So Kelso says to him... Kelso ona dedi ki... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
"Coach, check out that crusty stuff..." "Coach, şu kabuklu şeyi kontrol et" That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Last week, the coach... Geçen hafta... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Dad, are you even listening? Baba dinliyor musun sen? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Of course I'm listening. Elbette dinliyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
And you know what I'm hearing? Ne duyduğumu biliyor musun? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
You need to buckle down. Çok sıkı çalışmalısın. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I've told you over and over again that school is so important. Sana defalarca okulun ne kadar önemli olduğunu söyledim. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
What you do now determines... Bugün atacağın adım gelecekte... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Red, that is so good. Red bu çok iyi. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
That hasn't been touched in years. Yıllardır oraya dokunulmamıştı. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Donna, man, I brought my double sleeping bag. You know? Çift kişilik uyku tulumumu getirdim Donna. Bilirsin ya? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Great. Can Eric and I borrow it? Harika. Ericle ben ödünç alabilir miyiz? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Hyde, watching you fail over and over... Hyde seni izliyordum da, başarısızlk üstüne başarısızlık... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
it is like Charlie Brown and the football. Charlie Brown ve futbol gibi. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Yeah, man, I just don't get it. Evet adamım ben de anlamıyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
No, because Eric already has it. Çünkü Eric ona çoktan sahip. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Look, I just wanna make sure we're cool. Bak ben sadece aramızın iyi olduğundan emin olmak istiyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
'Cause this weekend is, like, really important for me and Donna. Çünkü bu haftasonu Donnayla benim için gerçekten önemli. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
So, thanks for understanding. Anlayışın için teşekkür ederim. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Yeah. I understand. Anlıyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I understand that we're not friends anymore. Artık dost olmadığımızı anlıyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Look, man, you brought this on yourself. Bu işi başına açan sensin. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159303
  • 159304
  • 159305
  • 159306
  • 159307
  • 159308
  • 159309
  • 159310
  • 159311
  • 159312
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim