• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159310

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know what, man? This'll warm you right up. Bunun ne olduğunu biliyor musun ahbap? Bu seni hemen ısıtacak. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Take a sip of that. Al bir yudum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Yum, liquid candy. Sıvı şeker. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Kitty, you're talking about something that happened over 20 years ago. Kitty, 20 yıl önce olan olaydan bahsediyorsun. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
And there you were at the movies, in front of God and everybody... Ve sen sinemalarda cirit atıyordun, Tanrının ve herkesin önünde... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
slurping on horse face Lyn Taylor like she was a Popsicle. o at suratlı Lyn Taylor'la kırıştırıyordun. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Kitty... A big, easy, horse faced Popsicle. Kitty... Büyük, at suratlı. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Horse face? At suratlı mı? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
She was a runner up in the Miss Wisconsin pageant. Bayan Wisconsin töreninde ikinci olmuştu. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Which she lost because she was such a horse face. kaybetti çünkü at suratlydı. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Thanks for the burger. Hamburger için sağol. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
And the hat. Ve de şapka için. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I just like to see that smile. İşte bu gülümsemeden hoşlanıyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
You seem kinda down about your friend Eric. Arkadaşın Eric için endişeli görünüyorsun. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
It's just, you know, he's always been there for me. Bilirsin işte, ihtiyacım olduğunda hep yanımdaydı. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Like when people used to call me dumb... İnsanlar beni aptal diye çağırdıklarında... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
he'd say, "He's not as dumb as you think." "düşündüğünüz kadar aptal değil" derdi That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
People don't like to talk about it... İnsanlar bundan bahsetmekten pek hoşlanmazlar... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
but guy to guy relationships are pretty special, you know? fakat erkek erkeğe ilişkiler çok özeldir, bilirsin. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
They can be the most beautiful thing in the world. Dünyadaki en güzel şey olabilir. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I don't know why I do this stuff. It's just, like... Neden bunu yaptığımı bilmiyorum. Bu tıpkı şey gibi... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I get these urges, you know, and I can't control them. bilirsin bu dürtüler, ve onları kontrol edemiyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Shoot, I wrote that country song. Aynen, bu şarkıyı ben yazdım. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I've been cheated Kandırıldım That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Been mistreated Hırpalandım That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
When will I be loved Ne zaman sevileceğim? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
That's probably just Jackie crying. Muhtemelen Jackie'nin ağlamasıdır. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
All right, that's too much. Pekala bu çok fazla. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Can you please go out there and break that record? Lütfen oraya gidip o plağı kırar mısın? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
"Spy vs. Spy," man, they kill me. "Casus casusa karşı" beni öldürecekler. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
No, with her. Hayır onu kastetmiştim. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
She seems upset or something. Üzgün görünüyor ya da onun gibi bir şey. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Okay, look, where's Fez? Bak, Fez nerede? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Fez? He killed that entire bottle of amaretto... Fez? Koca amaretto şişesini öldürdü ve... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
and then he ran outside, saying he had to make a snow angel. ardından kar meleği yapmak zorunda olduğunu söyleyerek dışarı koştu. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
But he was in his underwear. Fakat üstünde iç çamaşırı vardı. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Look, you either need to go get Fez or console Jackie. Bak ya Fez'i getirmelisin ya da Jackie'yi teselli etmelisin. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
All right, I'll take Donna. Pekala ben Donna'yı alayım. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Jackie. Yeah. Jackie. Jackie. Evet. Jackie. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Yeah, okay, I can see you're upset. Tamam üzgün olduğunu görebiliyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Now, listen, all right? Şimdi dinle tamam mı? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
If it's any consolation... Eğer seni avutacaksa... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Pam Macy would give it up to anybody. Pam Macy herkesten vazgeçer. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
What do you know? We're all alone. Ne biliyorsun? Hepimiz yalnızız. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
God, Hyde, you can be such a jerk, you know that? Hyde kazmanın birisin, bunu biliyor muydun? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Come on, I'm just goofing around. No, you're not. Sadece ortamı yumuşatmaya çalışıyordum. Hayır çalışmıyordun. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Look, I'm up here with Eric. All right? Bak burada Eric'le birlikteyim. Anlaşıldı mı? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Get it? Not you. I know, okay? Anladın mı? Seninle değil. Biliyorum tamam. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Look, do you think I like hitting on my best friend's girlfriend? Sence en iyi arkadaşımın sevgilisine takılmaktan hoşlanıyor muyum? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
