Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159350
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
you can use for your party. | kalanı partin için kulanabilirsin. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You know how much I hate haggling with those tree... | O satıcılarla pazarlık etmekten ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Haggling is part of being an adult. Here's $40. | Pazarlık etmek yetişkin olmanın bir parçasıdır. İşte 40$. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I want $50. Knock it off! | 50$ isterim . İstemiyorsan kalsın! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Pick out a good one. | iyi bir tane seç. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Okay, fine. Throw your party. | Tamam o zaman, parti verebilirsin. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
But can I at least make you some punch and cookies? | Fakat en azından kurabiyeleri ve pançı(meşrubat) yapabilir miyim? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Mom, no. Just punch? | Hayır anne. Sadece panç. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You can't have a Christmas party without punch. | Pançsız Noel partisi veremezsin. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
That's just insanity! | Bu delilik! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You know, Bob, I just want to thank you again for the job, you know? | Bilirsin Bob, iş için tekrardan teşekkür etmek istemiştim. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I always need extra help during the holidays. | Tatil zamanı hep fazladan yardıma ihtiyacım olur. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I feel like you're my second in command around here. | Buradaki ikinci komutan senmişsin gibi hissediyorum. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
how about you close up for me on Christmas Eve? | Noel gecesi dükkanı sen kapatsan nasıl olur? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Why would we be open? | Neden açık olalım ki? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
It's a big night, Red. | Önemli bir gece Red. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
See, picture a guy driving home from work on Christmas Eve. | Bir düşünsene, adam Noel gecesi işten evine arabayla gidiyor. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Fa la la la la | Fa la la la la | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Bob, nobody works on Christmas Eve. | Bob, Noel gecesi kimse çalışmaz. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
All of a sudden, he realizes he forgot to buy a gift! | Aniden, hediye almayı unuttuğunu fark eder! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Then he passes by the store here, sees we're the only place open. | Hemen dükkanın yanından geçer, ve görür ki tek açık dükkan biziz. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
So what does he do? | Ne yapar sence? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
He comes in here and buys a fridge. | İçeri girer ve bir buzdolabı satın alır. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
So this guy's insane? | Bu adam deli mi? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Not my place to judge. | Orası beni ilgilendirmez. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
So what do you say? Fine. | Ne diyorsun peki? Tamam. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I knew I could count on you, Red. | Sana güvenebileceğimi biliyordum Red. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Of course, you'll have to wear the Santa Claus suit. | Elbete Santa Claus elbiseni giymek zorundasın. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You got me there, Bob. | Bu iyiydi Bob. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
No, I'm serious, Red. | Hayır ben ciddiyim Red. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
No. You got me there, Bob. | İşte bu iyiydi. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Forman, man, would you relax? | Forman, sakin olur musun? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
This is a good plan. | Bu iyi bir plan. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
We cut down the tree, keep the $40 for beer. | Ağacı keseriz, 40$ da biraya kalır. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Kelso, "car" means get down. | Kelso, "araba" eğil demek. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
No, I disagree, Kelso. See, if you were done... | Sana katılmıyorum Kelso. Eğer bitirseydin... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
the tree would probably be more horizontal. | ağaç daha yatay dururdu. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
No, I mean I'm done. | Hayır demek istediğim, ben bittim. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
All right, cut it yourself. | Pekala, kendin kes. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Fine, Kelso. | Olur Kelso. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Hyde, did you have to write your name in the snow... | Hyde, ağaca bu kadar yakınken ismini... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
so close to the tree? | kara yazmak zorunda mıydın? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Now we got $40 for beer. | Bira için 40 kağıdımız var artık. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You know what else we should do? Not get any presents. | Başka ne yapmalıyız biliyor musunuz? Hediye almayın. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
No presents. That way, we got more money for beer. | Hediye yok. Böylece bira için daha fazla paramız olur. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Eric. This is the most beautiful tree I think we have ever had. | Eric. Bu sanırım bugüne kadarki en güzel noel ağacımız. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
And it's just... It's so fresh. | Ve de oldukça...taze. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Mrs. Pinciotti? | Bayan Pinciotti? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Look, I was thinking about getting a present for... | Bakın ben bir hediye almayı düşünüyordum... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
this girl. And... | Bu kız için ve... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
you know, she's about Donna's age... | bilirsiniz Donna'nın yaşlarında... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
so I was kinda wondering what Donna likes. | Bu yüzden Donna'nın nelerden hoşlandığını merak ediyordum. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Perfume. Donna wears White Shoulders. | Parfüm. Donna "White Shoulders" (beyaz omuzlar) sürer. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
It's not just for shoulders, you can wear it anywhere. | Sadece omuzlar için değil, her yerde sürebilirsin. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Really? Sure. Like your neck, or the mall. | Gerçekten mi? Elbette. Alışveriş merkezinde boynuna... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
All right. How much does a bottle of that run? | Tamam. Şişesi ne kadar? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
About $12. | 12$ civarı. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
What about a bottle of crappy perfume? What does that run? | Peki ya sahte parfüm? O ne kadar tutar? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Gosh, I don't know. I'll call Bob's mom. | Bilmem. Bob'un annesini arayayım. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You did not get this from a lot. You stole it. | Bunu yerinden almadın. Çaldın. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I haggled. | Pazarlık ettim. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
With who? Smokey the Bear? | Kimle? Sigara içen ayıyla mı? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You stole it. | Onu çaldın. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I mean, you're one to talk. You're flunking out of college. | Asıl konuşması gereken sensin. Okulu asıyorsun. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
How'd you know? I didn't. | Nerden biliyorsun? Bilmiyordum. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Shut up. You shut up! | Kapa çeneni. Sen kapa çeneni! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You shut up! | Sen çeneni kapa! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Okay, now be careful with this one. | Buna dikkat et. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
It's very, very old. It looks terrible. | Çok eski. Korkunç görünüyor. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Laurie, hang that one around on the back side. | Laurie, onu arka tarafından as. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Okay, Grandma. | Tamam büyükanne. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You know, Kitty, you've got two red ones together. | Şurda iki tane kırmızı var Kitty. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
So I do. Thank you, Bernice. | Burda da. Sağ ol Bernice. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Eric, help me hang these stupid ornaments. | Eric, bu aptal süslemeleri asmamda bana yardım et. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I can't. I'm planning a party. | Edemem. Partiyi hazırlıyorum. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
How come the little drummer boy gets to have a party? | Nasıl olurda küçük davulcu çocuk parti verir? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Because I asked, you stupid sister. | Çünkü ben istedim, seni aptal kardeş. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
That's not clever. | Hiçte zekice değildi. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I don't have time to be clever. I'm planning a party, Miss... | Zeki olmak için vaktim yok. Parti planlıyorum, Bayan... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Dumb girl. | Aptal kız. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Hi, is Michael here? | Merhaba, Michael burda mı? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
There's no Michael here. You have the wrong address. | Burda Michael diye biri yok. Yanlış adres. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Michael, I want you to drive me and my friends around... | Michael, beni ve arkadaşlarımı Noel gecesi... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
on Christmas Eve. | arabayla bırakmanı istiyorum. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
To distribute gift baskets to the less fortunate bums. | Hediye paketlerini daha şanssız serserilere dağıtmak için. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Okay, but we better be back in time for the party. | Tamam, fakat partiye geç kalmazsak iyi olur. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Yes. Perhaps you lovely ladies would like to join us? | Evet. Belki siz güzel bayanlar bize katılmak istersiniz? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
We are supposed to be helping the less fortunate. | Bahtsızlara yardım etmeliyiz. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Jackie, come here. | Jackie, buraya gel. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Just come here. | Gel dedik işte. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Hyde, if you want to make out with me, the answer's probably no. | Hyde, beni çıkarmak istiyorsan eğer, cevap muhtemelen hayır. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, okay. Look, Jackie... | Tamam.Bak Jackie... | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I know this girl, right? | Bir kız var, tamam mı? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
And I want to get her a Christmas present. My God, it's Donna! | Ve ona Noel hediyesi almak istiyorum. Aman Tanrım Donna! | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
It's not Donna. | Donna değil. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
Okay, it's not Donna. | Tamam, Donna değil. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
So how much do you have to spend? | Ne kadar harcayabilirsin? | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
$6. You don't deserve a girl like Donna for $6. | 6$. Donna gibi bir kızı 6$ için hak etmiyorsun. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
I'm not trying to get Donna. Good, 'cause you won't, for $6. | Donna'yı kapmaya çalışmıyorum. Güzel, çünkü 6$ a yapamazsın. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |
You know what? Thanks a lot, never mind, bye bye. | Biliyor musun? Çok sağ ol unut gitsin, güle güle. | That '70s Show The Best Christmas Ever-1 | 1998 | ![]() |