But I look at you, I mean, look at you. Fakat sana baktığımda, yani sana baktığımda. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I can't help it. Bunu durduramıyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
You better. Böylesi daha iyi. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
It's so clear to me now. Şimdi herşey daha anlaşılır. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I can't just go around using people as my sexual playthings. İnsanları cinsel oyuncaklarım gibi kullanıp öylesine etrafta dolaşamam. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
You know what I mean, Gus? Ne demek istediğimi anlıyor musun Gus? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
'Cause people's feelings are way more important... Çünkü insanların duyguları cinsel dürtülerden... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
than those sexual urges. çok daha önemlidir. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
You're good people, son. Sen iyi birisin evlat. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
You, too, man. Sen de öyle ahbap. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
This is where you get off. Burası da ineceğin yer. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
And one more thing. Next time, take a bus. You're too pretty to hitch. Ve son bir şey. Gelecek sefere otobüse bin. Otostop yapmak için çok tatlısın. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Thanks, man. Sağol ahbap. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Bye, Gus. Hoşçakal Gus. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Kelso. You're here. Yeah. I got a ride with the nicest guy. Kelso. Sen burda. Çok iyi bir adam beni getirdi. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Listen, I had a lot of time to think on the way up here. Yolda düşünecek çok fazla vaktim oldu. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
And, I'm sorry. Ve özür dilerim. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Yeah, I'm sorry. Evet özür dilerim. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I should never have come up here without you, man. Buraya sensiz hiç gelmemeliydim dostum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I am a winter nymph. Ben kış perisiyim. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I love the snow. Karı seviyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Hooray America! Yaşa Amerika! That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
You walked all the way here in a driving snowstorm just to be with me... Bu kar fırtınasında bütün yolu benimle olmak için yürüdün ... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
didn't you, Michael? öyle değil mi Michael? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
And you would never ever do that for Pam Macy, would you? Bunu asla Pam Macy için yapmazdın, değil mi? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Lover. You know it. Aşkım. Bunu biliyorsun. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Could one of you guys put his pants on? içinizden biri pantolununu giydirebilir mi? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Kitty, this can't just be about me and Lyn Taylor. Kitty, bu yalnızca Lyn Taylor'la benim hakkımda olamaz. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
What's really bothering you? Okay. Seni rahatsız eden nedir? Tamam. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I just want to know why not me? Tüm bilmek istediğim neden ben değilim? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Why not you what? I married you. Ne neden sen değilsin? Ben seninle evlendim. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Yeah, but when we were dating, you just sat there. öyle ama çıktığımız zaman sen tam orada oturuyordun. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
You held my hand politely. Nazik bir şekilde elimi tuttun. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Didn't you think that I might enjoy a passionate manhandling... İhtiraslı bir şekilde tutmanın herkesin içinde ... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
in a public place? beni daha mutlu edeceğini düşünmedin mi? That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I respected you. Sana saygı duyuyordum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I'm an old fashioned guy. Ben eski kafalı bir adamım. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I don't think that you should grope and maul the one you love. Bence insan sevdiğine kaba davranmamalı. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Until you get to Florida... Ta ki... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
at the Fontainebleau... Florida'da... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
with the door locked and a carton of cigarettes. kilitli kapının önüne bir paket sigarayla gelene kadar. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Red, our honeymoon. Red, balayımız. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
No. Let's go to the movies. Hayır. Sinemaya gidelim. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
So, I still can't believe... Kelso'nun Jackie'yi Pam Macy ile... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
that Kelso cheated on Jackie with Pam Macy. aldattığına hala inanamıyorum. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I mean, that is just a seriously uncool move. Cidden yanlış bir hareketti. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I mean, to risk everything for... Yani herşeyi sırf riske atmak... That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Eric, I would never do that to you. Eric, sana asla bunu yapmam. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
I would never kiss Pam Macy behind the gym. Spor salonunun arkasında Pam Macy'i asla öpmem. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
Never say never, Donna. Olmaz olmaz deme Donna. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
This night turned out okay. Neyseki gece tatlıya bağlandı. That '70s Show Ski Trip-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159305
  • 159306
  • 159307
  • 159308
  • 159309
  • 159310
  • 159311
  • 159312
  • 159313
  • 159314
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim